Глаза цвета крови
Шрифт:
– Может, имеет смысл полететь с ними? – с иронией спросил Булганин, а стоящий рядом Чердынцев согласно закивал. – Петр Ильич, вы же сами приказали отступить.
Кошевар, хмуро смерив взглядом обоих офицеров, указал рукой на заснеженные сопки острова, тонущие в утреннем тумане.
– Верно. Отступить. И перегруппироваться, но никак не бежать, поджав хвосты. Наш враг грозен и силен. Затаился где-то там, зализывая раны. Мы обязаны закончить начатое. Иначе наши товарищи погибли зря и совесть наша будет запятнана до самой смерти. Вы этого хотите? Что скажешь, рядовой Дорсун Тойтох, хочешь отомстить за своих друзей?
Наблюдая за приближающимися к побережью водоплавающими танками морской пехоты, Монгол покачал головой, в то время как лицо осталось безучастным.
– Плохая идея, товарищ генерал. Вы еще можете уйти, пока не поздно.
– Не верю своим ушам! Объясни, пожалуйста, что ты имеешь в виду, – тут же строго потребовал генерал. – Уж не испугался ли ты?
– Нет, не за себя боюсь. За всех вас. Злой дух очень сильно рассердился. Убили его животное, разорили логово, ранили его самого, и теперь он не оставит нас в покое никогда. Если бы мне повезло сразить его и умереть, то проклятие легло только на меня, а так вы все рискуете. Он сам вернется в нижний мир, когда ему надоест одиночество. Для демонов ведь забвение страшнее смерти, они живут ради человеческих страхов, злобы и жестокости. Это их пища. В этом их сила и слабость. Эвакуировать всех людей с острова и оставить его здесь одного было бы намного предпочтительней. Без людей он тут быстро зачахнет и уйдет.
– Нет, так не пойдет. – Генерал был непреклонен и возмущен до глубины души. – Люди нас не поймут, если мы оставим здесь все как есть. Вы все сделали больше, чем можно было требовать от вас в сложившейся ситуации, поэтому вольны сами решать, остаться здесь и дать бой или вернуться в безопасное место на корабль и всю оставшуюся жизнь сожалеть об упущенной возможности. Так кто хочет остаться? Тут я не вправе вам приказывать.
Булганин, Чердынцев и лейтенант Федоров, быстро переглянувшись, чуть помедлив, молча как один неуверенно подняли руки. Монгол никак не отреагировал на призыв, правда, от генерала не укрылось, что он слишком долго колебался, прежде чем пообещал помочь. Может, отправить его в безопасное место? Похоже, боец выдохся, бедолага. Чай, не железный.
Вице-адмиралу Чекурову не слишком понравилась идея отправиться на остров, но возразить Кошевару он не решился, благо поступила новая вводная из Москвы – принять активное участие в поисково-спасательных мероприятиях. Под этой расплывчатой формулировкой явно подразумевалась военная спецоперация по спасению. Но чего или кого, если Кошевар и его люди найдены и об этом он уже успел отрапортовать? Непонятно. Возможно, ясность сможет внести Председатель КГБ Серов, который был в курсе относительно судьбы своего сына и уже вылетел спецбортом во Владивосток из Москвы. До его прибытия сухопутной частью операции должен был командовать майор Дроздов, но он так некстати столкнулся лбом с генералом Кашеваром, не пожелавшим покинуть остров. Это была проблема. Следовало поумерить генеральский пыл и постараться убедить его вернуться в Хабаровск, где его ожидал сам Министр обороны Георгий Константинович Жуков.
Глава 3. Нет места для чужаков
Ближе к полудню на острове высадились все оставшиеся силы десанта, а именно части 342-ой мотострелковой дивизии морской пехоты и 114-ого Рущукского пограничного полка, усиленного 116-ым Рижским пограничным отрядом, передислоцированным с западного побережья Сахалина из города Холмска. В их распоряжении было двадцать легкобронированных танков ПТ-76, пять вертолетов МИ-4, батарея стопятидесятидвухмиллиметровых гаубиц Д-20, буксируемых тяжелыми артиллерийскими тягачами АТ-Т, ну и, конечно, два танка ИС-3, добытых Кошеваром. Планировалось в случае необходимости заполучить еще восемь таких же, три из которых ИС-2, но пока и тех сил, что были в распоряжении десанта, вполне достаточно, чтобы стереть половину острова в порошок, учитывая дополнительно корабельные орудия крейсеров и миноносцев. Правда, пока было не совсем понятно, где и против кого применить такую мощь, ведь цели как таковые отсутствовали. Не придумав ничего лучше и не дожидаясь прибытия Чекурова, Кошевар настоял на выдвижении к уничтоженному логову Дабара, чтобы успеть до темноты изучить его, ведь наверняка эта тварь болтается где-то неподалеку. Кроме того, не помешает узнать, что там так красиво бахнуло накануне при обстреле из танковых орудий. Возможно, старый японский склад боеприпасов, а может, и что-то поинтереснее.
Находясь в головном ПТ-76, лихо преодолевающем все снежные, грязевые и водные преграды на пути, не обременяя объездными маневрами, генерал с виду был в приподнятом настроении, но отчего-то не ощущал уверенности и уж тем более не чувствовал себя победителем. Кружащие над головой пилоты вертолетов докладывали о полном отсутствии какого-либо движения вокруг развороченной воронки в земле, из которой до сих пор поднимался высокий столб черного дыма. Взяв весь район в плотное кольцо, генерал в компании Булганина, Чердынцева, Монгола и майора Дроздова отправился к краю воронки, чтобы рассмотреть ее поближе. По словам Монгола здесь был когда-то мощный японский командный бункер. Почему именно его выбрал Дабар для своего логова, непонятно, хотя и сейчас видно, сколь большой была полость в земле даже после почти полного обрушения всех перекрытий. Гора обгоревшей, смердящей органики на входе – вот и все, что осталось от некогда могучего, внушающего ужас Абаса. Лишь вблизи люди сделали ужасное открытие – оказывается, Абас не был полноценным существом, а, скорее, фрагментарно сшитым, или точнее сросшимися частями человеческих тел. Несмотря на несколько прямых попаданий из пушки и воздействие огня, его остатки до сих пор кое-где подергивались в конвульсиях.
– Боже ты мой, что это такое? – скривил лицо майор Дроздов, брезгливо разглядывая Абаса, невольно закрывая нос платком. – Эта смердящая гора мяса и уничтожила ваш отряд? У меня приказ, все найденные артефакты и любые улики, которые в будущем помогут в расследовании, конфисковать. Надеюсь, в этом мне не будете мешать?
– Забирайте, дерьмо не жалко. – Генерал, не дожидаясь, пока солдаты проверят логово, стал смело спускаться по насыпи из кусков железобетонных плит.
Пару раз оскальзываясь на неровной поверхности, падал коленями на бетон, но снова упрямо поднимался и продолжал спуск. Чтобы не отстать, следом за ним потянулись остальные, один лишь Монгол остался стоять неподвижно у края воронки. Пока солдаты с помощью топориков и ломов разрубали уцелевшие фрагменты Абаса и грузили их в тягач, он долго смотрел сначала в небо, а потом по сторонам, к чему-то словно принюхиваясь.
– Погода вечером испортится, – еле слышно прошептал он и зябко поежился. – Юрюнг Айыы тойон, творец мира и всего сущего, не оставляй нас сегодня ночью.
Прокопченные до черноты стены бункера, те, что уцелели после взрыва, в любой момент были готовы рухнуть и похоронить под собой, но генерала влекла вперед неведомая сила, на время выключившая его инстинкт самосохранения. И он был вознагражден за это сполна. Забравшись на четвереньках в узкий проем меж двух покосившихся стен, пролез в центральное помещение. Сначала мечущиеся по стенам лучи фонарей высветили каменный алтарь, на котором покоилась черная как ночь глянцевая сфера из металла. На ее боку находилась маленькая трещина, откуда поднимались струйки сизого дыма. Все вокруг, включая пол и стены, сильно оплавилось и покрылось застывшими потеками. Что бы ни находилось прежде в сфере, оно, скорее всего, вытекло и сгорело. Непонятно только, как можно создать такой мощный взрыв, какому Кошевар был свидетелем, при столь малом объеме вещества. Вероятно, здесь и вправду, как болтали злые языки, находился спрятанный в войну японцами схрон с боеприпасами, которые и сдетонировали при пожаре, другого объяснения он не видел. В любом случае оставаться здесь и дальше не было причин.
– Я заберу ее с собой! – безапелляционно заявил Дроздов, направляясь к сфере.
Кошевар, чуть подумав, согласно кивнул. Ему не было дела до этого предмета, пусть комитет разбирается с ним, ему же нужна голова Дабара, и он ее раздобудет.
Выбравшись из кратера обратно на поверхность, генерал не скрывал своего разочарования и метался, словно загнанный зверь.
– Ну и где эта тварь? Эта мерзость, – вопрошал он в пустоту, но явно обращаясь к Монголу. – Где его искать, мать вашу? Кто мне укажет его местоположение?
– В этом нет необходимости, товарищ генерал, – тихо ответил Монгол.
– Это почему? Ты что-то знаешь, но не говоришь.
– Нет, я так же блуждаю в потемках неведения. Но знаю одно – он сам нас сегодня найдет, и для этого есть все причины. Погода портится. Будет снежный буран, в который демон обычно устраивает большую охоту. Возвращайте всех на корабли и уплывайте. Дабар сегодня придет за нами сам. Мы разорили его гнездо, этого он нам не простит.
– Вот еще, что за глупости! – Кошевар был искренне удивлен и обрадован этой новостью. – Ты точно уверен, что он сегодня придет? Не брешешь? Если это так, то надо как следует подготовься к его визиту. И все же я не верю. Зачем ему сегодня приходить?
Монгол указал на Дроздова, упаковывавшего черную сферу в чехол.
– Эта черная штука держала Дабара здесь как на привязи. Он был стражем и хранителем мистического камня. И теперь, когда его у него забрали, будет страшно мстить, чтобы вернуть обратно и наказать всех причастных к краже.
– Очень на это надеюсь! Жду не дождусь.
– Ведь парень, возможно, прав, – поддержал якута Булганин. – Если это нечто – то самое, что удерживало Дабара, значит, у него теперь развязаны руки. А вдруг он отступит в глубь острова и устроит резню среди рыбаков в Крабзаводском или Малокурильском поселениях? При всем моем уважении, Петр Ильич, это большой риск. Прийти сюда было ошибкой.