ЖАНРЫ

Головоломка Империи Драконов: охота на магию
Шрифт:

Кричащая боль в его голосе ввела меня в ступор. Я крепко задумался: отец никогда не говорил на темы, связанные с мамой, и всячески от них уходил. Теперь я хочу очень многое узнать.

— Как твое имя? — угрожающим тоном задал вопрос я.

— Видалий эр Филандэр, — с некоторым высокомерием усмехнулся пленник.

— Уж не тот ли Филандэр, который возглавлял сторонников свержения власти Императора? — прищурился Грейс, вспомнив, что он здесь ещё и как Глава Безопасности.

— Тот, — презрительно скривился маг, — только это было до смерти Рилии, твой отец очень жестоко к ней относился, несмотря на то, что к власти он пришел только благодаря ей. Он боялся супруги и за это её и убил.

— Стоп! — рявкнул я на разгневанного старика, и, решив тоже сменить позицию для более открытого разговора, и дабы своей аурой и внешностью не давить на висящего пленника, отошел от него немного и прислонился плечом к стене. — Ты сказал, что Император убил мою мать, чтобы завладеть Истоком. Что это значит? Почему для этого её нужно было именно убить?

Маг потер переносицу, видимо, чтобы успокоится, и продолжил свой весьма интригующий рассказ:

— Драконий Исток — это древнее озеро, расположенное высоко в северных горах Империи. Оно является хранителем вашей силы и мощи. Именно оттуда вы черпаете свою магию. Именно оно вам дарит то могущество, с которым никакое иное не может сравниться. Но эта сила и мощь покоряется только носительницам драконьей крови — драконессам. Пока существует хотя бы одна, дракон не сможет подчинить источник себе и черпать из него силу. — Посмотрев на арт истины и убедившись в правдивости слов мага, я нервно сглотнул, но заставил себя слушать дальше, не позволяя углубиться в размышления и догадки. — Император, будучи уверенным, что Анарилия — последняя драконесса, её убийством решил устранить последнюю преграду между собой и бесконечным могуществом, и сбросил её со скалы, перед этим надев на неё запечатыватель магии.

Мы с Грейстоном оба сидели в шоке и потрясении от повествования эр Филандэра. За последнее время отец давал много поводов задуматься над его странными поступками, но сейчас я не то что объяснений, я слов не находил, чтобы описать услышанное.

— Откуда ты всё это знаешь, Видалий? — холодно задал разумный порос Грейс.

— Я искал её, — горестно сквозь боль, видимо, так и не зажившей душевной раны вздохнул пленник: было заметно, что его чувства к моей матери искренни и очень сильны. Возможно, он даже любил её, но сейчас это не главное. Важны только последствия его мести. — Как только сразу после твоего, принц, рождения она пропала, я пытался узнать, где она, что с ней, но все мои попытки и вопросы Император встречал в штыки, гневно отвечая, что теперь здоровье Императрицы не моя забота. Я не смог смириться с этим и отправился на её поиски. Моя интуиция кричала, что Рилия в опасности. И только через восемь дней я нашел место, где он её убил. Вокруг была её кровь, мелкие чешуйки и тот самый проклятый запечатыватель. — Лицо пленника перекосило от злобы и ненависти, словно он продолжал страдать и переживать тот ужасный день заново, а я почему-то сразу представил, что бы чувствовал, если бы подобное произошло с Тиллой. Разорвал бы убийцу, не раздумывая. Всё-таки прочно засела она в моих мыслях. — Я не знаю, куда он потом отнес её тело, скорее всего, уничтожил, избавляясь от следов, но в тот день я дал клятву его убить. И никакие ваши угрозы меня не остановят, — тихо, но твердо заключил маг.

— С чего вы взяли, что это дело рук Императора? — холодно осведомился Грейс.

— А вы можете назвать еще кого-то, кому выгодна была смерть Анарилии и кто смог бы справиться с очень сильной драконессой? После её исчезновения он не предпринял ни одной попытки её искать. Хоть бы вид сделал. Нет — вычеркнул и забыл.

На кое-то время в помещении воцарилась гнетущая тишина. Каждый из нас думал о своём. Несмотря на то, что пленник хотел убить моего отца, осудить его у меня не получалось. Если ему и вправду так дорога была моя мама, то его желание вполне понятно.

Никогда бы не подумал, что Император может быть таким монстром. Зачем ему настолько огромная власть? Что он с ней будет делать? Сейчас мне казалось, что у монарха поехала крыша, называть его отцом язык больше не поворачивался. Недаром он прятал всё, что хоть как-то могло пролить свет наши возможности и будущее. Мы даже про источник не знали. Только название мельком пару раз слышали и то от Каса.

Тяжело и обидно. Я бы сказал, больно.

— Лир Филандэр, — неожиданно спокойно и задумчиво обратился к пленнику Грейстон. — Я задам возможно наивный вопрос, но хотел бы получить максимально честный ответ: — Вы уверены, что Императрица погибла, ведь её тела Вы не обнаружили?

— Лэсс Ноттервил, а Вы бы выжили без магии, возможности обернуться, падая с высоты нескольких сот метров? — горько усмехнулся маг. Грейс печально покачал головой. — Вот и у неё вряд ли были шансы.

Благодаря вопросу Грейса я задумался над таким важным нюансом, как то, что Император не всемогущ! Возможно, брат тоже это понял, поэтому и спросил. Ведь всё, что вытворял наш монарх в политике — это интриговал и запугивал! А значит, Исток ему не подчиняется!

— Мы должны попасть к источнику и найти место обнаружения следов падения моей матери. Вы дадите нам подробное описание местонахождения и маршрута.

— Я так понимаю, выбора у меня нет? — надменно заломив бровь, задал вопрос старик.

— Нет, и если вы попробуете обмануть, Ваше дальнейшее существование будет крайне мучительным. Но если поможете, я подумаю над тем, чтобы позволить Вам вернуть часть своих сил.

Тяжело вздохнув и болезненно поморщившись, пленник выдал нам требуемую информацию, а потом вновь пустым взглядом уставился в противоположную себе стену.

— С этим пока разобрались, — вернул его внимание Грейстон. — Теперь вторая и более насущная проблема — Ваши монстры. Сколько их? — Старик проигнорировал вопрос, но брат умел получать нужную информацию: — Я пока не спрашиваю, что они такое и как и ними бороться, сейчас меня интересует, сколько их.

— Много, — бесстрастно ответил маг. — Достаточно, чтобы добиться желаемого.

— Их цель только Император или они могут причинить зло любому?

— Император. По поводу зла… — они будут защищаться.

— Количество, лир Филандэр, — с нажимом ещё раз потребовал ответа Грейс, но маг закрыл глаза и отключился. На дальнейшие вопросы и попытки его разговорить не реагировал, ну и ладно, вызовем менталиста. Тратить время на продолжение допроса мы не стали, сейчас оно бесценно.

Переглянувшись и решив, что на сегодня информации достаточно, мы вышли из допросной и направились в наше крыло замка. Надеюсь, магический фон за это время немного успокоился, и мы сможем оценить разрушения, осмотреть трупы и найти место, откуда эти человекоподобные ящерицы явились.

Ох и работа нам теперь предстоит! Задала Тилла нам задачку! Я поймал себя на мысли, что рад за её отсутствие здесь. Так спокойнее. Причём, как ни странно не за себя, за нее.

Глава IV

Мирриэлла де Роттергран

Утром следующего дня Кас пришел в себя, но разговаривать с кем бы то ни было отказался: даже Римме кроме «спасибо» ничего не сказал. Только неподвижно лежал, уставившись отрешённо в потолок. Несмотря на это подруга от него всё равно не отходила из-за страха, что ему вновь станет плохо. Дракон то и дело проваливался в сон, но тут же, словно боясь вновь надолго отключиться, заставлял себя проснуться. Не навязывая своего общества, мы с Лисси справились у Элриммины о его состоянии и вышли, оставив парочку наедине.

Доложив папе о визите в целительское крыло, я вышла из его кабинета и направилась в сторону артефакторной.

Мои мысли после визита к Касстиэру почему-то заняли воспоминания о взрыве в замке Ноттервилов. На душе едва ощутимо скреблась лёгкая тревога за принцев: как они там? Живы ли? Резко начавшийся оборот Максиэра явно свидетельствует о том, что в этот момент происходило что-то неладное, неправильное. Неспокойно сейчас у меня на сердце, хоть они и наши враги. Дабы усовестить свои переживания, я задала себе вопрос: а порадовала бы меня их смерть? И пришла к однозначному ответу: нет. Ни того, ни другого. Вот не могу я перебороть проклюнувшуюся к ним необъяснимую симпатию. Нехорошо это. Так быть не должно, но так есть.

Мне оставалось только хмуро покачать головой своим мыслям, смириться на время с новыми чувствами, которые возможно родились просто на фоне стресса от пережитого шока, и попытаться отвлечься от них, сосредоточившись на работе над изучением артефакта, предназначавшегося драконами отцу.

Через пару часов в лабораторию вихрем влетела Римма и с порога деловито обратилась к Вику:

— Виктор, мне срочно нужна парочка порталов в замок.

— Здравствуй, Римма, — спокойно поприветствовал её приятель.

Поделиться с друзьями: