Глаз филина
Шрифт:
— Будто вода где-то течет? — с сомнением проговорил Рид.
— Мне тоже показалось, — отозвался Клэй.
— Там в углу сыро, по стене струйки сочатся, — опять послышались шаги Сета, потом звук осыпающихся мелких камешков. — Кладка еле держится. Клэй, у тебя есть нож или кинжал?
— Вот, возьмите.
Мужчина взял у слуги нож и вернулся к сырой стене. Тут же раздались неприятные звуки скребущего о камень железа. Чуть погодя на пол упал первый булыжник.
— М-да, — протянул Сет. — За стеной, похоже, какие-то пещеры. Вроде, звук воды оттуда доносится. Полезем или будем ждать хозяина подземелья?
— Слушай-ка, Страшила, а ведь это из-за тебя мы сюда попали, — сказал Ридли. — И ты ни сном, ни духом, где мы и кто здешний хозяин?
— Зришь в корень, рыжий.
— Может, это замок лорда? — с надеждой проговорила Ли.
— Под дядиным замком нет пещер и подземных вод, я это точно знаю.
— Сударь, если вас мое мнение интересует, уходить надо. Кто-то хотел заставить всех думать, будто вы убийца, а как только правда обнаружилась, затянул нас сюда. Зачем?
— Не знаю, Клэй, — вздохнул Сет. — Но без колдовства тут не обошлось. Ты прав: нужно убираться и побыстрее. Странно, что сюда до сих пор никто не пришел…
Снова послышался звук железа, скребущего камень. Слуга двинулся туда и наощупь принялся помогать хозяину. Рид уселся на пол, злясь на все и вся. Пусть Страшила ковыряется с камнями, раз в темноте видит и их сюда затащил.
— Ты говорил, колдовства не бывает, Сет, — не удержалась девушка.
— Я говорил, оно не проникнет в твою спальню, когда мы там вместе, — усмехнулся мужчина. — Ты тогда испугалась, я хотел тебя успокоить.
— Так ты с ним все-таки спала! — взвился Рид. — Сколько раз?
— Думаю, она давно со счета сбилась, — хмыкнул Сет, кладя на пол очередной булыжник. — Ли, объясни ему все, наконец, не мучай мальчика.
— Ты, урод!.. — Ридли вскочил и двинулся на скребущие звуки.
— Рид, пожалуйста, — Ли чудом нашарила в темноте стражника и повисла на нем. — Пожалуйста, пожалуйста, послушай…
Он попытался стряхнуть девушку, но она вцепилась изо всех сил.
— Ударю сейчас, тварюшка блудливая!
— Попробуй только! Даже если б не видел в темноте, твою глотку мигом нашел бы. Ли, прекрати к нему жаться!
Девушка почувствовала, как Сет хватает ее за локоть, отрывает от Рида и оттаскивает подальше, видно, туда, где они с Клэем разбирали стену.
— Говори с ним отсюда, если хочешь. А ты, рыжий, стой где стоял.
— Убью, вот только выберемся на свет, и убью, — процедил стражник. — Ты помешалась, Ли? Как ты могла, с таким уродом?..
— Рид, не надо, пожалуйста! Ты все равно не поймешь. Я сама не очень понимаю, но я люблю Сета…
Ну, вот и сказала. Не ему наедине, а бывшему жениху, да еще при Клэе… Все снова по-дурацки. Тьма милосердно скрывает жгучий румянец. Мужчины молчат, звуки работы затихли. Вдруг чьи-то руки обняли ее сзади, потом развернули, гладя, лаская, прижимая бережно, почти нежно. Губы прижались к ее рту в знакомом страстном поцелуе, голова закружилась, ноги ослабели… Как жаль, что они не одни! Сет, видно, подумал о том же, неохотно выпуская ее из объятий.
— Ну, что ж вы застеснялись? — послышался ледяной голос Рида. — Потискались, поцеловались, я надеялся, и потрахаетесь. Не видно ничего, так хоть послушал бы.
— Э-э, нет, рыжий. Тебе меня со спущенными штанами не застать. А я вот видел, как ты младшую дочку булочника за церковью ублажал. Она — девка аппетитная, да только, мне кажется, огонька ей не хватает. Ты и так, и этак старался, а она даже дышала ровно, не говоря уж о стонах. А может, у тебя опыта маловато?
Известие об измене Рида, как ни странно, вызвало у Оливии лишь вздох облегчения. У ее жениха были другие, значит, сердце она ему не разбила. Сражник не выдержал разоблачения вкупе с насмешками и кинулся на голос. Сет быстро оттолкнул Клэя от стены, и, смеясь, встал у дыры.
— Ну, давай, иди сюда, малыш. Сейчас проверим, лучше ли ты дерешься, чем трахаешься.
Рид безошибочно взял направление, но Сет бесшумно отошел, и парень со всего маху врезался в стену. Посыпались камни, едва не завалив незадачливого стражника. Мужчина в последнюю минуту выдернул его из-под обвала.
— Эх, Ридли, пожар ничему тебя не научил. Так и бросаешься, очертя голову, неизвестно куда.
Рид зарычал и попытался ударить, но Сет быстро заломил ему руку, и парень застонал от боли.
— Сет, не надо, отпусти его. Пожалуйста! — взмолилась Ли.
— Ладно, он все же сделала за нас с Клэем бОльшую часть работы, — усмехнулся Сет. — Только вот что, рыжий: пообещай на меня не кидаться, пока мы отсюда не выберемся. Уйдем от опасности, тогда я к твоим услугам. А случись что со мной здесь, вы и шагу в такой тьме не сделаете.
— Договорились, — пропыхтел стражник.
Сет осмотрел дыру в стене, она оказалась достаточно большой. Мужчина помог девушке и парням выбраться наружу, потом вылез сам. Постоял на месте, оглядываясь. Они находились в достаточно широком проходе, позволявшем выпрямиться во весь рост и уходившем в обе стороны. Неровные каменные стены терялись вдали, сливаясь с полом и потолком.
— Что там, сударь? — полюбопытствовал Клэй.
— Длинный коридор, идет в обе стороны. Помолчите, послушаем.
Они застыли, напрягая слух. Ли показалось, что справа доносится журчание воды.
— Справа ручей, — тут же подтвердил Рид.
— Да. Я тоже слышу, — откликнулся Клэй.
— Значит, пойдем туда. Вода, скорее всего, выходит где-то на поверхность, — подытожил Сет.
Он велел Ли и Клэю взяться за руки, потом подвел к слуге Рида и сцепил их кисти. Прошел вперед, сжал пальцы Ли, и цепочка «слепцов» двинулась вслед за своим «зрячим» поводырем. Именно так подумалось Оливии, когда она представила, как их процессия должна выглядеть со стороны. Шли молча, иногда тишину нарушал Сет, предуперждая о неровностях пола или выступах на стенах и потолке. Девушка совершенно потеряла счет времени, все чувства, кроме слуха, притупились в кромешной тьме. Усталости она не чувствовала, слишком необычно было происходящее, да и ощущение опасности гнало вперед. Поначалу она пыталась придумать, как убедить Рида не злиться на Сета, но мысли о мужчинах и их вражде отказывались задерживаться в голове. Вернее, там отсутствовали любые мысли, царила столь же непроглядная чернота, как и окружающая их. Возможно, страх неизвестной погони парализовал разум, а может, так подействовало столкновение со сверхъестественным, с колдовством, которое, как оказалось, все же существует. Впрочем, не такой уж это сюрприз. Где-то в глубине души Ли всегда верила в сказки и чудеса, о которых в них говорилось. И Сет, видящий в темноте, лишь укрепил эту оставшуюся с детства веру.
…Девушка уже давно брела вперед, закрыв глаза. Иногда чуть разлепляла веки, но разницы не наблюдалось, и она вновь смыкала их. Становилось тепло, ноги передвигались сами по себе, она уже не ощущала их, будто не шла, а летела… Внезапно очнулась в объятиях Сета.
— Ли, спишь на ходу?
— Н-наверное…
— Привал.
Он сел, прислонившись к стене, прижал девушку к себе.
— Ложиться нельзя, замерзнешь на камне.
Ли почти сразу уснула, а уже через минуту, как ей показалось, Сет тряс ее за плечо.
— Вставай, пора идти.
Клэй и Рид, судя по звукам, тоже проснулись. Оливия с трудом поднялась на затекшие от неудобной позы ноги, и они двинулись дальше. Звук бегущей воды все усиливался. Через некоторое время Сет предупредил, что они вышли к поперечному проходу, посередине которого бежит ручей. Девушка присела и вытянула вперед руку. Пальцы погрузились в невидимую ледяную воду, скользившую без русла по ровному каменному полу, устремляясь в черноту. Скитальцы напились и двинулись по течению, стараясь держаться как можно ближе к стене.