Глубины отчаянья
Шрифт:
— А если она оборвётся? — заинтересовался я.
— Такое уже было, — спокойно пояснила она. — Придётся начинать заново. Зилгард именно из тех, кто начал заново.
— Что значит начал заново? — не понял я. — Разве толстяк не получил знания от поколений колдунов?
— Нет, всего от одного, — слабо улыбнулась девушка.
— Одного?!
— Это был человек, пришедший с острова Фусанг, — ещё больше удивила меня Даника.
— Из Империи, — хмыкнул я.
— Да. Он пришёл, зная, что мы можем, но не сказал откуда узнал, ведь эти сведения держались в тайне до момента прибытия в Монхарб, — поведала волшебница. — Однако же он пришёл, после чего мы провели ритуал единения душ. Через пару месяцев этот колдун получил Метки и умер. Старейшины решили не соединять его с общим потоком, а создать новый. Вскоре Зилгард достиг возраста пробуждения магии и… вместе с магией, он был соединён с новой памятью.
— Он изменился? — нахмурился я.
— Как и все мы, Изен, — на миг прикрыла она глаза.
Снова молчание, но я уже не чувствовал такого напряжения, как в первый раз. Тишина словно бы стала… умиротворённой?
— Расскажи… — я закашлялся и сбился. — Расскажи, какой ты была?
— Менее задумчивой и куда менее спокойной, — не улыбка, а самая её тень, пронеслась по лицу Даники. — Мне говорили, что я должна была родиться мальчишкой.
— Импульсивная? — хмыкнул я.
— Очень.
— Дралась?
— И часто.
— И как на это реагировали?
— По разному, — пожала она плечами. — Это было странно. Сейчас я понимаю, что поступала глупо.
— Я… тоже раньше поступал глупо, — отвернувшись, я уставился на горизонт, рассматривая пыльную дорогу и людей, едущих вокруг. Почти каждый, на «коротком шаге», общался с кем-то из соседей или просто созерцал окрестности.
— И изменился? — с интересом спросила она.
— Да.
— Насколько сильно?
— Слишком сильно, чтобы не ощущать, будто бы стал совершенно иным человеком, — прозвучало с примесью фатализма, но всё так и было.
— Может, ты тоже получил чью-то память? — усмехнулась девушка.
— Ха-ха… я ничего не исключаю, Даника.
— Ты хороший, Изен. Я… не против, чтобы ты попробовал, — тихо проговорила она.
— Э? — широко открытыми глазами уставился я на неё.
— Я даю тебе своё разрешение, Изен, — с улыбкой повторила волшебница.
— Ну… спасибо? — с некоторой неловкостью почесал я затылок. Вот… же… Впервые в жизни ощущаю себя таким дураком, хотя с девушками, вроде бы, отношения имел. Не слишком богатые, но они были. И ни разу не происходило ничего подобного!
— Пока ещё не за что, — серьёзно произнесла она. — У меня нет опыта в подобном, а память больше направлена на иные аспекты мира. Более того, старейшины и вождь однозначно не одобрят… нас. Они скажут, что «игры в отношения» могут испортить память и создать лишние привязанности.
— Ко мне?
— К тебе, Изен.
— Это… в каком-то роде лестно. То есть, поколения следующих Ворoн будут… вспоминать меня? — покрутил я рукой. — Не испортит ли это им жизнь?
— Если ты сумеешь добиться того, что о тебе будут вспоминать поколения, Изен… это точно будет того стоить, — едва уловимо хмыкнула она.
Да-а… вот ты и попался. Тц… но приятно попался, этого не отнять.
— Наверное ты права, для начала нужно хотя бы попробовать, а потом уже и гадать, — усмехнулся я. — Предлагаю сегодня просто говорить, во всяком случае до момента, пока это дурацкое смущение окончательно не покинет меня. Или нас, — зеркально улыбнулся я, заметив, как девушка отвела взгляд. Выходит, не такая уж и «каменная», как изображает. Я знал это, но приятно видеть подтверждение правоты.
— Говорить? Я думала…
— Нет-нет, в шатёр мы пойдём только когда узнаем друг друга получше! — рассмеялся я. — Видишь ли, оказывается, на мне лежит ответственность не только за себя и тебя, но и бесчисленные поколения других. Нельзя облажаться.
В первые секунды я видел, как широко открылись её глаза. Кажется, Даника даже перестала дышать, но потом, когда слова в должной мере осели в голове девушки…
— А, это шутка, — кажется, она даже выдохнула. — И я не собиралась вести тебя в шатёр.
— Аха-ха, да, это шутка. Но я бы всё равно предпочёл отвлечься от своих мыслей о… происходящем. Война, отступление, резня и бесконечные бои. Знаешь, на этом фоне мне приятно подумать о чём. о ком-то другом. И просто посмущаться, как самому, так и с тобой.
— Нельзя накручивать себя слишком сильно, — одобрительно кивнула волшебница.
— Верно. Поэтому давай попробуем отвлечься. Скажи, Даника, а какие аспекты магии ты предпочитаешь?
Разговор продолжался, а за спиной, в лучах солнца, нас медленно, но неотвратимо, преследовало чудовищное облако мух. Они пробирались вперёд, двигаясь по следам и трупам — за Первой.
Глава 8
«Отец, который не лжёт — не отец».
Тразцская поговорка.
— День впустую? Снова? — застонал Лотар, когда мы поднялись на пригорок, окинув взглядом горизонт. Пыль от телег беженцев виднелась едва-едва — и то, если прищуриться.
— Я говорил, что нечего было привал устраивать, — буркнул на это, а потом взглянул на полковника Раувина Окмуса, который проигнорировал мои слова, хотя явственно слышал.
— Лучше потратить чуть больше времени, но прийти отдохнувшими, чем спешить изо всех сил и сходу влиться в бой, — возразил мне Галентос.
— Спорно, — коротко фыркнул в ответ.
— Всё хорошо, Изен, — подъехав ближе, шепнула мне Даника.
Вздохнув, нацепил на лицо кривую ухмылку и кивнул.
— Как Логвуд умудряется так гнать? — продолжил сержант, прикрыв глаза «козырьком».
— Это мы все хотели бы знать, — проворчала Килара.
Дунора толкнула её локтем.
— Судя по трупам, — сказала девушка, — которые встречаются по пути… — и прервалась. — Ой, наверное не следовало так говорить.
— Твою-то мать, — проворчал я, уставившись на неё.
— Что? Что не так? — развела она руками.
— Заткнись, — приказала Килара, потирая свой «божественный» браслет. — Но в одном ты права: никогда больше не толкай меня, женщина!
— Этот приказ будет тяжеловато использовать, госпожа капрал, — ухмыльнулась та.
— Может нам не стоит нагонять их, а сразу идти к Сауде? — предложил Лотар.
— А куда, идиот, ты думаешь они идут? — рыкнул Ворсгол.
— «Не нагонять»? — тихо переспросил я, но почему-то все «Полосы» тут же подобрались. — Лотар, поясни-ка, что имеешь в виду.