Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Получилось нелепо, по-детски, и Ильхом не смог сдержать короткого, хриплого смеха. Он притянул меня к себе, спрятав лицо в моих волосах.

— Ладно, звезды с тобой, моя космическая авантюристка. Летим. Но если хоть что-то…

— Всё будет хорошо, — пообещала я, сама в это не веря, но отчаянно надеясь.

И вот мы летим. Сар и Иль впереди, их спины напряжены. Аррис со мной сзади, его спокойствие — мой якорь. За нами летит флай доктора Хэладара и новая, портативная модель фикса, которую Саратеш прихватил «на всякий случай». Ах да, дома остались шестнадцать дроидов-охранников. Хорошо, что мы их не прихватили, а то судья мог бы подумать, что я собираюсь брать здание штурмом, а не голосом и фактами.

— Сар, — окликнула я мужа, только сейчас заметив на его запястье, поверх рукава, второй, тонкий серебристый браслет-комм. — А почему у тебя два коммуникатора?

Он вздрогнул, словно пойманный на чём-то постыдном, и быстро натянул рукав.

— Это… — он вздохнул и обернулся ко мне, пытаясь улыбнуться. Получился напряжённый оскал. — Это мой отец… нанял меня работать на Императорский дом. Постоянно.

— О, у тебя новая работа? — я даже приподнялась, чтобы рассмотреть маленький, изящный прибор. — Это же здорово! Вы… вы нашли общий язык? Но стой! Ты же всегда был вольным творцом. Работал один, на себя…

— Скажи ей, — бросил, не оборачиваясь, Ильхом. Его руки крепче сжали штурвал. — Мы семья, Саратеш. И если что… мы все в этой лодке.

Сар откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Когда он заговорил снова, его голос был ровным, но в нём слышалось глухое напряжение.

— Когда мы искали тебя, Юля, и все пути были закрыты… я позвонил ему. Отцу. Не рассчитывал, что он ответит. Кто я такой? Всего лишь бастард, пятно на репутации… — он сделал паузу, проглотив ком в горле. — Но Император ответил и согласился помочь. Дал доступы, санкции.

— А взамен? — мягко подтолкнул Аррис, как успешный делец, прекрасно понимавший, что бесплатного не бывает.

— Взамен… теперь я ведущий инженер Комитета инноваций при Императорском доме Алотар, — Сар произнёс это как приговор. — Все заказы — только через Комитет. Все кредиты — тоже. А свободы… меньше. Все мои схемы, чертежи, патенты, коды — отныне интеллектуальная собственность Императорского дома. И тот сканер, что нашёл тебя, тоже. И наша разработка «микрофона» — все теперь «не мое».

— То есть ты теперь работаешь не на себя, а на него, — тихо сказала я, и сердце сжалось от боли за супруга. — Мне… мне жаль. Я даже не знаю, что сказать, Сар.

Второй супругу открыл глаза и посмотрел на меня. И в его взгляде, помимо усталости, вдруг мелькнул знакомый, коварный огонёк.

— Всё в порядке, Ю, — он даже улыбнулся по-настоящему. — Я не жалею. Это не такая уж большая цена. Уверен, отец ещё сто раз пожалеет, что взял меня в штат. Его бюрократический рай вот-вот познакомится с моим понятием «сроков» и «отчётности».

И я на миг забыла о суде, представив этого седого, могущественного Императора, безуспешно пытающегося загнать в рамки своего непокорного, гениального сына. И подумала — а каким будет наш малыш? Наполовину кхарец? Как это вообще работает? И, собственно… кто именно отец? Эту лавину вопросов я задать не успела.

Наш флай плавно пошёл на снижение. За окнами, в серой пелене утра, выплыло мрачное, величественное здание из тёмного камня и стекла — Императорский суд Харты. Место, где решались судьбы. Место, где сегодня решится наша.

Аррис снова сжал мою руку.

— Готовь голос, — тихо сказал он. — Твой самый мощный инструмент.

— Сегодня я буду играть не по своим правилам, Аррис, — сказала я тихо, но решительно. — А по вашим. Сегодня я побуду истинной кхаркой.

Глава 122

Юлия

Здание Императорского суда Харты давило холодным величием. Высокие потолки, стены из чёрного полированного камня, в котором отражались фигуры кхарцев.

Я вошла, опираясь на руку Арриса не потому, что была слаба. Просто так было правильно. Специально надела строгое темно-серое платье. Это цвет мне не шел и делал мое лицо и образ слишком… унылым и траурным. На лице — маска спокойствия, хотя внутри всё сжималось в тугой комок, я держала спину прямо, а подбородок высоко.

Сар и Ильхом шли чуть впереди, расчищая путь. На моих мужей косились, кто-то шептался. Я смотрела прямо перед собой, чувствуя на себе сотни взглядов: любопытных, враждебных, оценивающих.

Зал суда был похож на амфитеатр. Очень похож на тот, что был на Елимасе. В центре — возвышение судьи. По бокам — места для обвиняемых. Еще одна свободная трибуна — для свидетелей.

Отметила, что Силию уже привели. Она сидела, выпрямившись, в идеально скроенном костюме, её пальцы нервно перебирали светлый платок. Рядом — её наёмники, понуро опустив головы. И чуть в стороне, за отдельным барьером — Энор, бледный, с тёмными кругами под глазами, но одетый в простую, чистую одежду. Его привычно-холодный взгляд скользнул по мне, когда мы вошли, и в нём на миг вспыхнуло что-то живое, прежде чем снова погаснуть.

Суд начался.

Силию вызвали первой и с неё слетела вся маска безупречности. Кхарка не говорила — она визжала жестким, пронзительным голосом, полным истеричной обиды, она выкладывала свою версию о неверном муже, которого совратила инопланетная авантюристка, замыслившая завладеть его состоянием. Силия — жертва коварного заговора, её энергополе осквернено, её жизнь разрушена. Она плакала, стонала, говорила, как ей плохо и как шалит ее энергополе. Я смотрела на неё и видела не чудовище, а идеальный продукт системы, который, получив трещину, рассыпался в прах.

Потом говорили наёмники. Их показания были сбивчивыми, полными противоречий. Они валили всё друг на друга, на Силию, на «неизвестных заказчиков». Страх в их голосах ощущался явно.

Затем настал черёд Энора. Он гордо поднялся. Его голос был тихим, но каждое слово, отточенное и ясное, падало в гробовую тишину зала.

— Я признаю свою вину, — начал Новски. — Вину в том, что позволил чувствам выйти за рамки дозволенного. Но я отрицаю обвинение в организации похищения. Я был его целью вместе с госпожой Соколовой. Моя «вина» в том, что я… увидел в прекрасной переселенке то, чего в нашей системе больше нет — жизнь. И я предпочёл защитить эту жизнь, даже ценой собственной. Всё остальное ложь.

Поделиться с друзьями: