Гильдия Предателей
Шрифт:
— Да что ты об этом знаешь, человек?!
Последнее слово было сказано не просто так. Несколько часов назад Тамэо из любопытства снял шляпу с Агнис и увидел там пару обворожительных «лисьих» ушек. Алая чародейка оказалась зверолюдом.
Давным-давно в королевстве Анор проживало множество рас. Однако люди были среди них самыми многочисленными и самыми опасными. Они вытеснили прочие народы к окраине мира, где со временем те стали всего лишь легендами.
Однако зверолюды не выродились, как те же эльфы, они ушли далеко на юг и поселились в горах. Однако это не принесло им счастья. В одном из походов церковной армии зверолюды были объявлены «грязными тварями», недостойными света Богини. Это лишило их любых прав и поставило в один ряд с простыми животными.
Теперь зверолюды были редкими гостями в городах королевства. А те, что не успели сбежать на юг, стали простыми рабами, которых держали на потеху публике. От некогда гордого народа почти не осталось и следа.
Немудрено, что Агнис, и без того являющаяся наполовину вампиром, скрывала своё происхождение. Пусть зверолюды внешне отличались от человека лишь парой ушей да хвостом, но считались церковью нечистыми тварями, чья кровь перемешалась со звериной.
— Теперь понятно, откуда у тебя такой нюх, — проговорил Тамэо. — А ведь я и правда думал, что под шляпой рога. Но ушки… м-м-м… так и хочется их снова потрогать!
— Снова?! — изумилась Агнис, ощущая, что краснеет. — Ты… ты…
— Да успокойся уже. Нет ничего плохого в том, что ты зверолюд. От этого ни я, ни Миюки к тебе хуже относиться не станем.
— Правда? — спросила Агнис, её голос дрожал. — Но ведь…
Чародейка вдруг поняла, как жалко она сейчас выглядит. Этого гордость позволить не могла. Агнис показательно фыркнула, задрала носик и уверенно произнесла:
— Если расскажешь кому-то об этом — я перегрызу твоё горло!
— Молчу-молчу. Только…
— Что ещё?!
— Как ты скрываешь свой хвост?! Он должен быть длинным и пушистым, как и у всей вашей братии.
— Мой хвост отрезали ещё в детстве, — погрустнела Агнис. — Люди боялись моей звериной ярости и отрубили его, чтобы я была покорней. Лишь чудом удалось спасти хотя бы уши…
— Прости, я не знал… — проговорил Тамэо, он поздно увидел ухмылку на лице подруги.
— Как же легко тебя надурить! — рассмеялась Агнис.
— Так это была очередная шутка, ах ты лиса!
— Лиса и вампир, — поправила Агнис. — А хвост спрятать проще, чем уши, ведь без них я ничего не услышу.
Тамэо кивнул. С помощью магии можно было изменять свою внешность, пусть для этого и требовалось много маны. Однако если ты тренируешься в этом с детства, то нет ничего невозможного.
— Надо будет прикупить собачью миску, — пространно заметил Тамэо.
— А разве ты уже не собираешься есть из обычной тарелки?!
— Только если там не будет линялой шерсти!
Обмениваясь колкостями, друзья шли по дороге. Несмотря на раскрытые секреты, Агнис чувствовала себя невероятно спокойно. Её и правда необходимо было поделиться тайнами, которые давно глодали душу.
— И что дальше? — наконец спросила она, когда путь привёл к столичным стенам.
— Мне нужно в город. Лилэйн ждёт вестей. Ты же отправишься домой и отдохнёшь.
— Вот ещё, чтобы ты забрал себе все награды?
— Я их заслужил, — ответил Тамэо. — Мне пришлось сражаться, пока ты пускала слюни и спала! Но не стоит считать меня настолько гнусным. Мне важен лишь меч и сведения о деде, зелье можешь взять себе. Оно мне без надобности, взрыв энергии в тайной комнате буквально переполнил меня магией. Я ощущаю, что почти достиг второй ступени…
— А я так и осталась на третьей, — вздохнула Агнис. — Но ты ведь понимаешь, что я не о наградах пекусь, дурак!
— Думаешь, Лилэйн обманет?
— Именно! Я ей не доверяю.
— Тогда в любом случае ты должна быть за стенами. Если что-то случится, то вы с Миюки меня вытащите. А пока тебе стоит вернуться домой и хорошенько поспать. Нужно восполнить силы!
— Ладно, ты прав, — наконец сдалась Агнис и зевнула. — Но не надейся на быструю помощь. Я просплю в кровати как минимум сутки! Уж как-нибудь постарайся там выжить, будет печально носить цветы на твою свежую могилку.
На этом они и расстались. Агнис побрела в сторону Лисьих нор, где была оставлена лачуга на ножках, а Тамэо направился к уже известной дыре, что вела за городские стены.
В этот раз найти дорогу было просто. Тамэо спустился в канализацию и добрался до бокового коридора, где впервые встретился с хранительницей складов. Удивительно, но Лилэйн уже ждала его там. Это выдавало её крайнюю заинтересованность.
— Госпожа…
— Не здесь, — ответила Лилэйн. — Идём наверх.
Тамэо и хранительница взобрались по лестнице и попали через узкий вход в помещение складов. На дворе был поздний вечер, а потому внутри было очень темно.
В этот раз Тамэо обернулся, посмотрев на дыру в полу, которая вела в канализацию. Только теперь он заметил, что этот ход очень удачно скрыт. Когда крышка опущена, а сверху положен ковёр, то узнать об этом способе сбежать становится очень непросто.
— Иди за мной!
Лилэйн провела гостя меж стеллажей и остановилась под одним из маленьких окон. Ночной свет пробивался сквозь отдушину, освещая лицо хранительницы лишь немногим хуже, чем огонёк светильника.
— Я уже знаю, что вам удалось вскрыть тайную комнату, — почти прошептала Лилэйн, опасливо оглядевшись вокруг. — Но хочу услышать всё! Вплоть до мельчайших подробностей!
Тамэо поведал историю о лестнице, комнате, кристаллах, «человеке в янтаре». Последнее, о чём он упомянул, был луч жёлтого света, который вырвался из Башни после взрыва.
Лилэйн внимательно слушала и кивала.
— Значит, мой магический компас не соврал, — проронила она. — Он действительно был там.
— Он? — спросил Тамэо.
— Неважно! — отмахнулась Лилэйн, снова став сдержанной и полной величественности. — Ты выполнил свою часть работы, а потому награда более чем заслужена. Идём!
Лилэйн вновь повела Тамэо меж стеллажей, а после остановилась возле двери, явно ведущей прочь из этого хранилища.
— Время пришло…
На лице Лилэйн появилась странная улыбка, которая вызвала в Тамэо беспокойство. Однако сделать он ничего не успел, хранительница складов вдруг изобразила на лице страх и дико закричала:
— Стража! Стража! Помогите!!!
Двери тут же распахнулись, внутрь вбежал отряд гвардейцев.
— Прошу вас, помогите! — взмолилась Лилэйн и указала на Тамэо. — Я услышала шум и пришла посмотреть. А здесь этот вор разграбляет сокровища Королевской гильдии. Он угрожал мне расправой!