Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Галстук в цветочек

Ди Филиппо Пол

Шрифт:

–  Называйте меня волшебной лампой. Джей Ди рассердился:

–  Послушай-ка, я не дурак… Подошла Трейси с тарелкой бутербродов:

–  А я этого никогда и не говорила, милый.

–  Да нет, это я вот этой умной разговорчивой коробочке. Ни слова не разобрал из того, что она мне сказала, а она меня за ребенка держит.

–  Просто я пробую выразить словами свое назначение таким образом, чтобы это стало как можно понятнее слушателю. Я вовсе не собирался быть непонятым.

Трейси медленно поставила тарелку на краешек кресла Джея Ди; тарелка опрокинулась, и бутерброды вывалились ему на колени. Он подпрыгнул, и они попадали на пол, при этом колбаса прилипла к его башмакам.

–  Быть может, демонстрация моих способностей прояснит природу…

–  Ну, д-да, - проговорила Трейси.

–  Прежде всего, у нас есть «пятно».
– Квадратный фут стены, куда был направлен говорящий пульт, утратил цвет и все прочие характеристики. На него было больно смотреть.
– Это «пятно» попросту лишает объект всех его макроскопических признаков и качественных характеристик, превращая его в голую цифровую субстанцию, подоснову всего созидательного.

–  Ну и что?
– спросил Джей Ди.

–  Вы удивитесь. Если объект закрыт «пятном», то мы можем сделать так, чтобы на нем появился новый набор временных характеристик. Например.

Мистер Бутс, как обычно, вошел через разбитую ширму и запрыгнул на стол, где лежал пульт. Неожиданно прибор самостоятельно повернулся в сторону кота. С Мистера Бутса слез небольшой кусочек шерсти, однако шкура осталась нетронутой. Этот кусочек рос в размере, затем взлетел в воздух подобно двумерному куску ткани и закрыл собою пятно, слившись со стеной трейлера.

–  Теперь берем шахматный растворитель. Этот растворитель убирает любой неживой объект.

Рядом с пятном мелькнула часть стены размером с дверь. Она была разбита на квадратики, точно мозаика. Спустя короткое время она исчезла. Деревья позади трейлера стали отчетливо видны. Повеяло легким ветерком.

–  «Пылинки» приведут к распаду любого живого вещества.

Облако бесконечно мелких сверкающих объектов неожиданно закружилось вокруг ствола одного из деревьев. Не прошло и секунды, как они исчезли, как и ствол дерева. Верхушка дерева повисела с секунду, потом начала медленно падать в сторону трейлера.

Джей Ди и Трейси бросились на пол, Мистер Бутс оказался между ними. Крыша их арендованного дома согнулась буквой V.

–  Подобные мелкие неприятности легко исправляются, - сказал прибор.
– Сначала используем шахматный растворитель и пылинки для того, чтобы растворить поврежденную крышу и дерево.

На ошеломленных Трейси и Джея Ди сверху смотрели звезды. Мистер Бутс жалобно мяукал.

–  Теперь новая функция: «окно».

В воздухе, прямо у них перед глазами, открылось окно, дюймах в шести от пола. За ним они увидели богато украшенную крышу городского Первого Национального банка.

–  Вам нравится эта крыша?

–  Вроде да…

–  Используя функцию «осколки», мы перемещаем ее пространственные координаты и ставим на нужное место.

Окно разлетелось на кусочки, при этом каждый из них был уменьшенной копией целого окна. Кусочки увеличились в размерах и соединились у них над головами, став крышей Первого Национального банка.

Стены трейлера заскрипели под непривычным весом.

 Быстро, Трейс, бежим отсюда…

Они подбежали к машине. Мистер Бутс забрался под рубашку Джея Ди, его голова высовывалась у него из подмышки, где ткань была разорвана. Трейлер и весь их скудный скарб были погребены под каменными фронтонами банка.

–  Хорошо хоть избавились от этого чертова прибора… - заговорил было Джей Ди.

Среди обломков стены, над которой поработал шахматный растворитель, образовалось свободное пространство. Оттуда вылетел Мастер Пульт и приземлился на крыше их «валианта».

–  Простите мне эти разрушения. Я не знал, что ваше жилище такое хрупкое. Будь я Тьюрингом четвертой степени, то позаботился бы о том, чтобы изучить его параметры, вместо того чтобы верить вам, что крыша подходящая.

Джей Ди собрался резко на это возразить, но передумал. На его лице появилось смешанное выражение радости, жажды мести и страстного желания.

Трейси встревожилась:

–  Ты в порядке, Джей Ди? Ты выглядишь как святой Павел, в которого ударила молния…

–  В порядке. По правде, у меня такое чувство, будто меня дурят. Поехали. Садись в машину, Трейс.

Джей Ди схватил Мастер Пульт и живо усадил Трейси за руль.

–  Куда мы едем?
– спросила она, когда ее приятель тоже сел.

Мистер Бутс выбрался из-под рубашки Джея Ди и прыгнул на заднее сиденье, чтобы там доесть мышку.

–  В «Медвежонок». А потом, думаю, навестим Первый Национальный банк.

–  Понятно. Ты правда думаешь…

–  Конечно. Да и ты, наверно, тоже.

Когда они отъехали от того места, где стоял трейлер, прибор сказал:

–  У меня есть еще несколько функций. Хотите, продемонстрирую их сейчас?

–  Потерпи, пока у нас не будет цели, которая того заслуживает, - ответил Джей Ди.

Перед «Медвежонком» стояли еще три машины, хотя бар уже давно был закрыт.

Трейси постучала ногтями по рулю:

–  «Кэдди» - машина Ларри, а «додж» - Каталины. Наверное, та машина - кого-то из тех ребят. Теперь что?

–  На это я не рассчитывал… Но отступать нет смысла. Посмотрим, чем они занимаются.

В кабинете Ларри было небольшое окошко: матовое стекло находилось в шести футах от земли. Оно было освещено.

–  Сделаю-ка я дырочку, - сказал Джей Ди.

–  Попробуй. У тебя это хорошо получается.

Джей Ди стал манипулировать кнопкой «стереть». Ничего не произошло.

–  Зачем ты это делаешь?
– спросил прибор.
– Мне это неприятно. Мог бы и попросить, что тебе нужно.

–  А зачем тебе тогда кнопки?

–  Чтобы соответствовать твоему представлению о том, что я такое.

–  Ага. Тогда просверли-ка мне дырку вот здесь.

Кусок стены разошелся, обнажив заднюю стенку шкафа. Спустя мгновение отверстие квадратного сечения образовалось в шкафу и его содержимом.

Джей Ди приставил глаз к отверстию. Потом присвистнул.

–  Что там происходит? Кэт там?

–  Да где-то в куче. Если только эти два парня не занимаются друг другом.

–  Как это мерзко! Бедняжка!

–  Не вижу, чтобы она сопротивлялась или слишком громко жаловалась.

Поделиться с друзьями: