Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер и Чертоги Разума
Шрифт:

Глупости! Кому могло понадобиться меня отравить?
– это бы прозвучало достаточно высокомерно в настоящем, не иллюзорном мире, но здесь это стало жалкой пародией на того Холмса.

Вы не забыли, для чего приехали в Хогвартс? Вы ищете убийцу, и он может быть достаточно коварным, чтобы устранить вас, чтобы избавиться от угрозы разоблачения!

Шерлок медленно, будто вокруг него не воздух, а густой мед, выпрямился и сел на своем троне по-человечески.

Я знаю, кто убил тех людей, - неуверенно пробормотал он, - этот человек не боится разоблачения. Он не стал бы убивать меня из-за такого.

Вы уверены?
– Гарри растерялся сам.
Впрочем, Шерлок, это неважно: вы должны подумать, кто был с вами достаточно близко, чтобы влить в бокал несколько капель зелья. Если вы не можете вспомнить, то вы должны помочь мне отыскать это в вашей картотеке, - Поттер бросил взгляд на кресла и чуть не зарычал от отчаяния: на каждой коробке теперь стояло еще по одной. Даже просто вываливая воспоминания-картинки из этих ящиков на пол, он потратит уйму времени.
– Как вы это делаете, соплохвост вас раздери?

Неуловимо атмосфера изменилась. До этого Поттер чувствовал себя в безопасности, но вдруг он ощутил присутствие чего-то чуждого и безусловно зловещего. Это было очень расплывчатое ощущение, но Шерлока оно тоже задело: тот слегка сжался на своем троне, разом растеряв половину остававшегося у него высокомерия.

Что это?
– напряженно спросил Поттер, боясь обернуться. Что-то приблизилось к нему сзади - волоски на шее стали дыбом.
– Шерлок, это вы делаете? Прекратите немедленно.

Но Шерлок покачал головой. Он выглядел виноватым и испуганным одновременно, и Гарри это совершенно не успокоило. Нечто сзади словно обнюхивало его: призрачное дыхание щекотало шею и ухо. Гарри сжал кулаки, сглотнул и резко развернулся, встретившись лицом к лицу с пустотой. Ощущение чужого присутствия ослабло.

Что это было?!
– Гарри почти подбежал к Шерлоку: чтобы добраться до трона, ему пришлось подняться по нескольким низким ступенькам, которых он раньше не видел.

Не знаю, - как-то затравленно признался Холмс.
– Оно просто… появилось. Я не понимаю, что это, раньше такого не было.

О, - осенило Поттера.
– Это же та часть вашего сознания, которая воплощает эффект зелья, и она очень хочет директора Снейпа.

Вы сказали, что меня отравили. Вы несете несвязную чушь, - вспылил Шерлок, и Гарри испытал от этой слабой вспышки раздражения настоящее удовольствие. Не сумев скрыть улыбку, он покивал:

Да, вас отравили какой-то сложной дрянью, которая сделала вас помешанным на директоре сексуальным вампиром. Вы прискакали к нему в кабинет и набросились с самыми очевидными намерениями. Ну, вспоминаете?
– нетерпеливо подзуживал Поттер, пытаясь вывести Шерлока из себя еще раз. Почему-то ему казалось, что это поможет.

Нахмурившись, Шерлок подался вперед:

Да… вроде бы… Я думал, что это лишь сон…

Отлично, вы вспоминаете. Это был не сон. Вы целовали директора так, будто пытались его съесть, - и это полностью соответствует действию зелья, - а потом вам помешали. Можете вспомнить, кто именно?

Голос Поттера становился все жестче: картинка, увиденная вечером в кабинете Снейпа, не стала менее реальной теперь, когда он знал, что всему виной отрава и злой умысел. Не стала картинка и менее болезненной. Хриплое “Шерлок…”, произнесенное Северусом, все еще не перечеркивалось тем, что произошло чуть позже на озере.

Вы помешали?
– спросил Шерлок неуверенно, словно пытаясь угадать.

Думайте еще, - потребовал Гарри.
– Вы обнимаете директора, прижимаете к себе, но вдруг слышите из коридора непонятный звук, - неясно было, кому от этих подробностей должно было стать больнее, но Гарри настойчиво продолжал: - Вы были в бешенстве, что вам помешали, хотя этот звук спас вам жизнь: если бы вы оцарапали или ранили директора в своем хищном порыве, его кровь убила бы вас.

Шерлок выглядел все более несчастным, и Поттер мстительно упивался этим:

Вспомните, кого вы увидели, повернув голову, с чьим взглядом встретились ваши глаза!

Нет!
– Холмс вскочил на ноги и проворно отбежал на несколько ярдов.
– Прекратите!

Тяжелое, с хрипами, дыхание вырывалось из его груди, щеки покраснели, и Гарри пошел к нему - даже по дорогому паркету он ступал теперь как-то ожесточенно.

Давайте, Шерлок, вспоминайте, чье сердце разбилось от этой картины!

Перестаньте!
– выкрикнул Холмс.
– Зачем вы это делаете?!

Чтобы вы вспомнили, что вы живы!
– закричал Поттер в ответ.
– Потому что Джон видел вас, Джон видел, как вы целуете Снейпа, Джон чуть не ушел из Хогвартса, а я не знал, как его остановить! Потому что я чуть не потерял свою магию, видя, как вы, пришлый маггл, смеете целовать человека, которого я люблю почти всю свою сознательную жизнь!

Шерлок смотрел прямо ему в глаза, тяжело дыша и не стирая стекающие по щекам крупные слезы.

...Директор, что происходит? Это что, слезы? Почему Шерлок плачет - как он вообще может плакать, он же в коме!..

Давайте, мистер Холмс, вспоминайте, - устало сказал Гарри, подходя вплотную.
– Джон там, снаружи, он держит ваши руки в своих ладонях, он стирает капли холодного пота с вашего лба. Мерлин, как он вас любит! Вы должны вспомнить каждую пролетевшую мимо вас на вечеринке пылинку, чтобы наказать того, кто так с ним поступил.

Джон все видел?
– торопливо вытирая слезы ладонями, спросил Шерлок. Он определенно выглядел менее заторможенным, чем несколько минут назад, но куда более несчастным, чем когда-либо в реальности.

И чуть не сбежал из замка прямо ночью, лишь бы не встретиться с вами больше. Он хотел добраться до Лондона и затеряться так, чтобы вы никогда не нашли его. Кому понадобилось убивать вас, Шерлок?
– Гарри положил руку на плечо Холмса, сдавливая, хотя из-за разницы в росте этот властный жест смотрелся немного нелепо.

Зловещее ощущение потустороннего присутствия вдруг снова накатило леденящими иглами, страх недвусмысленно щекотал нервы, и в этот раз он был куда отчетливее. Глаза Шерлока расширились, он открыл рот, пытаясь что-то сказать, но Поттер не успел обернуться и посмотреть, куда направлен взгляд Холмса: совершенно реальные холодные пальцы легли на беззащитное горло, сдавливая медленно, но уверенно. Гарри оцепенел, он пытался пошевелить рукой, чтобы сбросить с себя лапы ублюдочного зверя Шерлока, но мышцы отказывались повиноваться. Ноги словно вросли в пол, воздуха катастрофически не хватало, в глазах заплясали темные точки, а Шерлок все так и стоял, тупо вперившись куда-то повыше головы Гарри.

...Северус, надо прервать заклинание, что-то не так, он же задыхается!..

Шер… - прохрипел Гарри почти беззвучно, и этот практически выдох привел Холмса в чувство как выстрел стартового пистолета. Он вдруг схватил Поттера за руку и потянул на себя, выкрикнув:

Бежим!

Владелец Чертогов отдал ему команду, он дал ему разрешение двигаться! Гарри и не помнил, когда так бежал в последний раз: Шерлок не отпускал его руку, тащил за собой по темному коридору, резко свернув в одну из мельтешащих дверей. Захлопнув ее за собой, он прижался к ней спиной, пытаясь отдышаться.

Поделиться с друзьями: