Гимн шута 19
Шрифт:
Она не пыталась найти ловушки, скрытые бойницы или просчитать системы обороны. Просто постояла, впитывая атмосферу.
«Вот и все.» — оценила она, скорее почувствовав, чем услышав, как сомкнулись за спиной створки тяжелых дверей.
Хозяин кабинета ждал. Не торопил.
Наконец, девушка «ожила» и бесшумно подошла к монументальному столу, за которым восседал Хули-Цзин.
Лишь когда Цзинь Вэй остановилась напротив, старик указал на золотое блюдо, возвышавшееся на отдельной подставке.
Девушка аккуратно поклонилась и разместила свою «ношу» в указанном месте.
— Покажи мне, — разнесся по кабинету скрипучий голос старика.
Не было в этих звуках триумфа, радости, либо печали, предвестником которой была белая лента на рукояти смертоносного меча, все также бережно хранимого на подставке возле рабочего стола.
Убийца развязала тесемки, и аккуратно «закатала» края мешка, чтобы Старый Лис мог разглядеть ее содержимое.
Повисла тишина. Без всяких чувств хозяин кабинета рассматривал подарок. Или первый взнос. За новую жизнь.
Молчание длилось долго.
Однако за все время Цзинь-Вэй не шелохнулась. Она стояла столь неподвижно, что один из операторов безопасности, наблюдавший цену на экране монитора, невольно покосился на показания датчиков. Но нет, сердце билось. Умная электроника фиксировала пульс.
— Садись, — наконец перевел взгляд на девушку Хули-Цзин.
Плавной тенью наемная убийца «перетекла» в гостевое кресло.
Старик еще несколько секунд наблюдал за гостьей, после чего потянулся к комму и набрал одну короткую команду в консоли.
— Теперь поговорим.
Тун Яо едва заметно склонила голову, на несколько секунд разрывая зрительный контакт. На месте хозяина кабинета она бы так не поступила. На миг она даже представила все те чувства, что сейчас обуяли людей Старого Лиса. Камеры погасли, замолчали датчики. Господин остался один на один с профессиональной убийцей.
Двери в кабинет распахнулись.
Цзинь Вэй даже не нужно было оборачиваться. Едва различимое отражение от оконного стекла дали понять: в кабинет буквально ворвался тот самый помощник Чжан, что совсем недавно встретил ее у лифта. Вокруг его ладоней уже закручивались потоки Воды, готовые обернуться заточенными копьями, что с легкостью способны пробить тело человека.
— Стой, — негромко скомандовал Хули-Цзин.
«Картинка» вновь остановилась. Мужчина замер. Застыли за его спиной тени группы захвата.
— Господин И-и!.. — первым подал голос мужчина.
— Вы свободны, помощник Чжан, — негромко скомандовал старик.
«Личная преданность.», — оценила гостья секундную заминку в движениях боевика. Такое не купишь ни за какие деньги мира.
Внутренняя борьба осталась практически незаметной для мира. Однако ослушаться тот не успел. Пара жестов вооруженным спутником, и вот уже двери вновь бесшумно затворились, отрезая пространство кабинета от всего мира.
— Я неглуп, — первым произнес Хули-Цзин.
Его гостья не шелохнулась. Будь бы у нее хоть малейшие сомнения, она бы сюда не пришла.
— Я стар.
Эта реплика тоже не требовала ответа.
— Я не мог уйти раньше, чем отдам этот долг.
Лицо Тун Яо осталось все столь же бесстрастным. Однако сердечный ритм на миг дал сбой.
Ей не было дело до жизни Мудрого Лиса. Но именно его слово должно было стать барьером между ней и старыми счетами.
— Но у меня есть семья, — продолжил старик.
Девушка припомнила лицо «помощника Чжана». Отчего-то она не сомневалась, что кто именно займет кресло напротив него, если собеседник отойдет от дел или покинет этот мир.
— И этот дар не только мне, — вновь перевел взгляд на блюдо Старый Лис. — Но и моему внуку.
Старик, но своем веку повидавший столько, что хватит на десяток мемуаров, и столько же эпитафий для того издательства, что решится опубликовать столь опасные воспоминания, глубоко вздохнул.
— Я знаю, — в голосе его впервые прорезалась хоть какая-то тень чувств. — Зачем ты пришла.
Цзинь-Вэй вновь едва заметно склонила голову.
— Я дам тебе это.
«Пустота. Внутри меня пустота и безмятежность…», — вновь обратилась к своей любимой мантре девушка, чтобы сохранить лицо.
— Но готова ли ты к этому? — спросил старик.
Гостья почувствовала легкий холодок. В груди. Сейчас ей было нужно принять окончательное решение.
— Да, господин, — весенним ручейком впервые отразился от стен голос Тун Яо.
Хули-Цзин не шелохнулся. Несколько минут старик рассматривал собеседницу.
«Невероятный контроль.», — вынужден был признать он… вместе с легким сожалением оттого, что ему не удастся положить остро заточенный инструмент в «шкатулку для ножей» и передать своему сыну, когда наступит время покинуть этот кабинет.
— Да будет так, — просто решил он, положив сухую ладонь правой руки на столешницу.
Легкое касание прозвучало ударом грома. И приговором.
Девушка могла бы ответить. Но не решилась. Вместо этого она плавно «перетекла» в стоячее положение и глубоко поклонилась. С искренним уважением. Когда-то давно хозяин кабинета едва не стал ее целью. И она много знала о сидящем в удобном, обитом черной кожей кресле старике. И была искренне рада, что заказ так и не был поставлен на исполнение. Как тогда, так и сейчас.
Больше сказать им друг другу было нечего.
Старик, полюбовавшись грациозным и бесшумным уходом гостьи, довольно долго ушел в свои мысли.
— Ее встречают, — негромко произнес помощник Чжан, скользнувший в кабинет сразу после ухода Цзинь-Вэй.
— Я знаю, — сухо подтвердил Хули-Цзин, с видимым трудом поднимаясь на ноги.
Мужчина, поборов в себе желание предложить учителю и деду помощь, молча принял к сведению.
— Хочешь что-то спросить? — проявил редкую милость хозяин кабинета.
Обычно он не вмешивался в процесс познания мира Чжаном. Но сегодня был особенный день.
— Да, господин, — коротко кивнул тот. — Вы дали слово нашей Семьи.
Вопрос мужчина так и не задал. Но все и так было очевидно: как же сдержать обещание, если Цзинь-Вэй уже готовы «принять» прямо на выходе.
— Она сама этого хотела, — бесстрастно констатировал Хули-Цзин, оборачиваясь к подставке с мечом чэнь.
Теперь золотое блюдо располагалось так, чтобы оказаться между ним и траурной лентой.