Где моя башня, барон?! Том 6
Шрифт:
А я видел два выхода из этой ситуации. Силовой, если он решит со мной не разговаривать. Тогда вконец испорчу отношения с тайной полицией. Лишних проблем не очень хотелось, ведь я только вздохнул свободно.
Ну а второй выход — разговор. От которого Дорохов точно окажется под впечатлением.
И экс-агент выбрал второй вариант.
— Выйдите все, я позову, — хмуро обратился он к своим подчинённым.
— Но Юрий Львович… — растерялся типок с наручниками.
— Все расслышали, что я сказал? Или повторить?! — гаркнул Дорохов, показывая на дверь. — Ждите там!
Агенты покинули ВИП-ложе, а экс-агент уставился на меня.
— А теперь выкладывай. Что я ещё не знаю? — выдавил он.
— Не стесняйся, — показал я в сторону закусок и кувшина с квасом. — Можешь перекусить.
— Говори! — зарычал Дорохов. —
— Вся твоя головокружительная карьера — моих рук дело, — оскалился я. — Старик с собакой хорошо из меня получился. Тогда я навёл вас на базу Хазарова… Но ведь сам посуди, это было правильно. Эти идиоты могли влёгкую использовать химоружие. Это как дать обезьяне гранату. Не знаешь, в какой момент она выдернет чеку и в какую сторону швырнёт.
— Старик? На стоянке? — вытаращился на меня Дорохов, бледнея на глазах.
— Ага. Старик. Который навёл на склад, — ухмыльнулся я.
Я наслаждался физиономией агента. Он сморщился, затем нервно пригладил скудные волосишки на своей лысине. Вскочил из-за стола и подошёл к обзорному стеклу ВИП-ложи, вглядываясь в него.
Через несколько секунд Дорохов резко обернулся.
— Ты хочешь сказать, что и подпольные казино твоих рук дело? — спросил он, уставившись на меня.
— Твоя реакция была предсказуемой. После того как погладили тебя по головке в твоём штабе и закидали ласковыми речами, ты уже вошёл во вкус, — весело произнёс я.
— Ну ты и тварь, Авдеев, — зашипел Дорохов. — Какая же ты тварь.
— Но-но! Попрошу без грубостей, — предупредил я его. — Ведь это помогло не только мне справиться с Хазаровым. Это помогло и тебе. Очень помогло.
— Но тварь… — выдавил экс-агент.
— Забудь о зелёном карлике. Просто забудь, — произнёс я.
— Он разворотил участок. Причём третий, один из самых укреплённых, — процедил Дорохов, возвращаясь к столу, но не сел, а остановился напротив.
— Если бы вы его не похитили, он бы и не тронул никого из ваших, — заметил я.
— Он разворовал склад вещдоков, несколько полицейских и агентов были ранены, — продолжал Дорохов.
— Скажи спасибо, что не выпотрошил никого. Его обидели, а он защищался. Так что я его прекрасно понимаю, — улыбнулся я. — А склад — это трофеи, моральная компенсация.
Дорохов задумался ещё на некоторое время.
— Ты не посмеешь, тебя никто не послушает, — заскрипел он зубами.
— У меня есть очень много доказательств. Вот, послушай, — я включил на телефоне одну из записей.
На ней Дорохов с командой обсуждали смерть Хазарова. Он был уже мёртв. И кто-то говорил, что следует рассказать начальству всю правду. Что убил его Авдеев. Но Дорохов приказал всем молчать. Заткнуться и сопеть в две дырочки.
— Уже это поднимет такой шум среди имперских советников, — растянул я улыбку. — Что будет с твоей карьерой, когда поймут, как ты всех нае… кхм… обманул, точнее? Ты же вновь рухнешь до рядового агента, дружище! И дорога тебе в высшие чины будет закрыта. Навсегда.
Дорохов запыхтел, затем вновь заходил по ВИП-ложе. Ну а я дегустировал закуски и лениво посматривал в его сторону.
— Что ты хочешь, а? Что тебе нужно от меня, сукин ты сын?! — закричал он мне в лицо.
— Потише, уважаемый. Давай, успокаивайся уже и садись за стол, — показал я на кресло. — Ты агент или где?
— С-сука… ублюдок… тварь поганая, — шипел себе под нос Дорохов, выплёскивая ненависть и от бессилья скрипя зубами.
Затем он затих, взял себя в руки.
— Ты даже не представляешь, насколько для меня важен карьерный рост. И ты хочешь всё это разрушить? Поверь, если ты это сделаешь, тебе точно не жить, — заблестел взглядом убийцы Дорохов.
— Пугай своих подчинённых этим, или пацанов во дворе. Не жить, ха-ха! Я давно на такие угрозы не обращаю внимания, — ухмыльнулся я в ответ. — Но с чего ты взял, что я намерен что-то разрушить? Все записи, в том числе и та, что ты прослушал… их ведь никто больше не услышит. Если ты окажешь ответную услугу. Забудешь о Гобе, и обо мне. Просто потеряешь к нам интерес.
— Ты не понял, — скривился Дорохов. — Борщов уже всё знает.
— А ты уведи его по другому следу, запудри мозги своему боссу, — предложил я. — Вы это умеете делать очень замечательно.
— Ух, пля-я, — Дорохов взлохматил свою шевелюру, затем бросил на меня тревожный взгляд. — У меня приказ брать тебя и везти в Москву. Ты предлагаешь ослушаться Борщова?! Тогда мне вообще кабзда!
— Всего лишь скажи, что, скорее всего, меня хотят подставить, — раскрыл я ладони, разводя ими в стороны. — И не я хозяин гоблина. А хрен знает кто. Вот за ним и бегайте хоть всю свою жизнь.
— Гоблин? — удивился Дорохов.
— Да, именно гоблин. Вот он, — я щёлкнул пальцами, вызывая Гоба.
Зеленомордый выпрыгнул из тени. Принялся постукивать кинжалами и гарцевать по комнате.
— Я и есть тот самый Гоб
Понял, сучий остолоп?
Только двинься, обещаю
Раскромсаю раздолбая.
— Очень интересно, — Дорохов натянуто улыбнулся. — Достаточно.
— Это не тебе судить
Растудыть тебя тудыть!
Ещё слово — и тебя
Я разделаю любя! — продолжил Гоб.
— Достаточно, Гобби, — строго обратился я к зеленомордому, и тот, помахав в сторону агента напоследок клинками, скрылся в тени.
Экс-агент подумал несколько секунд, затем посмотрел в сторону. Туда, где только что отплясывал король гоблинов.
— Хорошо, я отвлеку от тебя и твоего… хм… гоблина, — вздохнул Дорохов. — Но не обольщайся на свой счёт. Ты не знаешь, как Борщов умеет давить. Он может отправить ещё кого-нибудь на твои поиски.
— Главное, неделю води его за нос. Это самое главное, — улыбнулся я.
— А что через неделю? — округлил глаза агент.
— Неважно, — отмахнулся я. — Сроки ты услышал.