Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гегемон Греции!
Шрифт:

Фалант во главе своей группы отплыл на запад в поисках поселения. Их флот пересек Адриатическое море и направился к заливу Таранто, по пути они видели много мест, но они не соответствовали требованиям оракула. Однако долгое морское путешествие вызвало у людей жалобы и уныние, и сам Фалант тоже был очень расстроен. Тогда он рассказал жене о своей беде, и жена, чтобы утешить его, положила его голову себе на колени. Однако его сентиментальная жена вместо этого впала в депрессию. Когда Фалант почувствовал, как ее слезы брызнули ему на лоб, он вдруг понял истинное значение оракула, потому что значение имени его жены — «Чистое небо». Поэтому он немедленно приказал людям высадиться, и местом, где они высадились, была Апулия. Затем они построили там город и назвали его в честь Тараса, сына Посейдона.

Хотя основатели Таранто ушли, потому что не смогли получить спартанское гражданство, и хотя они превратили Таранто в демократический город-государство, это двойное архонтство, их система советов и экклесия, похожи на те, что были в Амендоларе, и все они происходят от двойного царского правления Спарты, Совета старейшин (Герусия) и Апеллы (экклесия версии Спарты), с отсутствием эфоров. Он стал процветающим торговым городом, что сильно отличалось от его материнского государства Спарты, которое всегда придерживалось сельскохозяйственных традиций, но они всегда поддерживали хорошие отношения со Спартой. Во время Пелопоннесской войны Таранто твердо стоял на стороне Спарты, и когда экспедиция афинского флота на Сицилию проходила через Магна-Грацию, они не позволили им бросить якорь и отказались предоставить им пищу и воду. В ответ Афины решительно поддержали мессапийцев против Таранто.

Естественно, прибытие Фидия было тепло встречено Таранто. Однако после обмена приветствиями с высокопоставленными чиновниками Таранто он сразу же упомянул о наглости Союза Теонии и отсутствии уважения к нему как к традиционному греческому городу-государству, а также напомнил государственным деятелям Таранто, что Союз Теонии выступает за силу и агрессию, что является угрозой для городов-государств Магна-Греции.

Он также посоветовал Таранто не заключать союз с Союзом Теонии, а также ограничить его экспансию.

Новоназначенный архонт Диаомилас и Умакас уклонились от темы и продолжали болтать и смеяться, пока Фидий не заставил их высказаться. Тогда они с улыбкой сказали, что между Союзом Теонии и Спартой, видимо, возникло какое-то недопонимание, поэтому Таранто готов помочь им в посредничестве. Кроме этого, они больше ни о чем не говорили.

Глава 188

Увидев, как Фидий садится на корабль и покидает порт Таранто, выражение лица Диаомиласа сразу же изменилось, а затем он сказал Умакасу: «Спартанец сказал правильно. Если Таранто не возьмет себя в руки, то даже Теония, новый город-государство без каких-либо исторических традиций, будет смотреть на нас свысока».

«Ты собираешься начать войну против мессапийцев?». — нерешительно спросил Умакас.

«Разве мессапийцы не вели войну против нас все это время?». — спросил Диаомилас, а затем сказал: «Именно потому, что мы всегда были терпимы к мессапийцам, они все чаще думают, что мы, Таранто, слабы, поэтому их вторжение усилилось и заставило другие города-государства в Магна-Грации игнорировать Таранто еще больше! Мы должны дать отпор и полностью разобраться с мессапийцами».

«Разобраться? Это не то, что ты говорил мне в прошлый раз». — возразил Умакас, нахмурившись.

Дьяомилас запнулся и поспешно сказал: «Я имею в виду, что прежде всего мы должны сосредоточиться на захвате Мандурии, а затем посмотреть, есть ли у нас шанс захватить Брентесион, чтобы наши силы значительно укрепились! Затем мы сможем медленно захватить другой город мессапийцев».

Умакас немного оживился, но все еще сомневался: «А хватит ли у нас сил, чтобы одним махом одолеть главные силы мессапийцев?».

«Конечно». — твердо ответил Диаомилас и, чтобы убедить своего коллегу, добавил: «А еще у нас есть сильное подкрепление».

«Кто?». — Умакас был удивлён.

Диаомилас указал на запад моря: «Теония, наш союзник, мы так долго помогали им, теперь пришло время и им внести свой вклад!».

В конце концов Умакас сказал: «Я поддержу твое предложение в совете».

***

«Черт, Теония, Росцианум и Таранто в одной группе!». — сердито сказал Фидий на корабле.

«Почему бы нам не отправиться в Кротоне?». — осторожно посоветовал Дорофей.

Фидий пристально посмотрел на него и ответил: «Мы пойдем в Сиракузы».

Конечно, Фидий знал, что у Кротона и Теонии плохие отношения из-за предыдущей войны, но причина, по которой он не пошел туда, в том, что он знает, что враг Кротона — не только Теония. Их отношения с Локри гораздо хуже, а Локри — союзник Сиракуз, союзника Спарты в Магна-Греции. Если бы он отправился в Кротоне, Сиракузы подали бы жалобу в Спарту. Хотя он хотел отомстить Теонию, он не хотел быть изгнанным, как Фимброн, и, более того, по сравнению с Кротоном, Сиракузы — гораздо лучший партнер.

Фидий слышал, что сицилийский тиран был властолюбив, поэтому, чтобы поладить с ним, он усвоил урок, что в Магна-Греции был слишком откровенен, и изменил свой подход, чтобы добиться своей цели.

***

Новый ресторан Хейристоии в Турии расположен в юго-западной части города и находится недалеко от порта. По сравнению с другим рестораном Хейристии, который находится рядом с рынком Турии, его клиентами являются в основном граждане союза, иностранные посланники и богатые купцы, поэтому они предлагают элитные блюда, такие как говядина и баранина. Поэтому часть ресторана была специально перегорожена в маленький дворик под открытым небом, чтобы выводить дым во время приготовления барбекю.

Тимасион, Ксантикл и Клеанор были приглашены сюда Агасиасом, и они не были незнакомы с блюдами, стоящими перед ними, так как уже наслаждались этими блюдами в доме Давоса.

Клеанор заинтересовался ценой на жаркое и спросил у раба, который его обслуживал: «Сколько стоит это блюдо?».

Раб ответил: «Уважаемый гость, это зависит от того, сколько ты съешь. Обычно человек платит около двух-пяти драхм».

«Это так дорого!». — удивленно воскликнул Клеанор: «Я сейчас не могу заработать даже одну драхму в день».

«Это дороже, но оно того стоит». — Раб терпеливо объяснил: «Во-первых, говядина и баранина в нашем ресторане закупается в Нерулуме и Лукании, которые славятся на всю Грецию, и цена на них недешевая. Во-вторых, ресторану приходится посылать людей на вершину горы на западе, чтобы собрать нерастаявший лед и снег, чтобы заморозить мясо, а это очень рискованное дело! Затем, есть также несколько рабов, которые хорошо умеют разделывать мясо, чтобы постоянно нарезать мясо для вас, и ресторан также нанял поваров из Египта, чтобы приготовить различные приправы для вас. Наконец, я буду обслуживать вас. Видите, сколько сложных процессов и сколько людей нужно для того, чтобы приготовить горячее блюдо, которое вам нравится. Вы все еще думаете, что это дорого?».

Поделиться с друзьями: