Годзилла на краю света
Шрифт:
Террористов, бежавших по дну долины и пытавшихся найти укрытие, косил сплошной пулеметный огонь. Большинство из них тут же попадало на землю, немилосердно расстрелянных из оружия. Лишь немногим из них удалось укрыться и открыть ответный огонь.
Наконец, несколько террористов нашли убежище за каменными развалинами в противоположном конце долины. Именно в этот момент полковник Торрес и взорвал мины «клеймор» (противопехотные мины направленного действия), которые он заложил за этими древними камнями именно для такого случая.
С оглушительным грохотом мины разорвались. Большая часть оставшихся террористов в результате этого взрыва погибла. Один из них, пошатываясь, вышел из-за камней, подняв руки вверх.
Полковник Торрес поднял свой пистолет и выстрелил ему в голову.
Шону Бреннану стало плохо. Он уже видел убитых, с тех пор, как прибыл в Перу, но обычно уже после завершения боя. До этого он никогда раньше не видел, как убивают людей — такого, как сейчас, он не видел еще никогда. Этих людей перестреляли так просто, как будто червяков передавили.
На мгновение Бреннан позабыл о жертвах развязанного ими террора и почувствовал жалость к людям, убитым в долине. Но затем — внезапно — прямо перед его очками разлетелся на куски один из камей. На лицо ему посыпались пыль и каменные осколки, это вокруг него и его друзей зарикошетили пули.
А потом Шон услышал звук, похожий на арбуз, разбитый ударом молотка. Обернувшись, он увидел, как на землю упал капрал Фрэнкс, задыхаясь, словно его кто-то ударил в живот. К упавшему человеку метнулся Боб Бодаски.
Тогда Бреннан навел свой прибор ночного видения на гребень, располагавшийся над его людьми. В темноте ему были видны тепловые изображения нескольких террористов, стрелявших в американцев с этого гребня над ними. В приборе ночного видения вспышки из дул их автоматов были похожи на ослепительные взрывы.
Бреннан тут же врубился в ситуацию. Похоже на то, что в долину одновременно выдвигалось сразу две группы террористов, вероятно, на встречу друг другу.
И эти группы шли сюда с двух разных направлений.
И теперь одна из групп этих террористов расположилась над американскими солдатами, расстреливая их из автоматного огня.
На мгновение новобранцы запаниковали. Их командир пал, а полковник Бритайс находился вместе с перуанцами. Они вдруг поняли, что среди них не оказалось никого, кто мог бы отдавать приказы.
Почувствовав, что нужно делать, Шон Бреннан преодолел свой страх, поднял свой М-16 и нажал на спуск. Секундой позже один из тех, кто находился на скалах над ними, рухнул на землю, а его АК-47 выпал из мертвых пальцев. Остальные террористы на гребне над ними попрятались в укрытиях.
«Рокко!», закричал Шон, показывая на скалы. «Расстреливай их!»
«Хорошо!», закричал Джонни Рокко. Рядовой быстро поднял дуло своего мощного пулемета М-60 и развернулся лицом к противнику, подкравшемуся к отряду с тыла.
Тщательно прицелившись, он накрыл этот гребень шквальным пулеметным огнем.
Шон Бреннан увидел, как еще двое упало с выступа над их головами. Остальные скрылись за краем гряды.
«Сирелли! Гайсон!», приказал Бреннан. «Обойдите скалу и ударьте по ним с тыла… и не дайте ни одному из них уйти!»
Двое рядовых немедленно побежали, подчинившись командам Бреннана.
Внизу, в долине, внимание полковника Торреса привлекла стрельба у него за спиной. Его люди, однако, все еще зачищали долину, добивая бандитов, и поэтому он не вступил в бой, начавшийся на хребте. Торрес посчитал, что американцы смогут справиться с арьергардным боем. Полковник «Ясные Очи» отреагировал совсем по-другому. Он повернулся и побежал вверх по склону к своим солдатам, прячась по пути за каменными руинами и всю дорогу пригибаясь к земле.
К тому времени, когда офицер добрался до своего отряда, бой уже завершился. Террористы, которые пытались устроить засаду тем, кто сам сидел в засаде, были все уже мертвы или уходили в горы, преследуемые Сирелли и Гайсоном. Бреннан и полковник Бритайс услыхали отдаленный треск очередей — из М-16 — а затем все стихло. Несколько минут спустя вернулись Сирелли и Гайсон. Как оказалось, они прикончили еще двух сбежавших террористов.
«Врача! Врача!», кричал Боб Бодаски, присевший над раненым капралом Фрэнксом. Но как раз в тот момент, когда вверх по склону к ним бросился перуанский военный медик, чтобы оказать помощь раненому американцу, вдруг задрожала земля. Вскоре задрожали и горы вокруг, и на солдат со скал сверху посыпались камни и земля.
Шон Бреннан упал на землю, а землетрясение тем временем продолжало раскачивать их, и сама земля задрожала у них под ногами.
Земля Уилкса…
За исключением доктора Торсена, вся та команда, которая прибыла на оранжевом вертолете Чинук, вылетела через час после того, как прибыла сюда — сразу же после дозаправки и проверки вертолета. Доктор Уэнделл попытался было получить более подробную информацию о том, что было обнаружено под землей, однако доктор Берчвуд, кайдзюолог, не очень-то был расположен делиться с ним сведениями.
Доктор Торсен постарался ему в этом помочь, запуская несколько раз свою компьютерную модель, чтобы доктор Уэнделл ее изучил. Но в конечном итоге американский геолог остался лишь еще более озадаченным.
«Тут так много всего, это нужно всё обдумать, переварить», жаловался доктор Уэнделл. «Когда я был моложе, наука расставляла всё на свои места. Но сегодня…»
Голос его затих, и в отчаянии он развел руками.
«Сегодня другое время, доктор Уэнделл», мрачно объявил доктор Торсен. «Наступило время чудовищ...»
Мысль норвежского геолога была прервана: под их палаткой задрожал лед. Толчки длились всего несколько секунд, но этого оказалось достаточно, чтобы испугать двух ученых.
Именно в этот момент откинулся полог палатки доктора Уэнделла.
«Доктор Уэнделл!», крикнул радист из видеопалатки. «Скорее подойдите сюда! Там в яме что-то движется».
Они вдвоем наскоро застегнули молнии своих курток и выбежали наружу.
В лагере уже воцарился хаос, когда толчки начались заново. Люди убегали подальше от бездны, а края провала обвалились еще сильнее. Каждый кусок льда, падавший вниз, еще больше расширял эту дыру.