Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гипнотические реальности

Росси Шейла

Шрифт:

Когда вам нужен комфорт, вам комфортно.

Когда вам нужно почувствовать, что вы расслабились, то вы расслабляетесь.

Р: Здесь вы снова подчеркиваете важность бессознательного, а не сознания.

Э: Да.

Р: Говоря о приобретении знаний с младенчества и потенциальной доступности такого знания, вы стараетесь активировать ассоциативные пути к бессознательному обучению и знанию, которые будут использованы для разрешения сегодняшних проблем. Вы тесно связываете это внушение с обычными внушениями о комфорте и релаксации, которые были успешными с С. Эти ассоциации нового внушения с прежним внушением, которое уже было успешно, должны способствовать принятию новых внушений.

Гипервнушаемость как артефакт

И много раз в прошлом вы могли услышать что-то и забыть это немедленно.

(Пауза)

Это бывает у всех. Когда людей знакомят, вы пожимаете руку и переходите к следующему человеку.

И гадаете, как же миссис Джоунс зовут, (Пауза) пока пожимаете руку миссис Смит.

В вашем разуме есть это знание, и вам даже не нужно знать, что оно у вас есть.

(Пауза)

Много месяцев спустя вы можете встретить миссис Джоунс на улице и невольно окликнуть ее по имени.

Вам даже не нужно знать, когда и где вы встречались, потому что когда случай представляется, ваше бессознательное выдаст это знание.

Р: Здесь вы начинаете вызывать механизмы забывания, подводя ее к ассоциативным путям, на которых может произойти забывание. Это для вас очень типично; вы редко даете прямые внушения. В одной из ваших ранних работ [Erickson, 1932, "Возможные отрицательные эффекты экспериментального гипноза"] вы даже говорите о своем опыте с тысячами трансов, при которых "гипервнушаемость не замечалась". Возможно ли, что вы не верите, что гипервнушаемость — это характеристика транса? Вы подставляете естественное включение естественных психических и поведенческих механизмов через вербальные и невербальные ассоциации на место так называемого явления гипервнушаемости в трансе. Гипервнушаемость — это что, на самом деле артефакт?

Э: Да. Это только называется гипервнушаемостью.

Р: Но это на самом деле естественные психические и поведенческие механизмы, в которые оператору удалось завести пациента. Искусство гипноза — это умение, при котором терапевту удается вызвать эти естественные механизмы для конкретных терапевтических целей.

Имплицитно подразумеваемая директива

Как только вы будете знать, что только вы и я, или вы и мой голос находитесь здесь, ваша правая рука опустится на колено, [Пауза, во время которой ее правая рука начинает опускаться] здесь — это только здесь, и ничего больше.

(Пауза)

Вам даже не нужно знать ваше имя. Как вы узнали давным-давно, вы — это я, а я — это все. (Пауза)

Я хотел бы сделать так, чтобы вы сосчитали в обратном порядке от двадцати до одного, и начинайте считать прямо сейчас.

Р: А это тонкая форма директивы, при которой вы не говорите ей на самом деле что-то сделать, а предполагаете, что что-то будет сделано. Затем вы предоставляете ей только выбор подать сигнал завершения. Подача сигнала завершения, по-видимому, имеет как мотивирующее, так и подкрепляющее воздействие на подразумевающуюся директиву.

Э: Параллель с обычным поведением здесь будет та, что вы едите или пьете, пока не насытитесь. Вы узнаете, когда вы наелись или напились.

Р: Вы согласны, что "подразумеваемая директива" — это хорошее название для этого?

Э: Да. Я не говорю ей игнорировать присутствие других в комнате, никто не может этого сделать, но можно ограничить свое осознание. У нас всех был обширный опыт обучения ограничению осознания.

Р: Мы можем ограничить свое осознание рамками книги, фильма и т. д. Фактически это просто другой способ описать сосредоточенность: разум сосредоточивается на одной ограниченной сфере и опускает все остальное.

Транс как измененное состояние сознания

[Миссис Л. открывает глаза, но не меняет положение тела. Это значит, что она все еще в трансе].

Скажите нам, что, как вам кажется, мы переживали.

[Пауза. Ребенок миссис Л. продолжает очень громко плакать.]

Л: Мы разговаривали, и нам было очень комфортно.

Э: Вы слышите свою дочку?

Л: Да.

Э: Что вы по этому поводу чувствуете?

Л: Комфортно.

Э: Это вас не расстраивает?

Л: Немножечко. Но я не хочу помогать ей вот сейчас.

Э: Странное ощущение, правда?

Л: Да.

Э: Как хорошо чему-то учиться, поскольку это научит вас объективности, которая позволит вам делать то, что нужно, тогда, когда нужно, так, как нужно…

Немного потренировать легкие вашей дочери будет полезно.

Р: Поскольку она не изменила положение своего тела, мы знаем, что она все еще была в трансе, хотя и открыла глаза.

Э: Тот факт, что ей все еще «комфортно» и она не хочет подниматься и спешить к своей плачущей дочке, также подтверждает состояние транса. Здесь есть какое-то отсутствие полного осознания себя и ситуации.

Р: Показывающее, что она находится в измененном состоянии сознания.

Э: В измененном состоянии сознания, и она знает это! Человек в трансе не чувствует некоторых вещей, которые обычно принято чувствовать.

Р: Так что это помогает нам понять транс как измененное состояние сознания.

Э: Да. Ее вербальное утверждение означает: я знаю, что ребенком следовало бы заняться, но мне не хочется; не существует импульса, который заставил бы меня заняться ею.

Р: В трансе теряются мотивирующие свойства стимулов?

Э: Присутствует ограничение того, что в другом случае было бы спонтанным поведением.

Р: Существует ограничение исполнительной функции Эго должным образом соотносить себя с окружающим миром. Пациенты не соотносят себя с внешним миром никак, кроме как через терапевта.

Вопрос с двойной связкой для ратификации транса

Поделиться с друзьями: