Гибель Византии
Шрифт:
— Его лицо, мудрейший. Присмотрись внимательнее.
— Как видно, этот воин слаб и истощён, — задумчиво произнёс Халиль-паша. — И язвы на его лице — следствие плохой пищи.
Он повернулся к своему лекарю.
— Что скажешь ты, аль-Асир?
— Мне кажется, у него горячка, — араб в сомнении качал головой. — Дозволит ли мудрейший более тщательно осмотреть этого человека?
— Я думаю, бейлер-бей именно поэтому и настоял на твоем присутствии, — усмехнулся Халиль-паша.
Лекарь спешился, приблизился к больному, пощупал пульс, разорвал на нем рубаху, заставил поднять руки, всмотрелся в струпья на коже. После чего поспешно отступил назад.
— Ты уже закончил осмотр? — осведомился визирь.
— Да, господин, — лекарь извлёк муслиновый платок и промокнул блестящий от проступившего пота лоб.
Затем, откупорив маленькую флягу на поясе, он обильно смочил руки едко пахнущей жидкостью и принялся тщательно обтирать их.
— Я покорнейше прошу обоих пашей не приближаться к этому человеку. Даже дышать с ним одним воздухом очень опасно.
— Договаривай до конца, аль-Асир.
— Этот воин смертельно болен, — араб подошел к Халиль-паша вплотную и тихо, так, что даже бейлер-бею пришлось напрягать слух, произнёс несколько слов.
— Бубонная чума? — визирь резко выпрямился в седле. — Черная погибель?
Лицо верховного советника сильно побледнело.
— Ты не ошибся?
— Господин, я головой ручаюсь за свои слова. К вечеру следующего дня этот человек умрет.
— Он прав, — мрачно подтвердил бейлер-бей. — Мой личный лекарь утверждает то же самое.
Некоторое время Халиль-паша молчал.
— Возвращайся к себе, аль-Асир, — наконец вымолвил он. — И не забудь покрепче держать язык за зубами.
— Нет такой тайны, которая не умерла бы во мне по воле моего господина, — с поклоном ответил араб и сев на коня, направился в центральную часть лагеря.
— Поедем и мы, паша. К тебе, в твоё гостеприимное жилище. Нам нужно о многом переговорить.
Визирь тронул плетью коня.
— Как быть с этим человеком?
— С этим человеком? — переспросил Халиль-паша.
— Стража! — громко окликнул он.
Воины гурьбой ринулись на зов.
— Этот солдат — страшный преступник, лазутчик гяуров. Посадите его в мешок, привяжите камень и утопите в море. В самом глубоком месте.
Приговорённый дёрнул головой, поднял мутные глаза на пашу, как бы силясь осознать смысл слов визиря. Когда его схватили и заломили руки за спину, воин хрипло вскрикнул и слабо, насколько хватало его быстро гаснущих сил, стал вырываться из железной хватки стражей.
— Мой господин! — стонал он. — Я ни в чем не повинен. За что же ты караешь меня?
Визирь поворотил коня. Исхак-паша, недовольно хмурясь, последовал за ним.
— Что нам делать с остальными? С теми, кто уже заболел и кто мог заразиться, — произнёс он, не скрывая раздражения. — Всех же не перетопишь.
— Ты так думаешь? — бросил визирь через плечо. — Напрасно.
Он натянул поводья.
— Мне расхотелось ехать в твой шатёр. Разговор предстоит серьёзный, а у стен могут оказаться уши. Побеседуем-ка лучше на открытом воздухе.
Исхак-паша согласно кивнул головой.
Повинуясь его приказам, слуги расстелили на земле ковёр, разложили на нем подушки и с помощью шестов натянули поверху навес от солнечных лучей. Убедившись, что на расстоянии полусотни шагов кроме стражи нет ни единой души, визирь опустился на подготовленное сидение и жестом пригласил бейлер-бея последовать его примеру.
Долгое время сановники молчали.
— Аллах послал нам кару за святотатственный поступок султана, — начал Исхак-паша.
— Ты говоришь о метании трупов в осаждённую крепость?
— Да, мудрейший. Добро бы это были вражеские воины. Но бросать на осквернение нечестивым тела правоверных, погибших к тому же в бою за торжество истины…. Как же страдали их души на небесах, когда смотрели вниз, на землю, и видели творимое там бесчинство!
Визирь согласно покачал головой.
— Да, и я думаю так же. Дурной пример всем тем, кто не страшится потерять жизнь в бою. Но хуже всего, что наш повелитель принял это решение под влиянием винных паров, одурманивших его мозг. Тебе хорошо известно, паша, что он с малых лет страдает болезненным пристрастием к горячительным напиткам, которое перешло к нему по наследству от отца его, султана Мурада. И если этот недуг будет развиваться и дальше, мы увидим много скороспелых, необдуманных, а иногда и просто преступных поступков султана.
— Но что нам надо предпринять, чтобы предотвратить начавшееся бедствие? — бей поспешил уйти от обсуждения столь опасной темы. — Аллах велик и кара его сурова, однако большинство из тех, кто вымрет от этой болезни, ни в чём не повинны перед ним.
— Сейчас не время рассуждать о вине и о мере кары за неё, — оборвал Халиль-паша. — Я должен кое-что обдумать и прошу тебя, бей, не задавать мне пока никаких вопросов.
Визирь опустил руки на колени и погрузился в долгое молчание. Исхак-паша терпеливо выжидал, теребя на запястье массивный, золотой, украшенный россыпью драгоценных камней, браслет.
— Я слышал, бей, в Анатолии беспокойно? — вопрос прозвучал столь неожиданно, что бейлер-бей едва не подскочил на месте.
— Нет, мудрейший, мне неведомо это. Но если бы в моих землях возникло недовольство, гонцы немедленно сообщили бы мне это.
— Твои гонцы, — визирь выделил первое слово, — еще не поспели к тебе с известием. От своих же верных людей я знаю совершенно точно — на границе с Караманом зреет мятеж против власти султана.
— Неужели так и есть? — забеспокоился Исхак-паша. — Надо немедленно сообщить повелителю и двинуть войска на подавление бунта.
— Много войск не понадобится, — ответил визирь. — Три-четыре полка легко справятся с мятежниками.
— Два-три полка? — бей начал понимать. — Пожалуй, это так, мудрейший.
Он шумно вздохнул.
— У меня отлегло от сердца, — искренне признался он. — Поначалу я и впрямь подумал…. Да, ты прав, визирь. Бунт удастся подавить малыми силами. Но что потом будут делать в Анатолии эти солдаты? Разносить заразу по окрестным землям?
— Они не доберутся до Анатолии, — спокойно возразил визирь. — В море их перехватят и пустят ко дну пиратские суда христиан.
— Но кто сообщит неверным о направлении кораблей с солдатами на борту?
— Никто. Роль христиан сыграют несколько боевых галер Палда-паши.
Бейлер-бей невольно поёжился.
— Если правда раскроется, как на это посмотрит султан?
— Он будет нам благодарен, — усмехнулся Халиль-паша. — Ты забываешь, что он видит перед собой только одну цель. Человеческая же жизнь для него не стоит и выеденного яйца.
— Но могут возникнуть нежелательные пересуды в лагере. Всем очевидцам ртов не заткнуть.