Гаррет Торндейк и зубной король. Книга 1
Шрифт:
— Хорошо, дядя.
— И птицу свою не жалей. Если появятся вопросы, без сомнений пиши мне или учителям.
— Так точно, дядя, — Гаррет тяжело вздохнул. Он никогда не подозревал, что в его жестком, твердом в убеждениях родственнике, имеется такая заботливая сторона.
— Иди, — дядя не обнял мальчика, как тот ожидал, а крепко пожал руку. — Стань лучшим. Покажи, чего ты стоишь, измени этот мир.
========== Глава 5 ==========
1 сентября 2017года. Вокзал «Кинг-Кросс», Лондон, Англия.
Когда Гаррет подходил к девятой платформе, то заметил большое семейство, идущее впереди. Черноволосый мужчина в очках и рыжая женщина толкали перед собой большие тележки, отчего две больших клетки на них гремели, и совы, сидящие в них, ухали с негодованием. Рыжеволосая девочка, шедшая впереди двух своих братьев, с плачем тянула руку отца на себя.
— Это не будет так долго, ты тоже скоро поедешь, — устало произнес мужчина. Было видно, что он уже не в первый раз повторяет это девочке.
— Два года, — девочка всхлипнула. — Я хочу сейчас!
Прохожие удивленно рассматривали шумное семейство, несущее такой необычный багаж. У Гаррета с его единственным сундуком и орлом, спрятавшимся в свернутом пространстве, таких проблем не было.
— Я не хочу быть в Слизерине! — два мальчика спорили между собой, судя по всему, продолжая уже давно начавшийся спор.
— Джеймс, перестань! — на этот раз к разговору подключилась женщина.
— Я только сказал, что он может быть в Слизерине! Разве это неправильно? Он же и в самом деле может там ока…
Взгляд женщины прервал слова мальчика, и тот замолчал. Семейство остановилось, немного не дойдя до десятой платформы. Старший мальчик забрал тележку у отца и под удивленный взгляд Гаррета вбежал прямо в стену.
Остальные члены семейства что-то еще обговорили и тоже вошли в стену.
Не веря своим глазам, Гаррет, аккуратно толкая тележку, проследовал за ними. Вокруг появился туман, и вот в следующее мгновение он оказался на платформе, забитой людьми. Надпись на табло гласила: «Хогвартс-Экспресс. 11.00».
Красный паровоз извергал огромные клубы дыма, смешивающиеся с туманом, а под ногами бегали разноцветные кошки, вероятно, фамильяры волшебников, пришедших попрощаться с детьми. Отовсюду раздавались возбужденные голоса юных волшебников, уханье сов и скрип перекатываемых тележек.
Проталкиваясь через толпу, Гаррет сразу же направился к последнему вагону, надеясь, что там никого не будет. Только его ожидания не совсем оправдались.
Там оказался розовощекий блондин с весьма детской внешностью. Гаррет, который за счет постоянных тренировок и сурового воспитания сильно возмужал, сказал бы, что этот мальчик по сравнению с ним ребенок, если бы не его взгляд, которым он уперся в своего соседа. Холодный, расчетливый, словно прямо сейчас он делал какие-то выводы, смотря на юношу.
— Можно? В остальных вагонах слишком шумно.
Мальчик махнул рукой на соседнюю кровать и продолжил читать книгу — «Руны культов».
— Меня зовут Гаррет Торндейк. Не рано изучать руны?
Мальчик негромко фыркнул, но все же ответил:
— Sergey Bessmertnih.
— Ты русский? Акцент у тебя сильный.
— Потому что я назвал свое родное имя, — и вправду, в этот раз Гаррет уже с трудом различил акцент.
— Tak pochemu ti chitaesh’ runi?
— Не ломай себе язык, на русском ты разговариваешь отвратительно. Мне просто интересно, вот и читаю. Лучше сядь и сам почитай. До Хогвартса ехать долго, порядка десяти часов.
Решив последовать совету нового знакомого, Гаррет достал несколько книг. Историю Хогвартса он уже прочитал и потому знал все о магическом месте, от движущихся лестниц до факультетов. Поэтому мальчик выбрал другую, не менее актуальную книгу — «История Англии после второй магической войны» Риты Скитер.
Но спокойно почитать им так и не дали. Стоило Гаррету только закончить короткий пролог, повествующий вкратце о событиях последней войны, как в их вагон ворвался — что-то, кто-то. В общем, этим чем-то оказался патлатый мальчишка в… шотландском килте. Вслед за ним в вагон вошел старый знакомый Гаррета — мрачный темноволосый дампир по имени Максимус Лестат.
— Всем привет! Прошу прощения за шум, все занято, мест нет, поэтому займем мы с вами этот кювет! Кювет?
– Мальчик на несколько секунд серьезно задумался, после чего его лицо озарила довольная улыбка.
– Вагон! Меня зовут Гэвин МакМанус, приятно поздороваться.
Все ошарашено откликнулись, а Гэвин запрыгнул на койку над русским, показав всем то, чего в приличном обществе людям не показывают, ошарашив первокурсников еще больше.
— А у вас знают о такой вещи как нижнее белье? — от увиденного ребята отошли только спустя секунд двадцать. Первым заговорить в себе силы нашел дампир.
— Знают, но под килтом не положено.
— Ohrenet’.
— Зато не потеет.
– парировал рыжий
Дампир покачивая головой, уселся рядом со мной.
— Мест и в самом деле не было. Набор в Хогвартс увеличился в последнее время. Все благодаря книжке, которую продвинул попечительский совет пару лет назад. Говорят, это дополненный учебник для шестого курса, который переделал один из бывших директоров. Поскольку у него не было ни одного родственника, то все средства пошли на школу. Все ослабленные чары и артефакты школы теперь снова работают, а денег на стипендию малоимущим волшебникам или маглорожденным стало больше. Разработки гениального зельевара понравились очень и очень многим. Теперь его заготовками пользуются в любой сфере, где хоть как-то присутствует алхимия. Думаю, на следующий год к Хогвартс-экспрессу придется добавить пару вагонов, чтобы тесно не было.
— Ты довольно много знаешь о Хогвартсе.
— Ни один из моих родственников не учился в магических школах, кроме мамы. Ее семья училась в Дурмстанге, а семья отца, сам понимаешь… Поэтому, я старался узнать как можно больше о школе, где буду учиться.
— А я только историю школы прочитал.
— Ту старинную книгу? Она неактуальна уже лет пять, с тех пор как к власти пришли разумные люди и начали менять образование. Теперь дисциплин в школе стало гораздо больше, но их надо будет выбирать уже на третьем курсе. Кстати, на какой факультет вы надеетесь попасть?
— Когтевран. Надеюсь, там будет как можно меньше говорливых людей вроде тебя, — Сергей было попробовал снова взяться читать отложенную книгу, как резко свесившаяся нога шотландца выбила ее из рук.
— Ой, прости, я не хотел.
Блондин смерил Гэвина ненавидящим взглядом, но снова начинать читать книгу не стал.
— Гриффиндор! — шотландец в порыве чувств спустил вторую ногу и гордо выпятил грудь, ударившись головой об потолок вагона.
— Очень на это надеюсь, — голос русского был полон сарказма.