ЖАНРЫ

Гаргантюа и Пантагрюэль (Гаргантюа)

Рабле Франсуа

Шрифт:

– - Если я перестану пить, я весь высохну и умру. Моя душа улетит от меня туда, где посырее. В сухом месте душа не живет.

– - А ну-ка, виночерпии, создатели новых форм, сотворите из непьющего пьющего!

– - Надо хорошенько полить эти жесткие, сухие внутренности!

– - Кто пьет без всякого удовольствия, тому вино -- не в коня корм.

– - Вино все в кровь поступает -- нужнику ничего не достается.

– - Я себе нынче утром кишочки очистил, теперь нужно их сполоснуть.
– - Уж я себе пузо набил!

– - Если бы бумага, на которой я пишу векселя, пила так же, как я, то, когда бы их подали ко взысканию, оказалось бы, что все буквы пьяным-пьяны, все -- в лежку, и суд, ничего не разобрав, не мог бы начать разбирательство.

– - Смотрите за своей рукой: ее так и тянет к вину, оттого у вас нос краснеет.

– - Пока это вино выйдет, сколько еще успеет войти!

– - Пить такими наперсточками -- это все равно что воробья причащать.

– - Это называется охота с бутылочками.

– - Есть разница между бутылочкой и милочкой?

– - Разница большая: бутылочку затыкают пробочкой, а милочку живчиком.

– - Здорово сказано!

– - А предки наши вмиг выцеживали бочку.

– - Славные певуны-п...уны! Выпьем!

– - Зачем ходить на реку? Это лучше кишки промывает.

– - Я пью, как губка.

– - А я -- как тамплиер.

– - А я -- tanquam sponsus { Как жених (лат.) }.

– - А я -- sicut terra sine aqva { Подобно земле безводной (лат.)}.

– - Что такое ветчина?

– - Требование на попойку, лесенка вроде той, по которой бочки с вином спускают в погребок; ну, а по этой -- вино спускают в желудок.

– - А посему выпьем, а посему выпьем! Я еще не нагрузился. Respice personam; pone pro duos; bus non est in usu { Не забывай, с кем дело имеешь, лей на двоих; "bus" из употребления вышло (лат.)}

– - Если б я так же умел ржать, как жрать, из меня вышел бы славный жеребчик.

– - Богач Жак Кер пивал не раз.

– - Вот так поили бы и нас.

– - Вакх под хмельком дошел до Инда.

– - В подпитии взята Мелинда.

– - От мелкого дождя прекращается сильный ветер. От долгих возлияний стихает гром.

– - Эй, паж, налей-ка мне еще! Теперь и я вчиню тебе иск!

– - Всем хватит вина, лишь бы пили до дна!

– - Я подаю жалобу на свою жажду. Паж, дай законный ход моей жалобе!

– - Мне бы остаточки вон с того блюда!

– - Прежде я имел обыкновение пить до дна, а теперь я пью все до капельки.

– - Нам спешить некуда, давайте все подъедим!

– - Уж и кишки у этого бычка, рыжего с черными полосками, -- все отдай, да мало! А ну, давайте мы их подчистую.

– - Пейте, иначе я...

– - Нет, нет!

– - Пейте, я вас прошу!

– - Птицы начинают есть только после того, как их по хвосту легонечко хлопнут, а я начинаю пить только после того, как меня хорошенько попросят.

– - Lagona edatera { Приятель, выпьем! (баск.) }. Во всем моем теле норки такой не сыщешь, где бы жажда могла укрыться от вина.

– - У меня от этого вина жажда только сильнее.

– - А мою жажду это вино прогонит.

– - Объявим во всеуслышание под звон бутылок и фляг: коли ты потерял свою жажду, то уж внутри себя ее не ищи, -- частые винные клистиры ее извергли.

– - Господь Бог сотворил твердь, а вот мы уже на ногах не тверды.

– - У меня на устах слово Господа: Sitio { Жажду (лат.) }.

– - Не столь несокрушим камень, асбестом именуемый, сколь неутолима жажда, которую сейчас испытывает мое высокопреподобие.

– - "Аппетит приходит во время еды", сказал Анже Майский; жажда проходит во время пития.

– - Есть средство от жажды?

– - Есть, но только противоположное тому, какое помогает от укуса собаки: если вы будете бежать позади собаки, она вас никогда не укусит; если вы будете пить до жажды, она у вас никогда не появится.

– - Ловлю тебя на слове, виночерпий! Будь же неисчерпаем! Еще черепушечку! Проворней, не будь черепахой! Аргусу, чтобы видеть, нужно было сто глаз, а виночерпию, как Бриарею, нужно сто рук, чтобы все подливать да подливать.

– - Чем лучше вымокнем, тем лучше подсохнем!

– - Мне белого! Лей все, сколько там есть, лей, черт побери! Полней, полней, у меня все горит!

– - Хлопнем, служивый?

– - Давай, давай! За твое здоровье, дружище!

– - Ну и ну! Столько слопали, что чуть не лопнули!

– - О, lacryma Christi! { Слеза Христова (лат.)}

– - Это из Девиньеры, это пино!

– - Славное белое винцо!

– - Бархат, да и только, честное слово!

– - Ах, что за вино! Карнаухое, чисто сработанное, из лучшей шерсти!

– - А ну-ка, с новыми силами, приятель!

– - Нам только выставь -- мы все ставки убьем.

– - Ex hoc in hoc! { Отсюда -- сюда! (лат.)} И никакого мошенничества. Все тому были свидетели. Я всех нынче перепил.

– - Ты перепил, а я перепел.

– - О пьянствующие! О жаждущие!

– - Паж, дружочек, пополней, чтоб сверху коронка была!

– - Красная, как кардинальская мантия!

– - Natura abhorret vacuum { Природа не терпит пустоты (лат.)}.

– - После меня будет тут чем мухе напиться?

– - Будем пить по-бретонски!

– - Залпом, залпом!

– - Пейте, пейте этот целебный бальзам!

ГЛАВА VI. О том, каким весьма странным образом появился на свет Гаргантюа

Пьяная болтовня все еще продолжалась, как вдруг Гаргамелла почувствовала резь в животе. Тогда Грангузье поднялся и, полагая, что это предродовые схватки, в самых учтивых выражениях начал ее успокаивать; он посоветовал ей прилечь на травку под ивами, -- у нее, мол, отрастут вскорости новые ножки, только для этого перед появлением новорожденной малютки ей нужен новый запас душевных сил; правда, боль ей предстоит довольно мучительная, но она скоро пройдет, зато радость, которая за этим последует, все искупит, и о былых страданиях Гаргамелла и думать позабудет.

– - Я тебе это докажу, -- объявил он.
– - В Евангелии от Иоанна, глава шестнадцатая, наш Спаситель говорит: "Женщина, когда рождает, терпит скорбь, но когда родит младенца, уже не помнит скорби".

– - Ишь как это у тебя складно выходит, -- заметила она.
– - Я больше люблю слушать Евангелие, чем житие святой Маргариты или что-нибудь еще в таком же ханжеском роде, да и пользы мне от него больше.

– - Ты ведь у меня храбрая, как овечка, -- сказал он, -вот и разрешайся скорее, а там, глядишь, мы с тобой и другого сделаем.

Поделиться с друзьями: