Гипнотические реальности
Шрифт:
Р: Да, они так смотрят куда-то далеко-далеко.
Э: Но можете ли вы определить это "смотрят далеко-далеко" в точных терминах?
Р: Трудно. То есть вы говорите, что это приходит с опытом. Для вас это уже практически бессознательное интуитивное знание.
Э: Да.
Индивидуальное значение транса и слов
Итак, вы оба хотите глубокого транса с галлюцинациями о реальном и о нереальном и с организацией того, что бесформенно.
Бесформенных предметов, эмоций, отношений и отождествлений. (Пауза)
Э: Сказав "вы оба хотите глубокого транса", я начинаю создавать разделение между ними.
Р: Вы говорите это каждому из них в отдельности?
Э: Да. Каждый из них может иметь свой собственный транс с индивидуальным значением для себя. Для X. как пациента важно использовать свои диффузные эмоции как часть индивидуальной терапии. Для С. как обучаемого терапевта важно узнавать аморфные эмоции и взаимоотношения, с которыми ей тоже придется иметь дело профессионально.
Р: Одни и те же слова будут иметь разное значение для разных людей. Это похоже на то, как вы часто используете определенные слова, которые будут иметь разное значение на разных уровнях внутри одной и той же личности.
Искажение времени: предложение всех возможных реакций
И когда вы тратите время, время может иметь различную интенсивность.
Оно может быть сконденсированным, оно может растягиваться, так что вы можете пересмотреть историю всей жизни в течение нескольких секунд.
(Пауза)
Эти несколько секунд могут быть растянуты на годы.
Так же и несколько дней могут сжаться до одного мгновения.
Для вас обоих это часть вашего обучения
(Пауза)
обращению с пациентами, чтобы вы могли взять боль пациента и научить пациента испытывать всю эту боль как мимолетный укол.
Она может быть очень острой только мгновение, даже если она продолжается весь день.
Вы оба хотите научиться, как растягивать время, растягивать осознание, и вам обоим нужно знать, что существует такая вещь, как сжатие времени, чувства, боли, эмоций.
Если вам интересна часовая лекция, может показаться, что она едва началась, когда час уже прошел.
А на скучной лекции стул начинает давить, и вы устаете и гадаете, когда же кончится час.
У вас обоих такое бывало.
Вы знаете, когда у вас были такие переживания. Теперь вы их примените к себе таким образом, который поможет вам понять себя и понять других.
(Пауза)
Э: Искажение времени будет полезно им обоим, но в разных контекстах.
Р: Вы предлагаете им все возможные типы временного искажения (сжатие и расширение), которое может действовать до какой угодно степени. Вы, таким образом, следуете своему основному методу предложения всех возможных реакций, так что почти невозможно, чтобы внушение не подействовало. Что бы ни произошло с пациентом, это входит в ваше всеохватное внушение, и потому оно непременно будет успешным.
Э: И опять: проблема обучения будет освоена каждым из них по-разному. И так далее, в большей части этого материала.
Р: Вы используете обычный повседневный трюизм (что-то, что оба эти хорошо образованных субъекта наверняка уже переживали), чтобы создать "последовательность принятия" для усиления правдоподобия и приемлемости ваших внушений.
Транс как состояние активного бессознательного обучения
И вы оба понимаете глубоко и полно, что гипнотическое состояние на самом деле создается не мною, а вами самими.
(Пауза)
И X. увидел, что С. делает что-то своими веками, и затем повторил это.
И С., наблюдая за X., в свою очередь повторила то, что делал X., и она вошла в транс.
Затем X. тоже вошел в транс.
Что касается Р., то он узнал, что близость одного гипнотического субъекта к другому делает то же самое, что имеют в виду, когда в народе говорят "посмотрел и собезьянничал".
Так можно понимать детей; они посмотрят и обезьянничают.
(Пауза)
Нет ничего важного в том, чтобы я говорил с вами; время просто идет, и я могу делать, что хочу.
(Пауза)
Р: Здесь вы перекладываете ответственность за обучение в трансе на субъектов, чтобы они не были пассивно зависимыми от гипнотерапевта.
Э: Да. Когда они знают, что они это делают, они знают, что они могут изменить свое собственное поведение.
Р: Так что это важный способ сделать так, чтобы было поменьше магии, и мотивировать их на терапевтическое самоизменение. Терапевт обеспечивает пациенту место и время, чтобы делать собственную творческую работу. Транс, фактически, представляет собой активный процесс, в котором бессознательное является активным, но не направляется сознательным разумом. Это верно?
Э: Верно.
Р: Это один из ваших существенных вкладов в современный гипноз: уход от идеи автоматичности гипнотического состояния к идее о том, что гипноз — это состояние очень активного внутреннего обучения, которое происходит автономно. Это так?
Э: Да.
Р: В состоянии транса вы отпустили бессознательное делать его собственную работу без вмешательства сознания.
Э: И делать это в согласии с экспериментальным обучением субъекта.
Р: Прежде гипноз считался состоянием, в котором субъект пассивно принимает терапевтические внушения.
Э: А ему говорят, что делать и когда делать.
Р: Но ваш подход часто противоположный. Вы просто позволяете субъекту войти в трансовое состояние, в котором он может проводить свою собственную внутреннюю работу.
Активное обучение в трансе
Каждый из вас учится чему-то, что относится к вам самим.
Вы развиваете свои собственные психологические методы психотерапии, не зная, что вы развиваете их. X. теперь сознает свой колоссальный отклик на визуальные стимулы, которые ему дала С. И С. также понимает это.
(Пауза)
Р: Здесь, например, вы даете инструкции субъектам самим проводить свое внутренне обучение, свою собственную внутреннюю работу для себя. Они не должны просто пассивно сидеть тут. Может быть, отчасти в этом состоит трудность, которую испытывает С.? Она еще не дошла до мысли, что сама должна делать свою работу, она еще слишком пассивна.