Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гнев Дракона (Гнев Дракона - 2)
Шрифт:

глаза закрылись.
– Последнее время ты всегда оказываешься прав.

– Я заметил, - усмехнулся воин.
– Идём. Расскажем Тайге о нашем

разговоре.

– Идём.

Покинув астропавильон, друзья вышли в главный зал базы. Там царило

оживление; Тайга, Тандер и Флэр бурно спорили с очень красивым,

мускулистым золотым драконом. Волк и Негоро переглянулись.

– Надо рассказать им всю правду, - тихо сказал дракон.

– Согласен, - кивнул Негоро.
– Они поймут.

Волк с трудом улыбнулся.

Все поймут, Нег. Мы не люди.

– Надеюсь.

Молодой дракон решительно тряхнул головой и шагнул к хозяевам базы.

– Тайга, Тандер, Флэр...
– Волк посмотрел в глаза товарищей.
– Мне

надо вам кое-что рассказать.

***

– Ты вкусно готовишь, Фисбен, - довольно заметила Аракити. Королева

сидела у окна, то и дело бросая на улицу молниеноносный взгляд. Такара

за соседним столиком спокойно ел.

– Я стараюсь, госпожа, - на лице старого трактирщика проступила

улыбка.
– Вы столько лет ходите в мою таверну...

Аракити усмехнулась.

– И пока я об этом не жалела, Фисбен.

Старик повернулся чтобы уйти, но голос королевы заставил его

остановиться.

– Да, Фисбен...
– женщина небрежно вытащила сигару.
– ...помнишь, я

спрашивала тебя об одном старом крестьянине?...

Трактирщик наморщил лоб.

– Не помню, госпожа.

– Он ещё постоянно заказывал одну и ту же похлёбку...

Лицо Фисбена просветлело.

– О, я вспомнил! Да, он всегда заказывает одно и то же...
– старик

почесал в затылке.
– Странно, никогда не думал...

– Не волнуйся, я просто так спросила, - быстро сказала Аракити. Фисбен

продолжал почёсывать голову.

– Странно... Всегда одну похлёбку...

Королева стиснула зубы.

"Плохо дело."

– А скажи, сегодня он уже заходил?

Фисбен запнулся.

– А?... Нет, не заходил. Но... но похлёбка...

Такара внезапно с силой ударил кулаком по столу.

– В моём вине плавает паук!
– взревел восточный воин.
– Я заставлю

хозяина таверны сожрать его!

Фисбен засуетился, мгновенно позабыв об Аракити.

– Господин, не гневайтесь, я сейчас принесу новое вино! Не гневайтесь,

господин...

– Быстро принеси вино!
– Такара метнул на королеву короткий взгляд.

И не говори много!

– Хорошо, господин, хорошо...

Старик поспешно забрал деревянную кружку восточного воина и

заковылял на кухню. Аракити облегчённо вздохнула.

– Молодец, - шепнула она.

– Будь осторожней...
– одними губами ответил телохранитель.

Некоторое время королева и её рыцарь молча ели. Фисбен, принеся

новое вино, устало сидел в углу зала. Внезапно Аракити замерла.

– О, похоже к тебе идёт посетитель, - весело сказала женщина. Старый

трактирщик вздрогнул.

– Да, да... В это время, всё правильно...
– Фисбен судорожно вздохнул и

поднялся.
Я приготовил еду...

– Ну так принеси, - нетерпеливо бросил Такара. Старик поспешил на

кухню.

Аракити едва заметно кивнула.

– Это он.

– Всё готово.

Вернулся Фисбен, неся на подносе глубокую глиняную тарелку. Такара

встал.

– Дай взглянуть, чем ты кормишь посетителей, - сурово сказал воин.

Фисбен затрепетал.

– Это только отвар из трав, господин... Ничего интересного...

Воин склонился над подносом.

– Фу, что за запах...
– Такара поморщился.
– Убери это.

Аракити с облегчением вздохнула. Самое рискованное место плана

осталось позади.

Между тем дверь таверны раскрылась, и в помещение вошёл старый

крестьянин в широкой шляпе, закрывавшей почти всё лицо. Не глядя в

сторону королевы, старик прохромал в самый дальний угол и уселся

спиной к окну.

Аракити и Такара, как всегда, не обратили на посетителя ни малейшего

внимания. Королева дала телохранителю знак, тот подсел за её столик.

– Нам следует придумать, как схватить Ская, - вполголоса сказала

королева.
– Я должна иметь этого мага на своей стороне.

Такара понимающе кивнул.

– Да, это было бы неплохо.

– Только так смогу я бросить вызов Рэйдену, - едва слышно добавила

Аракити.

Воин чуть заметно усмехнулся. Весь разговор был заранее просчитан

до мелочей; слова королевы о будущем противостоянии с Рэйденом

должны были усыпить бдительность мага хоть на пару часов.

– Рэйден - опасный противник...
– тихо сказал Такара.

– Верно. В одиночку мне его не одолеть, однако при помощи Ская...

Слова королевы прервал странный звук. Воины мгновенно обернулись.

Старый крестьянин в углу таверны сполз на пол, судорожно хватая

воздух. Дрожащая рука опрокинула миску с похлёбкой.

– Я... я...
– старик хрипел.
– Что... что мне подсыпали...

– Давай!
– крикнула Аракити. В следующий миг шесть метательных

ножей со свистом прорезали воздух. Крестьянин с булькающим звуком

ухватился за грудь.

– Хррррр....
– в глазах старика вспыхнул лиловый огонь.

– Такара!!!

Воин рванул из-под одежды гибкий самурайский меч. Огромным

прыжком оказавшись рядом с умирающим Рэйденом, Такара взмахнул

клинком... и разрубил воздух. Маг испарился, оставив лужу крови и

отчётливый запах цветов.

– Проклятие!!!
– воин в бешенстве ударил стол.
– Проклятие!!!

– Ничего, мы это планировали...
– Аракити старалась казаться

спокойной. В руке королевы появилась миниатюрная рация.
– Тинан,

давай.

В следующий миг дрогнула сама земля. Чудовищный удар выбил

стёкла в таверне, с потолка посыпалась пыль. Побледневшие Такара и

Поделиться с друзьями: