Голем в оковах
Шрифт:
Перекусив, путники улеглись спать. Около полудня земля вокруг задрожала, словно вновь приближался невидимый великан. Но звук был иным — топот сочетался с громким пыхтением. Не приходилось сомневаться, что по дну Провала движется дракониха. Вся компания переполошилась. Гранди метнулся к створу тоннеля. Настал час его славы.
Вскоре показалась паровица. Приземистая шестиногая дракониха двигалась с удивительной для столь огромного существа скоростью. Из ее пасти и ноздрей валили клубы пара. Трудно представить себе более впечатляющую фигуру, чем провальный дракон или дракониха во всем своем великолепии.
— Стой! — воскликнул Гранди, воздев маленькую ручонку. — Мы друзья. У нас к тебе дело.
Дракониха продолжала топать вперед, хотя ее взгляд сфокусировался на големе.
— Эй, — крикнул он, — притормози! Я же сказал…
Паровица неслась прямо на него. Чудовищная пасть открылась, обнажив страшные зубы.
Честер выхватил меч, приготовившись защищаться. Он не был трусом, но ни одному кентавру не по силам одолеть в поединке этакое чудовище, а Честер к тому же уже миновал пору своего расцвета.
Гранди понял, что дракониха настолько увлеклась преследованием добычи, что попросту его не слышит. Драконы вообще не отличаются сообразительностью и, как правило, в состоянии сосредоточиться лишь на одном деле зараз. Но как докричаться до нее прежде, чем случится беда?
Внезапно небо закрыла тень. Голем поднял глаза и увидел кружившего над Провалом руха.
У голема тут же родилась идея.
— Эй, братишки, — прокаркал он по-рухски, — а не слабо вам спуститься да подергать эту ящерицу за хвост?
Дракониха резко затормозила, выпустив целую тучу пара.
— Только суньтесь, — прошипела она по-драконски, — я вам устрою парилку.
Однако рухи не появились, и дракониха принялась озираться по сторонам.
— Эй, Стелла, — осторожно позвал голем, — это я, Гранди. У меня тебе дело.
— Никакая я тебе не Стелла. Я Стейси.
— Ох, извини. Запамятовал.
— Впрочем, имя Стелла мне нравится больше, — передумала паровица.
— Как тебе угодно, — быстро согласился голем, ведь никто в здравом уме не станет спорить с драконихой. Главное, ему удалось привлечь ее внимание.
— Ты часом не заблудился? — проревела она.
— Ничего подобного, — твердо заявил Гранди. — Мы пришли поговорить с тобой. О Стэнли.
— Стэнли? — оживилась паровица. — Он нашелся?
— Нет, но я сейчас в Поиске — ищу его.
Бинк с Честером помогли мне добраться досюда, но вообще-то я должен ехать на подкроватном чудовище в Башню из Слоновой Кости. Думал тебя порасспросить, вдруг ты о нем что слышала.
— Ничего, — с глубоким сожалением ответила Стелла, — хотя я никогда не упускаю возможности поговорить с живым существом, перед тем как его съесть. Но сюда мало кто забредает.
Рухи, конечно, летают, только что с них взять.
— Конечно, — согласился голем, — ведь у них вместо мозгов рухлядь.
— Но даже если Стэнли найдется, — огорченно заметила Стелла, — он все равно слишком мал, чтобы вернуться к своей работе. — Паровица патрулировала Провал временно, вообще-то это было обязанностью Стэнли.
— Вовсе нет, — возразил голем. — Вернуть ему настоящий возраст проще простого. Надо использовать эликсир молодости в сочетании с наоборотным деревом, и Стэнли приобретет свой истинный возраст.
— Вот это да! — воскликнула дракониха, радостно выпуская пар. — Коли так, мы просто обязаны его найти.
— Но если ты не знаешь, где…
— Несский Лох наверняка знает, — нетерпеливо перебила голема Стелла. — Он прибыл из Обыкновении тысячи лет назад и о скрывающихся чудовищах осведомлен лучше кого бы то ни было. Если кто и знает, где находится Башня из Слоновой Кости, так это он.
— Лох. А кто он такой?
— Морское чудовище.
— Рад бы его порасспросить, А где он живет?
— Плавает туда-сюда вдоль восточного побережья Ксанфа да отлавливает девиц. Вроде бы он ими питается. — Паровица облизала губы.
— Вдоль восточного побережья! — воскликнул Гранди. — Но мои друзья должны вернуться домой. В отведенное им время нам не добраться так далеко.
— Я доставлю вас туда, — заявила Стелла, воодушевленная мыслью о возможности возвращения Стэнли к его обязанностям.
— Все не так просто, Стэй… Стелла. Я еду на Храповике, подкроватном чудовище, а кентавр несет кровать.
Дракониха кивнула:
— Да, возможности подкроватников, к сожалению, весьма ограничены. Но я могу нести и кровать. Если весь вопрос в этом…
Гранди понял, что столкнулся с еще одним счастливым поворотом судьбы. Теперь он мог двигаться дальше без человека и кентавра. Он перешел на человеческий язык и объяснил все своим спутникам.
— Вот и хорошо, — сказал Бинк. — Довольно скоро нам все равно пришлось бы повернуть назад. Это было превосходное маленькое приключение, но наши жены…
— Жены — это кошмар, — заявил Гранди, — я не женюсь ни за что в Ксанфе.
— Э, приятель, — назидательно поднял палец Честер, — все так говорят. Посмотрим, что ты запоешь, когда тебя захомутает какая-нибудь големская девица.
Гранда понурился, потому что прекрасно знал — големских девиц не существует. Он был единственным в своем роде. Одно дело не хотеть жениться, и совсем другое — знать, что тебе никогда не представится такой возможности.
— К моему возвращению Хамелеоша снова станет красивой, — пробормотал Бинк не столько для товарищей, сколько для себя самого. Гранди понимал своего спутника — тот путешествовал до тех пор, пока его жена была умной и безобразной, и возвращался домой к тому времени, когда она вновь обретала красоту. В этой фазе Хамелеоша была очаровательна, несмотря на годы.
По правде сказать, Гранди не имел бы ничего против големской девицы, похожей на нее.
Так или иначе, вопрос был решен. Бинк с Честером приторочили кровать к спине Стеллы и вернулись к створу тоннеля. В момент расставания Бинк обратился к Гранди.
— Будь осторожен, — промолвил он с неожиданной серьезностью, хотя сам всю дорогу оставался беспечным.
Провальная дракониха двинулась вдоль ущелья. Кровать так трясло и качало на каждом шагу, что голему пришлось вцепиться в нее обеими руками. Он надеялся, что от этой тряски у Храповика разовьется морская болезнь.