Герцог-авантюрист
Шрифт:
Представителям более старшего поколения… То есть наиболее влиятельным людям… Тем, кто мог уничтожить человека, всего лишь приподняв бровь. Изумлению Адама не было предела. Он часто размышлял о том, что именно означали эти слухи о предательстве, но он даже представить себе не мог, что все так скверно…
– Кто именно обвинял моего отца? Какими доказательствами располагали эти люди?
– Отец не сказал, а я не настаивал. Не стал выспрашивать у него имен обвинителей. Он упомянул о том, что граф Марвуд постоянно подливал масла в огонь, и предположил, что причина – старая вражда между вашими семьями. Теперь ты понимаешь, почему твоя заинтересованность леди Кларой показалась мне весьма необычной и даже… – Герцог Брентворт пожал плечами и умолк.
Но все и так было ясно. Адам прекрасно понял, что именно хотел сказать его друг. Он считал, что граф желал отомстить старому врагу, вот и все.
«Но так ли это на самом деле?» – спрашивал себя Адам. Ведь для мести существуют более изощренные способы, не так ли? Более того, он до сих пор не был уверен в том, что инициатором травли его отца был именно граф Марвуд. И сегодняшний рассказ Брентворта тоже этого не доказывал.
И все же… Адам не мог отрицать, что не только страсть заставляла его преследовать леди Клару. Ведь было очевидно: пребывание рядом с ней позволит ему выведать все, что ей известно, – если, конечно, она вообще что-либо знала. К тому же… Хм… Следовало признать, что, соблазнив леди Клару, он действительно сравняет счет, – дочь сполна расплатится за грехи своего отца. И это будет очень приятная месть, которая наверняка принесет ему удовлетворение. А если подобный поступок сделает его мерзавцем в глазах Брентворта, то так тому и быть.
Адам взглянул на друга и проговорил:
– А каким образом было совершено это предполагаемое предательство? Что об этом говорили? И что ты сам об этом думаешь?
Брентворт со вздохом покачал головой.
– Знаешь, я никогда об этом не задумывался. Но раз уж ты спросил, то отвечу. Скорее всего имела место… материальная помощь. Например – финансирование новой французской армии. Возможно, деньги отсылались не лично Наполеону, поскольку это было бы слишком сложно и рискованно, а скорее его соратникам. Это не составило бы труда.
– Я тщательно изучил все гроссбухи в поместье, но не обнаружил ни одного перевода крупных сумм денег, датированного этим периодом времени.
Брентворт бросил на друга прожигающий насквозь взгляд.
– Стало быть, ты затеял расследование? Значит, мой рассказ не стал для тебя неожиданностью.
– Он лишь подтвердил сделанные мною выводы. Отец никак не проявлял своего вероломства. Так что же остается, кроме денег?
– Полагаю, не много. – Брентворт крепко сжал плечо друга. – Жаль, но больше ничем не могу тебе помочь. И знаешь… Возможно, в своем расследовании тебе стоит сосредоточиться не на том, что говорили, а на том, почему именно это было сказано. Ведь сплетни возникают не просто так – пусть даже если в них нет ни слова правды.
Адам счел совет друга весьма разумным. Конечно же, они с Брентвортом знали главную причину сплетен. Она, эта причина, жила во Франции, в то время как ее сын пытался очистить доброе имя ее мужа и своего отца.
Глава 8
Клара старалась как могла, однако никак не могла сдвинуть с места тяжеленное кресло. Лицо служанки Джослин побагровело от натуги.
– Ох, миледи, неужели это не может подождать до тех пор, пока вы не наймете сильных слуг? – пробормотала девушка.
Но Клара упорствовала, и вот кресло наконец-то оказалось там, где ему и следовало находиться. Вынув из кармана носовой платок, Джослин промокнула покрывшийся испариной лоб, а потом проделала то же самое с лицом хозяйки.
– Вы будете выглядеть ужасно к тому времени, когда встретитесь с сестрой, – заметила девушка.
Клара шумно выдохнула и проговорила:
– Мне не терпится увидеть, как будет выглядеть комната после намеченной мною перестановки, а кресло мешает обозреть картину в целом. Я начинаю думать, что здесь хватит места еще для одного дивана. Оно появится, когда мы передвинем второе кресло.
Клара подошла к вышеупомянутому предмету мебели и наклонилась, чтобы его приподнять.
– Я обучена прислуживать леди, мэм, а не таскать мебель, – пробурчала служанка.
– До тех пор пока я не найму еще слуг, ты будешь исполнять обязанности лакея, Джослин. Если уж тебе удалось приготовить ужин, то и с мебелью справишься. Меня тоже не учили двигать кресла.
– Но оно слишком тяжелое для нас… Прошу вас, давайте дождемся мужских рук.
Клара тяжело вздохнула. Но на это могла потребоваться еще неделя. Она уже отправила приглашения нескольким слугам, но нужно было дождаться ответов, а потом – провести собеседования.
Клара вознамерилась побыстрее уехать из Гиффорд-Хауса – и преуспела в этом. Вчера утром слуги погрузили ее вещи в экипаж и перевезли в новый дом. Но никто не вышел ее проводить. Тео и графиня остались в своих покоях, и даже Эмилии не разрешили спуститься вниз.
Клара, однако же, не обижалась. Когда же экипаж отъехал от дома, ее на мгновение охватила ностальгия по тем временам, когда она жила здесь с отцом. Но вот экипаж покатил по улицам города, и грусть сменилась радостным возбуждением.
На протяжении всего пути до Бедфорд-сквер они с Джослин обсуждали, каких именно слуг нужно нанять. Повара, кучера, экономку и горничную – обязательно. Джослин настаивала на еще одном слуге, который исполнял бы роль дворецкого и лакея, но Клара сомневалась. Новый дом, полностью отвечавший ее целям, был не таким большим, как особняк ее семьи в Мейфэре. К тому же Кларе не хотелось, чтобы в ее доме находились лишние мужчины, которые могли бы помешать ее намерениям. Да она все равно не нашла бы места для лишнего лакея. Даже кучеру придется жить не в самом доме, а где-нибудь поблизости.
С четырьмя хозяйскими спальнями на втором этаже и четырьмя комнатами для слуг в мансарде Клара не могла позволить себе большой штат прислуги. Спальни тут были не такими просторными, как в Гиффорт-Хаусе, да и гостиная с кабинетом были поменьше. Более того, ей пришлось смириться с отсутствием гардеробной – одежда хранилась в небольшой комнатке рядом со спальней.
Зато здесь имелась довольно просторная библиотека и светлая столовая. А вместо зала для приемов придется воспользоваться небольшой, но очень уютной гостиной, куда поутру будут подаваться завтраки.
Но она ведь решила жить одна, не так ли? Так что много места ей не потребуется. А для осуществления ее планов этот дом вполне подойдет.
Джослин нехотя подошла к креслу. Испустив тяжелый вздох, она сделала вид, будто пытается поднять свою сторону, но тут же пробормотала:
– Ох, боюсь, я израсходовала все свои силы.
Клара уже собралась побранить служанку за упрямство, когда раздался стук в дверь.
– Пойди и посмотри, кто там, – распорядилась Клара.
– Камеристки не отворяют дверей посетителям, мэм, – возразила девушка.