Гарри Поттер и Дары Cмерти
Шрифт:
Он что-то тревожно зашептал на ухо Богроду, но старый гоблин, связанный заклятием Империус, только отмахнулся.
– Я знаю об особых указаниях. Мадам Лестрейндж желает посетить свой сейф. Старинное семейство… Давние клиенты… Сюда, пожалуйста…
Продолжая громыхать мешком, он засеменил к одной из многочисленных дверей, выходивших в зал. Гарри посмотрел на Трэверса. Тот так и стоял на месте с бессмысленным выражением. Гарри решился – взмахнув волшебной палочкой, он заставил Трэверса идти с ними. Пожиратель смерти покорно побрёл за всей компанией в открывшийся за дверью коридор, грубо вырубленный в скале и освещённый пылающими факелами.
Как только дверь за ними захлопнулась, Гарри сбросил мантию-невидимку.
– Дело плохо, они нас подозревают!
Крюкохват спрыгнул у него со спины. Трэверс и Богрод нисколько не удивились неожиданному появлению Гарри Поттера.
– Они под заклятием Империус, – объяснил Гарри Рону и Гермионе, которые никак не могли понять, почему те стоят столбом, тупо уставившись прямо перед собой. – Не знаю только, достаточно ли прочно я их заколдовал…
Промелькнуло ещё одно воспоминание: как он впервые попытался применить непростительное заклятие и настоящая Беллатриса Лестрейндж кричала ему: «Ты должен по-настоящему хотеть, чтобы они подействовали, Поттер!»
Рон спросил:
– Что будем делать? Удираем, пока ещё можно?
– Если ещё можно.
Гермиона оглянулась; никто не знал, что сейчас происходит за дверью, в главном зале.
– Раз уж мы здесь, идём дальше, – решил Гарри.
– Хорошо! – сказал Крюкохват. – Значит, так, нам нужен Богрод, чтобы управлять тележкой, – у меня уже нет на это полномочий. А волшебнику места не хватит.
Гарри направил на Трэверса волшебную палочку:
– Империо!
Волшебник повернулся и довольно резво двинулся прочь по тёмному коридору.
– Куда ты его отправил?
– Прятаться, – ответил Гарри и махнул волшебной палочкой в сторону Богрода.
Старый гоблин свистнул, и тут же из темноты, громыхая по рельсам, подкатила тележка. Все забрались в неё – Богрод впереди с Крюкохватом, Гарри, Рон и Гермиона втиснулись сзади. Гарри чудилось, что из главного зала доносятся крики.
Тележка дёрнулась и покатилась вперёд, набирая скорость. Они проехали мимо Трэверса, пытавшегося забиться в трещину в стене. Дальше начался лабиринт запутанных ходов, которые вели всё время вниз. За грохотом тележки ничего не было слышно. Ветер трепал волосы Гарри, мимо пролетали сталактиты, тележка мчалась куда-то в глубь земли. Гарри всё время оглядывался. Они ужасно наследили. Чем больше Гарри думал об этом, тем глупее казалась ему идея замаскировать Гермиону под Беллатрису, да ещё и взять с собой Беллатрисину палочку, когда Пожирателям смерти отлично известно, кто её украл…
Гарри никогда раньше не забирался так глубоко в «Гринготтс». Тележка, не сбавляя хода, завернула за угол, и перед ними возник водопад, обрушивавшийся прямо на рельсы.
Крюкохват закричал: «Нет!» – но затормозить они уже не успевали. Тележка на полной скорости пронеслась под водопадом. Вода заливалась Гарри в рот и в глаза, было нечем дышать. Тележка перевернулась, и все посыпались на рельсы. Гарри слышал, как тележка разбилась на куски о стену тоннеля, что-то кричала Гермиона, Гарри невесомо заскользил по воздуху и плавно приземлился на каменный пол.
– Ам-мортизирующие чары, – отплёвываясь, объяснила Гермиона.
Рон помог ей подняться, и Гарри с ужасом увидел, что она больше не Беллатриса. Гермиона, мокрая насквозь, стояла перед ними в собственном обличье; мантия сразу стала ей велика. Рон тоже снова был рыжим и безбородым. Они посмотрели друг на друга, поняли всё и кинулись ощупывать свои лица.
– «Гибель воров»! – прокряхтел Крюкохват, поднимаясь на ноги и оглядываясь на водопад. Гарри уже догадался, что это не простая вода. – Он смывает любые чары и магическую маскировку. В «Гринготтсе» ждали, что мы попробуем сюда проникнуть, и заранее приняли меры!
Гарри увидел, как Гермиона проверила, на месте ли бисерная сумочка, и сам торопливо сунул руку под куртку – мантия-невидимка никуда не делась. Богрод недоуменно мотал головой: должно быть, вода смыла с него заклятие Империус.
– Он нам нужен, – повторил Крюкохват. – Без гринготтского гоблина не войти в охраняемый сейф. И Звякалки тоже необходимы!
– Империо! – в который раз повторил Гарри.
Его голос гулко прозвучал среди каменных стен. Он опять почувствовал, как волна его воли прокатилась от мозга по руке в волшебную палочку. Богрод покорился заклятию. Озадаченное выражение на лице старого гоблина сменилось вежливым равнодушием. Рон подобрал мешок с загадочными инструментами.
– Рон, по-моему, кто-то идёт! – сказала Гермиона.
Она протянула палочку Беллатрисы к водопаду и выкрикнула:
– Протего!
Магический щит пронёсся по коридору, расплескав поток заколдованной воды.
– Здорово придумано! – восхитился Гарри. – Крюкохват, идём дальше!
Все побежали за гоблином. Богрод едва поспевал за ними, пыхтя, словно старый пёс.
– А выбираться как? – спросил Рон.
– Об этом будем волноваться потом. – Гарри прислушался. Ему казалось, что поблизости что-то лязгает. – Далеко ещё, Крюкохват?
– Недалеко, Гарри Поттер, недалеко…
Они свернули за угол и увидели то, что готовились увидеть, – и всё-таки зрелище застало их врасплох.
Дорогу к четырем или пяти сейфам загораживал прикованный цепями громадный дракон. От долгого пребывания под землёй чешуя чудовища стала бледной и шелушилась, глаза были молочно-розового цвета. К тяжёлым железным браслетам на задних лапах дракона крепились цепи, приделанные к вбитым в скальную породу кольям. Огромные шипастые крылья были тесно прижаты к туловищу, в развёрнутом виде они заполнили бы весь подземный зал. Дракон повернул к пришедшим безобразную голову, заревел так, что задрожали каменные стены, и, разинув пасть, выпустил струю огня. Друзья отбежали за угол.
– Он почти ослеп, – пропыхтел Крюкохват, – но от этого только сделался ещё злее. Однако у нас есть средство с ним справиться. Он знает, что бывает, когда появляются Звякалки. Давайте их сюда.
Рон передал гоблину мешок, и Крюкохват вытащил оттуда целую кучу мелких металлических инструментов, которые при встряхивании издавали громкий звон, точно крошечные молоточки били по наковальням. Крюкохват раздал всем по такой штуке. Богрод послушно взял свою.
– Вы знаете, что надо делать, – сказал Крюкохват. – Он привык, что за шумом следует боль. Он отойдёт в сторону, а Богрод пусть приложит ладонь к двери сейфа.
Они осторожно выглянули из-за угла и двинулись вперёд, гремя Звякалками. Шум отдавался от скалистых стен, усилившись до того, что у Гарри в голове всё гудело. Дракон опять хрипло заревел и попятился. Гарри видел, что он весь дрожит мелкой дрожью. Подойдя ближе, Гарри разглядел у него на морде жуткие шрамы и понял, что дракона приучали бояться Звякалок при помощи раскалённых мечей.
– Заставьте его приложить ладонь к двери! – крикнул Крюкохват.
Гарри направил палочку на Богрода. Старый гоблин подчинился, приложил руку к деревянной панели, и дверь сейфа растаяла в воздухе. Перед ними открылось нечто вроде пещеры, забитое от пола до потолка. Там громоздились золотые монеты и кубки, серебряные доспехи, шкуры неведомых животных – одни в колючках, другие с обвисшими крыльями, – драгоценные сосуды с зельями, череп в короне.