Газета Завтра 43 (1040 2013)
Шрифт:
И не потому даже заинтересовался я Чудаковым, что он выступал в роли визитинг-профессора в университетах Сеула, Гамбурга, Мичигана, Лос-Анджелеса и Мидлбери Я даже и не знаю, где это Мидлбери. Но нас теперь и визитингами не удивишь. Вот известный всем Евгений Евтушенко. Он выступал в роли визитинг-поэта в 94 странах. И в день своего 80-летия признался по телевидению из Америки, что 75% его поэтической продукции - вода.
Нет, нет! Меня заинтересовало в Чудакове совсем другое.
Во-первых, роман был напечатан в журнале "Знамя" №10 за 2000 год. То есть, чуть ли не пятнадцать лет тому назад, когда главным редактором был ныне почивший Григорий Бакланов. И вот издательство "Время", как сказано в журнальной врезке, сейчас "сделало читателям подарок" в виде этого романа, а редакция "Дилетанта", ни словом не упомянув о "Знамени", о возрасте романа, преподносит его как нечто животрепещущее. Интересно, неужто и впрямь так трепещет до сих пор, что непременно надо его переиздавать и пропагандировать?
Во-вторых, "представляет книгу Мариэтта Чудакова". Кто это? Может быть, она известна кому-то лишь как автор недавно вышедшей книги для школьников о Егоре Гайдаре, как о великом экономисте, спасителе Отечества. Сочинение Чудаковой "Егор"" получило достослёзную оценку "Литературной газеты". Ну, в самом деле, Гайдар же не имел никаких убеждений - ни политических, ни экономических. В интервью "Независимой газете" он сам однажды рассказал, что когда, будучи членом партии, работал в "Правде", а потом в "Коммунисте", то был убеждён, что советская политико-экономическая система лучшая в мире. Потом пожил в Венгрии, и пришёл к твердому выводу, что самая-то распрекрасная система - там. Затем поехал в Югославию и железно уверовал, что венец творения - югославская система. Журналист спросил: а что думаете сейчас? Сейчас он считал образцом китайскую систему. И вот с таким "плавающим курсом" убеждений, не имея никаких убеждений, он взялся за роль главного реформатора России. И помните, что было? Надо, говорил он, отпустить цены, они повысятся раза в два-три, и после этого настанет рай. Как все невежественные люди, начиная с алхимиков, которые, впрочем, поработали небесполезно, он верил в спасительность какой-то одной волшебной меры, "философского камня".
Так его предшественник Хрущёв верил в кукурузу, потом - в борьбу против "культа личности". Увы, не помогло ни то, ни другое... Журналист сказал Гайдару: ну, так надо использовать китайский опыт. "О, нет!- воскликнул спаситель Отечества.
– Там нет демократии".
Характерно, что после Олимпиады в Лондоне, вице-премьер А.Жуков, отвечавший за подготовку нашей команды, тоже признал, что китайцы в последние годы неизменно добиваются самых больших успехов в спорте и высоких результатов на Олимпиадах благодаря своей системе подготовки, в которой много заимствовали из советского спорта, но тут же присовокупил: "Нам заимствовать опыт китайцев низзя!" Да почему же? А потому, что для него, как и для Гайдара, там хоть и есть всесторонний успех, но нет демократии.
Так вот, говорю, были писательские жены, которые хлопотали о публикации произведений своих мужей, как, скажем, Софья Андреевна, ходившая с этой целью по поводу "Крейцеровой сонаты" не только к министру внутренних дел Дурново, отказавшему ей (и я его понимаю), но и к самому императору, разрешившему публикацию, правда, слава Богу, только в собрании сочинений. Были жёны, которые вели дневники, писали воспоминания о мужьях-писателях: та же Софья Андреевна, Анна Григорьевна, Авдотья Яковлевна Но чтобы жена "представляла" сочинения мужа, т.е. писала предисловие - это, признаться, я встретил впервые. Просто Дафнис и Хлоя! Как же не заинтересоваться таким феноменом!
Тем более, ведь как мадам Чудакова в своё время убеждала супруга, а теперь - нас! "Твои мемуары имеют бешеный успех" "Твой роман будет бестселлер!" "Стихия совершенно особого твоего юмора, который всё объединяет".. "Это покорит всех" "Твою книгу как минимум прочитывают дважды: первый раз её проглатывают, а второй - смакуют, читают медленно, с удовольствием. Неудивительно, что она стала библиографической редкостью" "Образ твоего деда заменит тургеневского Хоря, Калиныча и толстовского Платона Каратаева, вместе взятых"
Тут уж сам супруг при всём его первосортном юморе не выдержал:
"- Эк куда метнула.
– А что? Это будет новый герой. В русской литературе ХХ века такого не было".
Если даже так, зачем старых-то героев увольнять без выходного пособия? Куда идти Хорю? Что делать Калинычу? А Платона-то Каратаева мало того, что французы пристрелили, теперь ещё и вроде бы свои второй раз жизни решают.
Но мадам не может наговориться похвал: "У NN в мемуарах на первом месте он, он хочет дать прежде всего свои мысли - это скучно. А у тебя" А кто на первом месте, допустим, в "Исповедях" Руссо или Толстого? И скучно ли их читать? А читала ли сударыня "Былое и думы" Герцена?
А она опять: "Ты учёный с мировым именем". Причём, как выясняется, мировое имя-то на лбу уже сорок с лишним лет после выхода в 1971 году труда "Поэтика Чехова", тотчас переведенного в 1983 году на английский. А кто сказал, что мировое имя? Оказывается, лично поведал это американский русист профессор Роберт Джексон. Так ведь в Америке даже Героя соцтруда Сергея Залыгина, от которого, как сказал бы Есенин, "в клетке сдохла канарейка", зачислили в Академию изящных искусств Нью-Йорка (1992).
Впрочем, и Дафнис лично порой изумляется обширности своих познаний: "Я иногда сам удивляюсь - черт знает какой ерунды я только не знаю! Нахватался этого в школе, читая подряд все газеты и журналы. Не может быть, чтобы это прошло даром". Нет, это и не пройдёт даром. Ниже читатель увидит всю его нахватанность школьно-газетного уровня.
Но обратимся, наконец, к самому роману, вернее, отрывку, уж наверняка самому сильному, выразительному, выигрышному, что выбрала, конечно, сама Хлоя, а утвердил товарищ Змеющенко.
Начали: "Среди пяти дедовых дочерей Татьяна считалась самой красивой. Она раньше всех вышла замуж - за инженера-путейца Татаева". И сразу раздумье Он хочет сказать, что замуж Татьяна вышла первой благодаря своей красоте. А в жизни это часто вовсе не так. И вообще, если дочерей несколько, то родители стараются первой выдать старшую. А что за фамилия - Татаев? Не русская же. Так надо прояснить. Хоть бы имя дал.
Дальше: " замуж за Татаева, человека честного и горячего. В середине войны он дал по морде начальнику движения. Тетя Таня никогда не уточняла, за что, говоря только: "Ну, это был мерзавец".
Да разве так по-русски говорят: "в середине войны дал по морде"? "В середине войны была Курская битва" - даже это плохо. И дальше много вопросов. Прежде всего, хотелось бы всё-таки знать, за что именно - "по морде"-то мерзавцу. А то ведь поэт сказал:
Очень много
разных мерзавцев
ходят по нашей земле
и вокруг.
Разных! И всем можно или надо "по морде"? А почему начальник, будучи мерзавцем, не дал сдачи? Ведь мерзавцу это ничего не стоит.
Но вот ещё непонятней: "Татаева разбронировали и отправили на фронт". Я не знаю, как проходило бронирование и разбронирование, кто этим занимался. Но если Татаева разбронировали, значит, скорей всего, ценности как работник этот "честный и горячий человек" не представлял. А к отправке Татаева на фронт "начальник-мерзавец" не имел никакого отношения, этим занимались военкоматы, о существовании коих Дафнис, похоже, и не догадывается.
Тут узнаём, что в середине войны Татаев "попал в прожекторную команду". В армии не команды, не артели, а взвода, роты, батальоны и т.д. А когда именно попал? Где? На каком фронте? Неизвестно.
Смакуем дальше: "И как-то ночью по ошибке осветил не вражеский, а свой (не свой, а наш - В.Б.) самолёт". Понять тут ничего не возможно. Что значит "осветил наш самолёт"? А где он был - на земле или в небе? Если на земле, то почему осветил только один самолёт, ведь тут же, надо думать, были и другие, и стояли они довольно далеко от немцев на прифронтовом аэродроме, - в чём опасность освещения? Если самолёт был в небе, то что,- просто пролетал над головой этого Татаева или вёл воздушный бой? Если бой, то луч мог осветить и наш, и немецкий самолёты, они же на больших скоростях мечутся друг за другом. И что значит "осветил по ошибке"? Взял и направил луч? Ведь фронтовой зенитный прожектор - это не карманный фонарик, который можно одной рукой вынуть из кармана и направить куда угодно. Это сопряженная со звукоулавливателем довольно сложная и громоздкая установка. Даже очень горячий человек не может вертеть им, как вздумается.