Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Посетитель, - обреченно напомнила Лана, поворачиваясь к ступеням с видом человека, приговоренного к смертной казни и отправляющегося в камеру, чтобы ждать своего последнего часа.

Стелла отошла к дверям приемной, остановилась так, чтобы ее не было видно, подождала, пока кошка воровато оглядевшись по сторонам, раздраженно похлопала рукой по челке, стараясь ее уложить обратно, и начала прокрадываться к кухне.

– А ну, брысь отсюда!
– Прикрикнув на девушку, Стелла резко хлопнула по дверному косяку.

Издав полузадушенный писк, полукровка рванула наверх с такой скоростью, что она не успела проследить за ее передвижением даже взглядом.

С осуждением покачав головой, она вошла в комнату, вскинула брови, заметив Дэйда, пристроившегося на широком подоконнике со смущенным и подавленным видом, который рассеянно делал из большого листа бумаги фигурку какого-то зверя, и сосредоточила свое внимание на очень высоком, широкоплечем мужчине, быстро вставшим при ее появлении. Так и есть, неестественно белые волосы, выразительные большие темные глаза в окружении светлых длинных ресниц, сероватая кожа и бугрящиеся, прекрасно развитые мышцы, легко заметные даже под свободной темной одеждой... Горняк...

И, поскольку в случайные совпадения она никогда не верила, не приходилось сомневаться, пришел он в связи с последними событиями... Непонятно только, почему к ним. Знать о том, что в агентстве работает полукровка, он, по сути, не должен был - Дэйд не стремился рассказывать всем о своем происхождении. Наоборот, скрывал, что в его жилах наряду с человеческой течет кровь горного народа.

Мужчина, не таясь, оценивающе и внимательно рассматривал ее. Улыбнувшись, он приложил руку к сердцу, слегка поклонился и хрипловатым, приятным, низким голосом произнес.
– Позвольте представиться, Тирр Харгатт, хозяин таверны и постоялого двора "Горный перевал".

– Стелла Севьер, совладелица агентства "АСАЛиН", о чем вам, скорее всего, известно и без меня, - она прошла к своему месту за столом, удобно устроилась в кресле и щелкнула пальцами, отвлекая Дэйда от планомерного уничтожения фигурки, которую он еще даже не доделал, - прекращай нервничать! Лучше скажи мне, братья или Ринат дома?

– Как я могу не нервничать, амана?
– Горняк вскочил, начав мерить широкими шагами комнату.
– Я знать не знал, что в городе полно моих сородичей! Я каждый день думал о том, как было бы здорово встретить кого-нибудь из своих. Просто пообщаться, обсудить новости, узнать как дела у родных... А горняки, оказывается, в городе живут наравне со всеми!

– Ты никогда не спрашивал меня об этом, - справедливо рассудила Стелла, восприняв его слова, как камень в свой огород.
– А ваши расовые предрассудки, уж извини, для меня большая тайна!

– Достаточно было просто прийти ко мне в таверну, или к любому другому горняку, и сказать, что ты - полукровка, - по-доброму усмехнувшись, заметил мужчина, взглянул на нее и покачал головой, - предрассудки одолевают людей, а не нас. Предубеждение, переросшее во вражду, началось с магов, а потом перекинулось на простой люд. Нас считают дикарями, злобными, жестокими, тупыми и агрессивными. Даже к животным во многих местах относятся лучше, чем к нам.

– Такое положение дел не распространяется на Златогорск, - служба в Хантаре позволяет узнать много полезной информации, - есть, конечно, те, кто вас не очень любит, но никто из них не отважится выступить открыто, и уж тем более не пойдет на конфликт. Максимум, что сделают ваши недоброжелатели, это не придут в заведение, где вы обычно собираетесь, и не станут ничего у вас покупать. Глава Хантара зорко следит за тем, чтобы права всех жителей города, вне зависимости от расы, неукоснительно соблюдались.

– Поэтому мы и живем здесь, - согласился с ней горняк, - в Златогорске в основном живут действительно хорошие люди, лишенные предубежденности по отношению к нам. Могу привести в пример собственную семью: моя жена - человек. Она, к слову, долго не хотела выходить за меня замуж, но вовсе не потому, что я - горняк...

– А почему наши об этом никогда не рассказывают?
– Возмущенно спросил Дэйд, с силой ударив кулаком в ладонь, - я бы не метался по Виттаре и Переславлю, а сразу бы приехал сюда!

– Сомневаюсь, что ты спрашивал, - насмешливо сказал мужчина, - или советовался со старшими, когда решил сбежать из Ущелья, повидать мир и пожить среди людей...

– Ты, - она указала пальцем на взволнованного Дэйда, который застыл посреди комнаты, удивленно округлив глаза после слов мужчины. Вполне справедливых, должно быть, раз он так среагировал.
Ищешь кого-нибудь свободного и отправляешь к Сиене, мне нужна мазь от ожогов.
– Она обернулась к посетителю, терпеливо дожидающемуся завершения их разговора.
– Что до вас... Скажите откровенно, почему вы решили прийти к нам? Вы ведь не знали, что в агентстве работает полукровка-горняк...

– Я знаю всех чистокровных горняков, которые живут в Златогорске. Мы постоянно общаемся между собой, встречаемся, чтобы посидеть в таверне, поохотиться или просто обсудить дела. Поэтому я не мог не обратить внимания на странную закономерность: за последние три недели погибло четверо наших. Конечно, бывает всякое, и их смерти выглядели, как случайные... Именно случайность, в каждом случае сразу бросающаяся в глаза, меня и насторожила. Не хочу хвастать, но горняка сложно застать врасплох, у нас отменное зрение, обостренный слух и прекрасно развитая интуиция, подсказывающая нам о приближающейся опасности. Думаю, вы заметили это на примере шустрого парня, служащего у вас, - он указал на смущенно передернувшего плечами Дэйда.
– Буду честен, я не поверил в то, что гибель моих соплеменников - несчастный случай. Начал следить за стражниками, и узнал кое-что интересное. Для начала оказалось, что тела всех погибших горняков обнаружили одни и те же стражи.

– Это была инсценировка?
– Стелла пару раз сталкивалась с подобным во время своей службы в Хантаре, поэтому не собиралась ломать комедию, изображая неосведомленность, или с пеной у рта доказывать полную невозможность подобного. К сожалению, звон золота способен вскружить голову и тем людям, которые избирали для себя благородное служение обществу.

– Как оказалось, да. Не знаю, каким образом им удалось справиться с горняками, намного превосходящими их в силе. Но приказ им, и это совершенно точно, отдал градоначальник...

– У вас есть доказательства?

– Такие, с которыми невозможно поспорить, нет, - не стал отпираться мужчина, - из-за этого я здесь. Думаю, вы знаете о нападении? Его пытаются повесить на нас...

– Я не поставлю под удар своих людей, - она не стала ходить вокруг да около, предпочитая говорить прямо, - если вы правы, и приказ исходил от градоначальника, дело очень серьезное. Если кто-то из власть имущих решил выжить ваших соплеменников из города, нас, как минимум, не допустят до дела, придумав массу причин для аргументированного отказа.

Поделиться с друзьями: