Главный принцип леди Айлин 2
Шрифт:
— Что вы обнаружили? — мне не терпелось узнать результат.
— Кое-что интересное и запрещённое законом, — самодовольно ухмыльнулся он. — Подождите меня здесь.
Хозяин покинул столовую, но вернулся быстро и протянул мне бумагу с исследованием, оформленного по закону, подтверждённый магической печатью целителя и его подписью.
— Вот смотрите. Мне удалось найти в крови повышенное содержание изоамиловой кислоты, — он ткнул в строку в таблице, — а также присутствие некоторых алкалоидов и диссоциативных веществ, которых не должно быть вообще в зелье правды. Мистеру Бёрнхарду дали совершенно другое средство, которое подавило его волю, нарушив связь с реальностью. Он слышал совершенно не то, что ему говорили. Понимаете?
— Понимаю. Благодарю вас, мистер Беннет, — даже дышать легче стало. — Мне необходим этот документ, чтобы завтра я могла подать жалобу прокурору и прошение на повторный допрос под зельем правды. Вы же мне отдадите вашу бумагу?
— Конечно, мисс Грин, забирайте. Я буду только рад помочь вам, — воодушевился целитель.
— Вы успеете взять отпуск на недельку за свой счёт? — посмотрела я на настенные часы, которые показывали почти шесть часов вечера. — Вам лучше уехать из города и где-нибудь затаиться.
— Не волнуйтесь, я уже оформил отгулы на пять дней, — улыбнулся он. — Я же понимаю, что подвергаю себя опасности, и хотел завтра отправиться в деревню к родственникам, но теперь точно никуда не уеду. Позвольте мне помочь вам, мисс Грин.
— Мистер Беннет…
— Для вас просто Аллан, — в глазах целителя светился щенячий восторг.
— Так вот, Аллан, мы с вами не в детские забавы про шпионов играем, а расследуем серьёзное дело. Я не хочу, чтобы вы пострадали, — с нажимом произнесла я.
— Бетти, но я не могу оставить вас в логове волков. Вы хрупкая женщина и должны быть под защитой настоящего мужчины, — горячо выпалил он. — Тем более… вдруг вам понадобится помощь квалифицированного целителя.
Я чуть не поперхнулась кофе от его слов. Это кто хрупкая женщина? Бетти? А настоящий мужчина, конечно, он сам. Боги, да он влюблён в меня, что ли? Нужно как-то осадить этого молодца.
— Послушайте, Аллан, я очень благодарна вам за помощь, — не сдержала я тяжёлого вздоха. — Расследование закончится, я вернусь в Нербург, а вам ещё жить тут. Поберегите лучше себя, а за меня не переживайте. Я же Бетти Грин, уполномоченный представитель Лорда-канцлера. Меня точно не посмеют тронуть, в отличие от вас.
— Понял, — понуро повесил он голову. — Но не будет ли наглостью с моей стороны пригласить вас в ресторан, когда вы закончите расследование и перед тем, как вернётесь в столицу?
— Я подумаю над вашим предложением, Аллан, — надеюсь, не зря обнадёжила своего поклонника. — Мне пора ехать. Спасибо вам большое ещё раз за помощь. Поверьте, если бы не вы, не знаю, что бы я делала.
— Счастлив помочь вам, мисс Бетти, — на его губах снова заиграла улыбка.
— Всё же лучше покиньте город на недельку, Аллан, — я встала и убрала документ в сумочку. — И лучше сегодня.
Целитель проводил меня до самой машины. В его глазах так и светился щенячий восторг и обожание. Даже в Истборне у Бетти есть поклонники. Неожиданно, но очень приятно. Надеюсь, этот м олодец ничего лишнего не напридумывал себе.
Глава 6. Тяжёлая ночь
Килиан
Дожидаться ночи не пришлось. К вечеру я валился с ног, жутко хотелось спать — и не выдержал, уснул до отбоя. Снилась мне, конечно, Айлин: то в образе Бетти, то как леди ди Бофорт. Мы безумно целовались, и вот в какой-то момент она схватила меня за шею и начала душить. Тут-то я и проснулся, поняв сразу, что душат меня в реальности.
Амос пустыми глазами смотрел на меня, а его ручищи сжимали моё горло. Ужасное чувство, когда невозможно вдохнуть, как ни пытаешься. Кряхтя, я хватался за плечи бугая, пытаясь его оттолкнуть, но он стоял как каменная скала, которую не подвинешь. В памяти всплыли боевые приёмы, я задёргал плечами, усложняя работу Амосу, дотянулся до его глаз и с силой надавил на них большими пальцами. Душитель ослабил хватку, чем я и воспользовался, врезав ему ногой в живот. Он отлетел к дверям, тряхнул головой, зарычав, словно зверь, и снова бросился вперёд, но я уже успел подскочить с матраса. Амос хоть и здоровяк, но совершенно неуклюжий, что было мне на руку.
— Помогите! Убивают! — заорал я изо всех сил, надеясь, что надзиратель вмешается, но тщетно. Он, конечно, в курсе, для чего посадили Амоса со мной в одну камеру.
Сосед снова атаковал меня, бездумно кидаясь и махая руками. Я же успевал уворачиваться от его ударов, а вот он не смог и пропустил мой хук справа прямо в печень. Амос только пошатнулся — вот же крепкий мужик.
Всё же амбал был профаном в профессиональном боксе, в отличие от меня, и получал удар за ударом. А я успевал подныривать и уворачиваться от его ручищ.
— Амос, остынь! — пытался я образумить противника, но тот совершенно не слышал меня.
Драку осложняла маленькая камера. Уворачиваясь, я пару раз налетал то на шконку, то на стену. И вот Амос загнал меня к столу между лавками. Он снова бросился на меня, зарычав. Я ухватился руками за стол и, когда амбал приблизился, врезал ногами ему со всей силы в живот. Тот рухнул, ударившись о железную дверь, и застонал.
— Хватит, Амос! — не терял я надежды достучаться до сознания убийцы, но он поднялся и с дикими глазами набросился на меня.
Теперь жалеть его точно не буду, моя жизнь дороже. Я поднырнул, ухватившись за торс соперника и придав инерции его огромному телу. Амос врезался в стол, и я силой ударил его лицом о столешницу, разбив нос. Брызнула кровь, и мужик завыл, как дикий медведь.
Тут наконец-то заскрежетал засов и открылась дверь.
— Ди Бёрнхард! Ты ополоумел? — надзиратель набросился на меня, скрутив руки, и прижал лицом к стене. Но теперь я не имел права сопротивляться и подчинился.
— Он хотел убить меня, — процедил я, понимая, что тому всё равно. — Я защищался.
— Ты чуть не убил сокамерника! — орал на меня надзиратель. — За это сядешь в карцер! Понял?
— Уж лучше в карцере, чем с ним, — сдавленно проговорил я, так как тюремщик сильнее прижал меня к стене. Меня вывели из камеры и потащили по полутёмному коридору.
В другом крыле было намного холоднее. Только когда меня втолкнули в маленькую камеру, я понял, что стены и пол внутри карцера покрыты специальным магическим камнем, который используют в холодильных камерах.
— Посиди тут пару суток и подумай о своём поведении, ди Бёрнхард! — со злостью процедил надзиратель.