Голубая луна (перевод Б Левина)
Шрифт:
Он потянулся меня поцеловать:
– Всегда рад.
Поцелуй затягивался, переходя в нечто большее. Я придвинулась к нему, закинула на него ногу, но тут он освободился и поднялся на колени.
– В чем дело?
– спросила я. Сегодня ночью, когда уже было поздно, мы выяснили, что я на таблетках. Но приятно было видеть, как Ричард испугался, подумав об этом. Поскольку вервольфы не болеют и болезней не переносят, то после выяснения вопроса о беременности проблем не оставалось. Это, кстати, объясняет, почему я не беспокоилась, вылизывая кровь с ликантропов этой ночью. Грубо, но не опасно.
– Не могу, - ответил Ричард.
Я глянула вниз.
– Ну да! Я же вижу, что ты готов.
Он покраснел.
– Ты же видела, что было ночью, Анита. Сейчас полнолуние ближе, и я владею собой хуже, а не лучше.
– А!
Разочарованная, я легла опять на кровать. Минуту назад меня мучили угрызения совести, что мы уступили вожделению, и вот я недовольна, что мы не можем сделать это снова. Такая у меня логика насчет мужчин.
– Я рад, что ты тоже расстроилась, - сказал он.
– Минуту назад мне казалось, что сейчас ты вылезешь из кровати, скажешь, что произошла страшная ошибка, и вернешься к Жан-Клоду.
Я закрыла глаза руками, потом заставила себя взглянуть на Ричарда. Он такой сногсшибательно красивый, что заговорить с ним я затруднялась, но это было необходимо. Если он думает, что я брошу Жан-Клода, то оставить его слова без ответа я не могла. Хотя и хотела.
– Как ты думаешь, что значила эта ночь, Ричард?
Улыбка его чуть увяла, но не до конца.
– Для меня она что-то значила, Анита. И для тебя, я думал, тоже.
– Значила. И значит. Но...
– "Но" - это насчет Жан-Клода, - тихо сказал Ричард.
Я кивнула, прижимая к груди простыни.
– Да.
– Ты не можешь после этой ночи снова всего лишь встречаться с ним?
Я села и протянула к нему руку. Он протянул мне свою.
– Мне так тебя не хватало, Ричард. Секс - это приятно, но...
Он приподнял брови:
– Всего лишь приятно?
Я улыбнулась:
– Это чудесно, невероятно, и ты это знаешь. Но ты понял, что я хотела сказать.
Он кивнул, волосы упали ему на глаза. Он убрал их рукой.
– Я знаю. Мне тоже тебя не хватало. Так грустно было без тебя по выходным.
Я прижала его руку к своей щеке:
– И мне.
Он вздохнул:
– Значит, ты собираешься продолжать с нами обоими?
Я опустила его руку к себе на колени.
– А ты с этим примиришься?
– Быть может.
– Он наклонился и поцеловал меня в лоб, тихо-тихо. Отметь, я не просил тебя его бросить и встречаться только со мной.
Я коснулась его лица.
– Отметила, с облегчением и удивлением одновременно. И спасибо тебе, что не попросил.
Он чуть отодвинулся, чтобы яснее меня видеть. Вид у него был очень серьезный.
– Ты не любишь ультиматумов, Анита. Если бы я на тебя надавил, проиграл бы.
– А зачем тебе выигрывать, Ричард? Почему ты просто меня не бросишь?
Он улыбнулся:
– Теперь она мне предлагает выбор.
– Я тебе и раньше давала выбор, - сказала я.
– В смысле, я знаю, зачем Жан-Клод за меня держится. Я усиливаю основы его власти. А тебе было бы лучше, если бы ты выбрал в лупы приличную вервольфицу. Я основы твоей власти подрываю.
– Я тебя люблю, - просто ответил он.
– И почему у меня такое чувство, что мне надо за это просить прощения?
– Я много думал, почему у меня не получается тебя ненавидеть. Почему я не могу от тебя отстать.
– И?
– спросила я, заворачиваясь в простыню, как в гнездо, чтобы не быть голой. Если после этого разговора он меня бросит, голой мне быть не хотелось. Глупо, но правда.
А Ричарда нагота вроде бы не смущала. Честно говоря, она отвлекала меня.
– Мне нужна подруга - человек. То есть не чудовище. Не монстр.
– Куча девчонок были бы рады быть твоей мягкой игрушкой.
– Это я понял, - сказал он, - но ни с кем из них у меня секса не было.
– А почему?
– Подальше от полнолуния я лучше собой владею.
Глаза не превращаются, тем более руки. Могу сойти за человека, но я не человек. Ты видела, кто я, и даже ты еле смогла с этим примириться.
На это я не знала, что сказать, потому и промолчала. Он опустил глаза, перебирая пальцами край простыни. Голос его стал очень тих.
– Когда я первый год был в стае, у одного из новых волков была человеческая подруга. Однажды он ей раздробил лобок, когда они соединялись.
Я вытаращила глаза:
– Несколько грубо.
Ричард покачал головой.
– Ты не понимаешь, Анита. Сила есть сила. Мы можем кидаться малолитражками. Если не осознаешь своей силы, то не можешь ее контролировать.
– Он внезапно поднял на меня глаза, глядя из-под завесы волос. Таков был любимый жест Габриэля, будто волосы утешительно напоминали мех.
– Ты - первая женщина не ликантроп, с которой я был близок с тех пор, как сам им стал.
– Пожалуй, я польщена.
– И я все еще боюсь тебя поранить, как мой друг поранил свою подругу, или еще каким-нибудь способом из тысяч других. Во время секса теряешь над собой контроль - это ведь тоже входит в удовольствие. Я никогда не имею права терять контроль - полностью терять. Разве что с женщиной-ликантропом.
Я посмотрела на него.
– Ричард, что ты пытаешься сказать?
– То, что ты хочешь встречаться с нами обоими. И близкой быть с нами обоими. Мне это очень не нравится, но...
Я смотрела на него в упор, и мне очень не нравилось, что он не закончил фразу. Нервировало.
– Но что, Ричард?
Он отвел волосы двумя руками, его напряженное лицо открылось полностью.
– Но я буду встречаться с женщинами-ликантропами.
Я так и уставилась на него, не отводя глаз.
– Скажи что-нибудь, - попросил он.
Я открыла рот. Закрыла. Открыла снова.
– Ты хочешь сказать, что будешь и дальше спать с Люси.
– Не с Люси, она... ты ее видела. Она никогда не сможет быть лупой стаи.