Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Глубже некуда

Кренц Джейн Энн

Шрифт:

— Теперь, когда с этим покончено, может, самое время поведать мне от кого или от чего вы прячетесь, — тихо добавил Фэллон.

— Мне следовало трижды подумать, прежде чем наниматься на работу к детективу-экстрасенсу.

Глава 4

— Мы пока не нашли никаких следов, мистер Лукан, — заявил Джулиан Гарретт. — Заглянули под каждый камень в Фениксе. Словно она никогда и не существовала, кроме короткого промежутка времени, когда работала в том универмаге.

— Проклятье, да это же почти целый месяц, — возмутился Макс Лукан.

— Я понимаю, сэр.

Макс встал из-за стола и прошелся до окна своей конторы. Рассеянно тронул черный гранитный пьедестал, стоявший поблизости. На пьедестале застыла бронзовая статуя сидевшей кошки [1] . В ухо животного было вставлено кольцо.

Египетская статуя. Как и все антикварные предметы в комнате, она была подлинной. И датировалась приблизительно шестым веком до рождества Христова. Но не возраст статуи занимал Макса. А та мощь, которую скульптор каким-то образом вложил в металл. После стольких столетий энергия фигурки все еще что-то нашептывала Максу.

1

Роль кошек в мифологии велика и многогранна. Примерно за 3000 лет до н. э. в Древнем Египте началось восхождение кошки к обожествлению. Жрецы львиноголовой богини Бастет использовали львов во время военных походов. Однако лев оказался совершенно непригодным для одомашнивания. Прежде чем выступить против врагов, львы нередко сокращали ряды своих друзей. Но однажды лев чихнул — и из его ноздрей выпрыгнул маленький котенок, гласит древневосточное сказание.

— Как мог какой-то искатель с талантом небольшого уровня так легко исчезнуть с горизонта? — спросил он.

— Черт возьми, да я сам сбит с толку, — ответил Джулиан.

— Роулинз и Берли все еще не восстановили свою память?

— Нет, сэр, и думаю, нам следует смириться, что никогда и не вернут ее. Очевидно, эта дамочка с талантом искателя ввергла их в какое-то состояние амнезии. Они помнят, как она была в том магазине, а следующее, что они запомнили, как вышагивают перед каким-то рестораном за три мили оттуда.

У Макса волосы встали дыбом на затылке. Он знал почему. От него ускользнули важные детали головоломки.

— Интересно, что Роулинза и Берли не переехала ни одна машина, когда они как слепые шагали через все вечерние потоки транспорта в Фениксе.

— И они тоже не могут это вычислить, — согласился Джулиан. — Им потребовалось пересечь множество улиц по ходу, чтобы добраться до того ресторана. Полагаю, просто чертово везенье.

— Думаю, больше похоже на то, что мы не знаем пару вещей об этом конкретном искателе, — заметил Макс. Вряд ли он мог осудить ее. У него тоже имелся свой собственный секрет уникального свойства. Для большинства людей он был просто весьма, весьма хорошим специалистом по отысканию следов украденного антиквариата и в обеспечении безопасности музейных коллекций. — Мне интересно, что еще она утаила от нас, пока здесь работала.

— Нам нужно найти ее, сэр.

— Сам знаю, — подтвердил Макс.

Он наблюдал, как сияли на солнце яхты в гавани. «Лукан Протекшен Сервисис» занимала два этажа сверкающего нового офисного здания на одном из самых эксклюзивных участков Калифорнийского Золотого Берега. Не то чтобы этот вид или изящная изысканность обстановки его главной компании когда-либо впечатляли клиентов «Лукан».

Большинство коллекционеров, пользующиеся услугами его фирмы, были весьма богаты и много путешествовали. Зачастую они владели солидной недвижимостью в местах, располагавшихся от Кариб до Нью-Йорка и Парижа. Нужно было нечто большее, чем вид здания или дорогой интерьер, чтобы произвести на них впечатление. Тем не менее, как думал Макс, нельзя вести такое дело, как у Лукана, из витрины обычного магазина в торговом ряду. В том мире, в котором вращался Макс, важен внешний вид.

«Что-то я здесь упускаю».

— Расскажите мне еще раз, что пошло не так в Фениксе, — попросил он.

Джулиан вновь прошелся по деталям, но так и не расказал ничего нового.

— Явно она сделала моих людей, когда они нашли ее в универмаге, — заключил он. — Из того, что они смогли позже собрать по кусочкам, она спаслась по пожарной лестнице. Из гаража исчезла ее машина. И была обнаружена потом на открытой парковке пункта «скорой помощи». Все указывает на то, что в мотель, где остановилась эта сотрудница-искатель, она уже больше не возвращалась.

— Другими словами, она пришла на работу тем вечером уже подготовленной к побегу на случай необходимости.

— Да, сэр.

— В точности, как она сбежала из «Лукан», когда мы обнаружили те файлы в ее компьютере.

— Да, сэр.

— Черт возьми, горазда же она исчезать. — Макс задумался на мгновение. — Есть новости по Кейтлин Филлипс?

— Нет, сэр. Она тоже все еще отсутствует, — ответил Джулиан. — Нам придется предположить, что она умерла.

Макс сильнее схватился за край гранитного пьедестала.

— Кто-то почти год заключал сделки с параоружием из Отдела А, и сейчас исчезли две женщины. Застрелен брокер, имевший отношение к этим сделкам, пропал опаснейший артефакт, а мне грозит попасться на крючок какой-нибудь службе, занимающейся секретными расследованиями. Все это не очень хорошо для имиджа компании «Лукан», Гарретт.

— Я понимаю, сэр. Поверьте, я работаю по этому делу сутки напролет.

Макс повернулся к нему:

— Никому не сойдет с рук использование ресурсов моей компании для заключения сделок по продаже оружия на «черном рынке».

— Да, сэр.

— Найдите женщин и отыщите этот проклятый артефакт.

Глава 5

На крышке мусорного бака в переулке позади «Саншайн» обнаружился контейнер с едой на вынос. Уокер поднял его и с удовольствием отметил, что жареный цыпленок, картофельное пюре и бобы внутри еще теплые. Удачная сегодня ночь.

Как и прошлая ночь, подумал он. У него сохранились смутные воспоминания и о прежних таких же удачных ночах, но память — штука довольно ненадежная, когда дело касается несущественных вещей. Иногда вся она уходит на то, чтобы сосредоточиться на своей миссии.

Он присел на корточки, прислонившись спиной к деревянной стене кафе, и методически употребил трапезу из курицы. Вообще говоря, какой стыд, что люди выбрасывают уйму хорошей еды. Тут столько в мире голодающих детей, а жители в Коуве каждую ночь выкидывают совершенно пригодную вкуснятину вроде цыпленка с картофельным пюре. Те же самые дела с кофе и булочками по утрам. Стыд проклятый.

Уокер прикончил еду и встал на ноги. Потом вернулся к мусорному баку, поднял крышку и аккуратно положил туда пустой контейнер.

Натянув капюшон длинного толстого плаща, чтобы защитить от дождя лицо, Уокер возобновил свой дозор. В последнее время что-то часто давит на голову. Плохой знак. Он означает, что собирается произойти что-то неприятное.

Уокер когда-то обнаружил теплый, непромокаемый плащ и сапоги на крышке другого мусорного бака. И был совершенно уверен, что тот особенный бак располагался позади конторы сыскного агентства.

Это сыскное агентство было очень важным для Скаргилл-Коува, впрочем, Уокер не понял, почему, во всяком случае, пока. То же неуловимое чувство уверенности возникло у него, когда в городке появилась Изабелла Вальдес. Он наблюдал, как она вошла в Коув той ночью, и знал, что она здесь ко двору. В точности, как Джонс.

Поделиться с друзьями: