Главный принцип леди Айлин 2
Шрифт:
— Отпусти Айлин.
— Ну уж нет. Сначала поговорим. Ты же, наверное, хочешь задать мне кучу вопросов? А? — хохотнул он и кивнул в сторону коридора. — Пошли в гостиную, а то целитель с хранительницей уже заскучали. Иди первым.
Айлин держалась, не поддаваясь панике, но я видел страх в её глазах. Я осторожно повернул в коридор. Вистан, прикрываясь Айлин, последовал за мной.
— Садись рядом с Алланом, — приказал кузен, как только мы вошли в комнату.
— Малинка, — с досадой я взглянул на птичку в клетке. Дух сидел на жёрдочке, впав в магический сон.
— Хороша клетка. Правда? Стоит целое состояние, — с издёвкой произнёс Вистан. — Непросто было заманить сюда твою хранительницу. Садись давай!
Я осторожно опустился на стул напротив связанного целителя. Стоило только сесть, как магические путы обвили мои ноги и руки, прочно привязав к стулу.
— Замечательно. Теперь леди, — кузен грубо отпихнул от себя Айлин, усадив её на другой стул. Боевое заклинание так же моментально сработало, и моя любимая оказалась привязанной к предмету мебели.
— И зачем ты всё это устроил? — посмотрел я на кузена. — Чего добиваешься, Вистан?
— Хороший вопрос, Килиан, — ухмыльнулся гад, и на его руке образовалась полупрозрачная сфера, внутри которой переливался жидкий огонь. — Видишь ли, я всю свою сознательную жизнь посвятил службе. Защищал родину на дальних рубежах. Ни семьи, ни постоянной любовницы, ни друзей. А сколько я своих ребят потерял, не сосчитать. Сам знаешь, южные границы самые опасные: то контрабандисты, то кочевники, то стая голодных степных волков нападёт.
Вистан обходил гостиную по периметру, создавая и расставляя сферы на полу.
— Потом устал от всего этого и задался вопросом: «А ради чего я потратил половину своей жизни?» — продолжил кузен свою речь, сотворяя новые сферы. — Я аристократ по происхождению, а вынужден прозябать на краю империи. Отец умер, мать вскорости за ним отправилась в могилу. И я решил заняться семейным бизнесом. Хороший кофе всегда ценится. За годы службы я скопил хорошую сумму. Жалование боевого офицера позволило не бедствовать. Уволился и вернулся в родной Солтвилль. Но выяснилось, что жалкие гектары, доставшиеся от нашего с тобой деда, заложены в банк и кредиторы давно забрали землю за долги. Вот скажи, Килиан, разве это справедливо? Мой отец был старшим, а всё досталось Мартину: феникс, титул, родовая земля. Если бы ди Бёрнхарды не были носителями редкой магии, я бы сейчас был герцогом. Я! А не ты или твои братья!
— Значит, ты решил восстановить справедливость? — я наблюдал за Вистаном; его глаза горели ненавистью.
— Именно, Килиан. Особенно когда узнал, что у меня есть взрослая дочь, — кузен закончил со сферами и подошёл к столу, опершись в него ладонями. — Представляешь, как я обрадовался этому? Ей тогда только исполнилось двадцать лет, настоящая красавица. Хоть мать её была простолюдинкой, но она унаследовала мой характер.
— И ты решил подложить собственную дочь под Лестера? — хмыкнул я, догадываясь теперь, какую роль уготовил ей сумасшедший папаша. — Она же ему родственница, хоть и неблизкая.
— Лана достойна того, чтобы стать герцогиней ди Бёрнхард! — кулак кузена с треском врезался в стол.
Айлин вздрогнула, поджав губы. Умничка, не вмешивается в наш разговор, давая преступнику выговориться.
— Она леди! Я признал отцовство и вписал её имя в завещание. Ясно? — нервы у Вистана начали сдавать. Нужно быть осторожным, он теряет контроль над собой. — Раз мне не светит титул, пусть моя дочь станет настоящей герцогиней. Когда я узнал, что Дилан расторг брак с первой женой, подумал: вот он шанс, но Лану опередила Вивиан. Твой брат никого не замечал вокруг, кроме молодой жены.
— И тогда Лана проникла в дом под видом горничной? Зачем? — никак это в голове не укладывалось.
— Мы с дочерью приехали в Истборн, решив не терять времени и не дожидаться появления молодого феникса. Я устроился начальником охраны в гостинице «Маргаритка», стараясь не показываться на глаза твоим родственникам. Благо они сюда приезжают нечасто, — оскалился кузен. — Лана легко соблазнила Лестера. Тот ещё любитель запретного плода. У меня созрел план, как лишить дядюшку феникса, чтобы эта демонова магия исчезла из рода. Участь Дилана тоже была решена, но вдруг появляется молодой дух, разрушив все планы. Я был очень удивлён, что хранительница выбрала тебя, Килиан.
— Не ты один, — буркнул я, смотря исподлобья. Значит, этот гад давно задумал убийство Дилана.
— Честно, твой феникс только облегчил мне задачу, выбрав тебя, дорогой кузен, — хохотнул он. — Новый план созрел моментально. Лана как-то подслушала разговор герцога со старшим сыном и узнала, что тот считал тебя неродным. Всё было так просто: убить Дилана, посадить тебя в тюрьму, лишив феникса. Если бы не вмешалась одна противная журналистка, — Вистан повернулся к Айлин.
— Вы не учли того, что влюблённая женщина готова на всё, чтобы вытащить своего жениха из тюрьмы, — спокойно произнесла Айлин, глядя в глаза преступнику.
— Это же вас и выдало, леди ди Бофорт, — хмыкнул он. — Правда, я не сразу понял, что связывает Бетти Грин и моего кузена. Не верилось, что журналистка, пусть и знаменитая, покинула столицу по поручению самого Лорда-канцлера. Не забывайте — я майор в отставке, с боевым опытом за плечами. И привык доверять своей интуиции. Она меня никогда ещё не подводила. Долго я вёл наблюдение за вами, мисс, пока не догадался, что Бетти и вы — одно лицо.
— Всё же интуиция подвела тебя, — я стиснул зубы, — когда ты решил убить Айлин. Думал, утрата любимой ослабит моего феникса?
— Тут ты прав, Килиан, — закивал Вистан. — Магическая пара — это такая редкость, что я даже об этом не подумал. Просчитался, признаю.
Кузен оглянулся, зрительно проверив магические сферы, в которых переливался огонь.
— Хватит болтать. Время уходит, а мне ещё нужно исправить ошибку Ланы. Сдали нервы у моей девочки, — злобно процедил кузен. — Лана торопилась в комнату Иды и случайно задела плечом проходящую мимо жену Лестера. Дебби обозвала её неуклюжей коровой. Вот Лана в сердцах и спустила змею с лестницы.
— Вистан, не будь дураком, тебя же с дочерью приговорят к смертной казни, — попытался я вразумить преступника.
— Кто? Не подскажешь? — усмехнулся он, нервно потирая подбородок. — Через пару часов ваши обгоревшие трупы найдут на пепелище, которое останется от этого дома. Эксперты решат, что целитель провёл неудачный эксперимент, а вы оказались тут случайно. Мартин, конечно, не выдержит очередного удара судьбы и уйдёт в мир иной. Его феникс уже не справится с возрождением и удалится навсегда в мир духов. Твоего феникса я заберу, конечно, чтобы она не смогла вас возродить. Не переживай, отпущу потом, но род лишится магии фениксов навсегда.