Гончарова Г.Д.Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца
Шрифт:
– она умерла от тоски по хозяину?
– Нет, все было не так просто. Рассматривая верного пса, барон Холмс обнаружил на тельце животного такие же следы, как и на теле хозяина. Под шерстью их было видно хуже, но они были. Словно бы на них набросили раскаленную докрасна сетку...
Лиля рассказывала ‘Львиную гриву’. Есть среди рассказов о Холмсе те, которые не перескажешь без упоминания новинок технического прогресса. Но ведь есть и другие...
Эдоард и Алисия стояли за шторой, зачарованные рассказом. И когда история закончилась, не спешили выйти. Первой заговорила Анжелина.
– Лиля, а ты сама видела таких медуз?
– Сама – нет. Но мне много рассказывали про них.
– Кто?
– вирмане. Они же везде плавают... да и вообще – в природе куча всего интересного. Например, у лошади на восемнадцать костей больше, чем у человека. А у осьминога зрачок знаете какой?
– круглый...
– ан нет! Живете у моря, а осьминога не видели? Квадратный!
– Не может быть! – это уже Джолиэтт.
– А вы посмотрите, – поддела Лиля. – Авось, на кухне осьминоги водятся. – и посмотрим! – тряхнула головой Анжелина. – А еще? Лилечка...
– Например, за сутки синица кормит своих птенцов тысячу раз. Крот может прорыть за ночь туннель длиной сто пятьдесят локтей. Ну, чуть поменьше. Но ненамного. А у улитки двадцать пять тысяч зубов.
– Не верю!
– Проверь. Я не говорю того, о чем не знаю, – Лиля явно веселилась.
– а как?
– Ну-у..., – графиня явно готовила какой-то подвох, – Всегда можно поймать улитку и пересчитать ей зубы.
Девочки захохотали в голос.
– Лиля, а ты еще расскажешь про барона Холмса?
Как бы Эдоарду не хотелось услышать историю, но время, время... Он кашлянул и вышел из-за портьеры.
– Ваше величество...
Лиля тут же вскочила и склонилась в реверансе.
– Встаньте графиня. Вы хотели меня видеть?
– Да, ваше величество.
– Что ж, пройдемте в мой кабинет. Девочки, истории в другой раз.
Лиля повиновалась. Но за спиной короля подмигнула принцессам. Мол, Миранда расскажет. Она знает...
Анжелина и Джолиэтт синхронно вздохнули. Обидно же... как только появится человек, с которым интересно, так папа тут же портит все удовольствие.
Обидно...
В кабинете Его величество усадил графинь в кресла – и кивнул секретарю.
– Вино, ключевая вода, сладости, фрукты. А теперь, Лилиан расскажите, какое отношение вы имеете к вирманскому посольству?
– Ваше величество, боюсь, что самое прямое.
– То есть?
– Я виновата. Я наняла вирман и наверное, не уследила. А они...
Из покаянных слов Лили стало ясно, что нанятые вирмане, понимая, сколько полезного можно получить, видимо, решили попытаться.
Почему мирно?
А кому придет в голову связываться с цельной графиней? Да еще в столице?
Дураков нету.
Тем более вернулся и вирманин, которого она нанимала. И намекнул на мирные переговоры и обоюдную выгоду.
– Понятно, – его величество поднял руку. – теперь дайте подумать.
Лиля замолчала. Эдоард не столько злился, сколько размышлял.
Да, вирманская вольница – вечная проблема. Но ведь есть и плюсы, они же есть!
Если удастся поставить этих морских волков себе на службу, приучить их к Ативерне... сложно?
Он начнет, Рик продолжит.
Зато Лорис будет держаться подальше от кораблей с сопровождением из вирман. Сейчас-то каждый пятый страдает...
Графиня, конечно, виноватую изображает, но видно, что она тут прямо причастна. И как бы не с ее разрешения все это произошло. Но ругаться он не будет. Государству – выгодно. И выгода может быть большой.
– графиня, вы конечно, были неосторожны. – Тени улыбки на лицах сидящих в кабинете показывали, что в это не верят, но и спорить не станут. – Надеюсь, впредь это не повторится.
Лиля поспешно заверила, что конечно же, да нет же, и вообще никогда. Получила монаршее соизволение удалиться – и удрала домой.
Алисия осталась у Эдоарда в кабинете.
– Вы знали о ее затее, графиня?
– Нет, ваше величество.
– Хотите сказать – она самостоятельно... не много ли достоинств для одной женщины? То она тихо сидела в своем углу, то изобретает кучу новинок, становится ученицей известного лекаря, а теперь еще и влияет на государственную политику?
Алисия покачала головой.
– Ваше величество, вспомните, кто ее отец. А дед?
Эдоард неопределенно хмыкнул.
Ладно. Август – тут все понятно. Талант у мужчины невероятный. Корабел он от Альдоная. Поэтому и дочь может быть талантлива – но в своем. В этом греха нет.
А вот другое... государственный ум? Такое ведь не приобретешь...
А она способна рисковать, брать на себя ответственность... откуда?! Август в таких талантах не замечен. А вот его отец... Не просто так досталось баронство деду Лилиан. Был он тогда безродным мальчишкой. Чудом – иначе и не подберешь слова, стал королевским представителем – одним из первых, разоблачил несколько опаснейших заговоров... в каком-то смысле Эдоард благодаря ему спокойно сидел на престоле. Многое пришлось прополоть его отцу...
– Отцовская и дедовская кровь? Может быть...
– Ваше величество, она не шильда. Не одержимая. С альдоном беседовала, в храм ходит, пастер все время при ней...
– Это понятно. Я и сам это вижу. А вот...
– и рядом с ней никого нету. Я слежу. И служанки мои тоже...
– И что? Никого?
– Она со всеми одинаково ровна. А верность мужу блюдет строго. Разве что в последнее время Фалион-младший зачастил, но я с того вреда не вижу.
– Вот как?
– Там не любовь. Там дружба. Да и женат он.
– И кому это мешало?
Алисия резко сверкнула глазами.
– Ваше величество, из мужчин никто за Лилиан Иртон не стоит. А если вы о супружеской измене – так ее не будет. Лиля себя понимает и честь блюдет.
– Вы уверены?
Алисия встретила взгляд монарха, не дрогнув.
– я бы на ее месте могла не удержаться. А если уж откровенно... За все его художества, мой сынок, – чуть заметная ирония царапнула слух монарха, но это при нем, не на людях, – заслужил не только рога. Но и копыта. Только Лиля этого не допустит. Она Миранду любит без памяти, как родную. И я сильно подозреваю, что мириться она будет ради девочки и только ради нее.