Где пламя драконов правит
Шрифт:
– Оружия талисманы? – прервала его восторженную речь Фося, задумавшись.
– Да, оружия-талисманы, приносят своему владельцу дополнительную силу или приносят качества, которых ему не хватало, например удачу или смелость.
– Есть готовые?
– Полным-полно! – и подскочив на месте, продавец выскочил из-за прилавка и скрылся его распушенный хвост за задней дверью. А под скрип, кот вышел с огромным деревянным ящиков на замке и громыхнув коробкой, установил ее на прилавке, откинув крышку.
Внутри лежало с десяток мечей. Продавец бережно выложил их на деревянном столе. Они действительно не походили друг на друга. И единственное, что их объединяло, у каждого на гарде по-своему изображались руны. Где-то выгравирована, словно герб, на других вырисовывалась из узоров гарды, на иных мечах вырезана из камня.
– Руна на каждом мече имеет свое значение, приносящее то или иное качество хозяину, а камни подобранны в соответствии с рунами, – проговорил кот, указав когтем на гарду.
Осмотрев мечи, Афосия вспомнила Шарафа. Льняная рубашка, темные брюки, скромная голубая мордочка, добродушно улыбающаяся всей пастью. Да, это был именно он, но представить, что он может держать или вообще, удержать меч в руках было просто невозможно, как, собственно, и представить его в седле. А даже если бы и смог хоть что-нибудь из этого, ему бы не хватило храбрости показать. Как жаль, они такие разные. Но, в конце концов, Фося так часто его вытаскивала из дома, ссорилась, надеясь, что он хотя бы через некоторое время поймет, пора меняться.
– Вот этот, – бледная рука указала на ровный, длинный меч, гард которого напоминал ветви, тянущиеся к красной, сияющей руне в виде стрелы.
Продавец-кот взглянул на выбранное оружие и присмотревшись, расплылся в улыбке.
– Тейваз, – проурчал он, не спеша складывая остальные мечи в ящик. – Что же, скажу вам, вы сделали правильный выбор.
Монетки звякнули по прилавку, меч со стальным свистом укрылся в ножнах. Колокольчик бодро звякнул, провождая посетительницу. Посмотрев на уходящую гостью, продавец вздохнул, проследив, как она отдала клинок удивленному Сертану, согнувшимся под весом оружия. Закрыв зеленые глаза, рыжий кот вновь улыбнулся, прошептав:
– Клинок вас не подведет.
Дверь, чуть не треща стойко выносила удары, называемые стуком.
– Эрс! – три удара. – Открывай! – еще два удара. – Слышишь? Открывай говорю! – град ударов, видимо вознамерившихся окончательно сбить дверь с петель.
Шараф, предусмотрительно отойдя подальше, прижав массивную мордочку к плечам, нервно поедал виноград, вытащенный Фоськой из котомки.
– Мошет, ее нет дома?
Выбившись из сил, Фося отошла от двери и, заправив темные волосы за уши, осела все у той же двери, в надежде, что она сама собой откроется. Но дверь, даже после таких испытаний, грозно возвышалась над ней, не пуская за таинственную завесу тишины, прерывающейся только звуком лопающихся ягод винограда, которые раскусывал Шараф. Громко, вздохнув, пытаясь перевести дыхание Фося вновь взглянула на дверь.
– Оглохла что ли?
Спохватившись, Шараф порылся в котомке, лежащей рядом, и вытащил оттуда кусочек сыра и хлеб.
– Будешь? – Сертан протянул ей, почти не отличимые кусочки, улыбнувшись всей, фиолетовой от винограда, пастью.
Через некоторое время, Фося и Шараф сидели под дверью, пожевывая, кто новую ветку винограда (Фося, как зная о «завтраках» Шарафа, представляющих собой, корки хлеба, воду и остатки сырого картофеля, положила две ветки винограда), кто хлеб и сыр, попеременно меняясь «обедом». Дверь так и не открылась. Солнце уже сбрасывало лучи на пол подъездной площадки, а они все ждали. И вот когда Фоське надоело ждать, а Шараф, пуще окрасив мордочку в фиолетовый, доел и вторую ветку винограда, Афосия откинула сыр и хлеб в котомку и вскочив с пола, вновь принялась «стучать» в дверь. И вот только после двадцатого удара, защелка щелкнула, ручка дернулась и дверь медленно открылась, представив знакомое лицо.
Сказать, что оно было знакомым трудно. Шараф, поднявшись с пола, хотел уже произнести: «Сдравствуйте, а можно нам Эрс?», ибо принял человека за бабушку, но вскоре признав друга, не найдя что сказать, произнес:
– Выглядишь расбитой, – после этих слов, подскочив, он схватился когтями за голубой хвост, шипя на чем свет стоит. На языке Санди.
А причиной всему служила Фося, наступившая ему на этот самый хвост и теперь довольно наблюдающая за свистопляской.
«Расбитой» звучало правильно, ибо именно так себя и чувствовала девушка, впустив друзей в квартирку и усадив их за столом в спальне, скинув на стол тарелку с фруктами, закрыв дверь, умчавшись убираться на кухонном полу. Что сказать? Она спешила, под глухое шуршание глиняных осколков, когда-то бывшей чашки, сметая их щеткой в совок. Сейчас и она себя ощущала осколком. Осколком чего-то важного. Осколком, затаившемся в углу на всю ночь и забывшем, от чего откололся.
Что произошло вчера? К чему стук в дверь? Почему она уснула на кухонном полу и почему Фося и Шараф пришли к ней в столь ранний час? Эрс взглянула на деревянные часики, неизменно тикающие над кухонной дверью. Час дня. Действительно. Рано.
Швырнув осколки в ведро и запрятав в шкафах совок и щетку, она наскоро умылась, отыскала одежду и кое-как застегнув корсет, вскочила в спальню, на ходу заплетая тяжелую, каштановую косу. Шараф не без удивления посмотрел на нее и проследил за тем, как девушка устроилась на кровати, завязывая косу. Сертан в полной тишине, произнес:
– Куда делась бабушка?
В его сторону обернулась Фося, просверливая отливающими сталью, глазами.
– Тебя жизнь ничему не учит?
– Почему не учит? – Сертан опустил голубую мордочку, всмотревшись в такие же голубые лапы с когтями, с шорохом ерзающими по полу.
Фося, воздержавшись от тирады, отвернулась от него, повернувшись к Эрс.
– Так насчет нашего появления.
– Да, – кивнула девушка. – В столь ранний час?
Шараф не удержался чтобы не хихикнуть, но поймав взгляд Фоси, выпрямился, рассматривая потолок и пытаясь сохранить спокойное выражение мордочки.
– Ранний час? – продолжала возмущаться Фоська. – да ты хоть знаешь… – но ее возмущения прервал Шараф, отчаянно пытающийся подавить смешок, закрыв лапами мордочку. – ты хоть знаешь сколько мы всего успели за то время пока ты здесь дрыхла? Мы и в Карван съездили, и на две площади сходили, и о лошадях спросили, и даже мешки домой затащили! Мы вообще, подготовились к твоему путешествию лучше тебя! И вообще, это только тебе остается докупить вещи для похода, – закончив, она отвернулась в сторону, скрестив бледные руки.
Да, они успели сделать не мало. Тут Эрс посетила внезапная мысль.
– Вы ездили в Карван?
– Да, – все еще не обернувшись, невозмутимо произнесла Фося.
– Но до туда два часа езды, и вы зашли на площадь…
– Даже с офисом обговорили отсутствие, – гордо добавила Фоська.
– Еще и офис. И во сколько вы тогда встали?
– На самом деле…
Не сумев больше сдерживать смех, Шараф сбросил лапы с мордочки, продолжая хихикать.
– На самом деле она вскочила с кровати и свонила колоколом в шесть утра! – и заметив странное выражение на лице Эрс, пояснил: – Не спрашивай, я сам не снаю, как соседи перешивают ее ранние подъёмы!