Глухая стена
Шрифт:
— Вправду так просто?
— Не совсем. Требуются разрешение, связи, знания. Но в этой комнате я в средоточии мира. Когда угодно. Сила и уязвимость идут рука об руку.
Они вернулись в гостиную.
— Я бы хотел взглянуть на комнату Сони, — сказал Валландер.
Хёкберг провел его вверх по лестнице, мимо комнаты, которую, видимо, занимал мальчик по имени Эмиль. Хёкберг кивнул на одну из дверей.
— Я подожду внизу. Если я тебе не нужен.
— Нет, пожалуйста.
Тяжелые шаги Хёкберга стихли внизу. Валландер отворил дверь: скошенный потолок, приоткрытое окно. Тонкая гардина легонько колыхалась на ветру. Не двигаясь с места, он обвел комнату взглядом. Зная по опыту, как важно самое первое впечатление. Позднейшие наблюдения, конечно, способны выявить скрытый драматизм, заметный далеко не сразу. Но все же он непременно возвращался к самому первому впечатлению.
В этой комнате жила девушка. Ее-то он и искал. Кровать застелена. Повсюду розовые цветастые подушки. У одной короткой стены — стеллаж, уставленный несметным количеством игрушечных медвежат. На дверце гардероба — зеркало, на полу — толстый ковер. У окна — письменный стол. Совершенно пустой. Валландер долго стоял на пороге, рассматривая комнату. Здесь жила Соня Хёкберг. Потом вошел, присел на корточки, заглянул под кровать. Пыльно, только в одном месте отпечатался след какого-то предмета. Валландер вздрогнул. Он догадался, что там лежал молоток. Выпрямился, сел на кровать. Неожиданно жесткая. Пощупал лоб: опять поднялась температура. Склянка с таблетками лежала в кармане. В горле по-прежнему скребут кошки. Он встал, выдвинул ящики письменного стола. Ни один не заперт. Ключей вообще нет. Он и сам не знал, что ищет. Может быть, дневник или фотографию какую-нибудь. Но содержимое ящиков не привлекло его внимания. Он снова сел на кровать, размышляя о своей встрече с Соней Хёкберг.
Это ощущение возникло у него сразу. Едва он открыл дверь в комнату.
Что-то здесь было не так. Соня Хёкберг и ее комната совершенно друг с другом не сочетались. Он не мог представить ее себе в этой обстановке, среди розовых медвежат. И все-таки комната ее. Он старался понять, что это может значить. И что правдивее? Соня Хёкберг, с которой он встречался в управлении? Или комната, где она жила и спрятала под кроватью окровавленный молоток?
Много лет назад Рюдберг учил его слушать. «У каждой комнаты свое дыхание. Надо лишь прислушаться. Комната расскажет много секретов о человеке, который в ней живет».
Поначалу Валландер отнесся к совету Рюдберга с большим сомнением. Но со временем понял, что Рюдберг преподал ему необычайно важный урок.
Ну вот, еще и голова заболела. В висках стучало. Он встал, открыл дверцу гардероба. Одежда на плечиках, внизу обувь. Да, только обувь и рваный медвежонок. На внутренней стороне двери — киноафиша. «Адвокат дьявола». В главной роли — Аль Пачино. Валландер помнил его по «Крестному отцу». Он закрыл гардероб, сел на стул возле письменного стола. Так комната была видна в другом ракурсе.
Чего-то здесь недостает. Ему вспомнилась комната Линды, когда она была тинейджером. Игрушечных зверушек у нее, понятно, тоже хватало. Но в первую очередь — портреты кумиров, они менялись, однако так или иначе присутствовали непременно, в том или ином виде.
В комнате Сони Хёкберг ничего такого не было. А ведь ей девятнадцать лет. Только киноафиша в гардеробе.
Валландер еще несколько минут побыл в комнате. Потом вышел, спустился вниз. Эрик Хёкберг ждал его в гостиной. Валландер попросил стакан воды, принял свои таблетки. Хёкберг испытующе посмотрел на него:
— Нашел что-нибудь?
— Я просто хотел посмотреть.
— Что с ней теперь будет?
Валландер покачал головой:
— Она подлежит уголовной ответственности и признала свою вину. Ей будет нелегко.
Хёкберг молчал. Валландер видел, что он очень удручен.
Потом он записал телефон Хёкберговой свояченицы в Хёэре. А засим распрощался.
Ветер усилился. Налетал шквал за шквалом. Комиссар поехал обратно в управление. Чувствовал он себя паршиво. После пресс-конференции надо сразу домой и в постель.
Когда он вошел в проходную, Ирена замахала рукой, подзывая его. Валландер заметил, что она бледная как полотно.
— Что случилось? — спросил он.
— Не знаю, — ответила Ирена. — Но тебя тут искали. А ты, как всегда, не взял с собой мобильник.
— Кто меня искал?
— Все.
Валландер потерял терпение:
— Кто — все? Нельзя поточнее?
— Мартинссон. И Лиза.
Валландер пошел прямиком к Мартинссону. Ханссон тоже был там.
— Что стряслось? — спросил комиссар.
Ответил Мартинссон:
— Соня Хёкберг сбежала.
Валландер недоверчиво посмотрел на него:
— Сбежала?
— Да, примерно час назад. Все силы брошены на поиски. Но она будто сквозь землю провалилась.
С минуту Валландер глядел на коллег.
Потом снял куртку и сел.
6
Комиссару потребовались считаные минуты, чтобы понять, что произошло.
Кто-то проявил халатность. Совершенно недопустимым образом пренебрег своими служебными обязанностями. А главное, забыл, что Соня Хёкберг не просто молодая девушка с невинной внешностью, а преступница, которая всего несколько дней назад совершила жестокое убийство.
Реконструировать происшедшее не составило труда. Соню Хёкберг нужно было отконвоировать из одного помещения в другое: из комнаты, где она беседовала с адвокатом, обратно в камеру. Но сперва она попросила разрешения зайти в туалет. Выйдя оттуда, Соня обнаружила, что ожидавший ее конвоир стоит к ней спиной, болтая с кем-то в конторском помещении. И тогда она направилась в другую сторону. Никто даже не пытался ее остановить. Она прошла через вестибюль, мимо вахты, никем не замеченная. Ни Иреной, ни другими. Минут через пять конвоир заглянул в туалет, не нашел там Сони и сперва вернулся в ту комнату, где она встречалась с адвокатом. И только увидев, что ее и там нет, поднял тревогу. К тому времени Соня Хёкберг имела примерно десять минут форы. Вполне достаточно, чтобы скрыться.
Валландер аж застонал в душе. Снова разболелась голова.
— Я всех, кого мог, послал на поиски, — сказал Мартинссон. — И позвонил ее отцу. Ты только что ушел от него. Не узнал ничего такого, что позволяет предположить, куда она навострила лыжи?
— Ее мать находится у своей сестры в Хёэре. — Он отдал Мартинссону листок с телефоном.
— Вряд ли она двинет туда, — заметил Ханссон.
— У Сони Хёкберг есть водительские права, — сказал Мартинссон, прижимая к уху телефонную трубку. — Она может сесть на попутку, может угнать машину.
— Прежде всего надо потолковать с Эвой Перссон, — решил Валландер. — Незамедлительно. Плевать я хотел, что она несовершеннолетняя. Пусть выкладывает что знает.
Ханссон вышел из кабинета, едва не столкнувшись в дверях с Лизой Хольгерссон, которая была на совещании за пределами управления и только что узнала об исчезновении Сони Хёкберг. Пока Мартинссон говорил по телефону с ее матерью в Хёэре, Валландер объяснил Лизе, как Соне удалось бежать.
— Но это же недопустимо! — воскликнула она, когда Валландер умолк.