Горячий айсберг 2011
Шрифт:
Но верховная власть, вихрем проскочившая по 15-й улице, все же оставила свой печальный след. Одна из машин эскорта прямо на глазах Артура сбила перебегавшего дорогу бельчонка. Тельце его бездыханно лежало на тротуаре. Артур подошел ближе, рядом собрались еще два или три человека. Один из них, пожилой мужчина лет семидесяти, тут же разразился тирадой, благо слушатели все прибывали:
– Обратите внимание, господа, это наши правители, они носятся по улицам как угорелые. – Он поднял бельчонка. – Посмотрите на это раздавленное существо. Завтра они с такой легкостью раздавят каждого из нас… Надо составить протокол, и мы будем требовать обеспечения безопасности этих маленьких зверьков. Они тоже жители Вашингтона!
– Мистер Нейдер, вы совершенно правы, – поддержала мужчину благообразного вида старушка. – Покажите, где мне поставить подпись!
«Так и есть! – с удовлетворением подумал Артур. – Это он, самый знаменитый и всемогущий возмутитель спокойствия – Ральф Нейдер, автор книг, каждая из которых – взрыв маленькой водородной бомбы, лидер и основатель общественного движения «рейдеры Нейдера».
Один из полицейских, наблюдавший это событие, сказал несколько слов по радиостанции.
«Сейчас приедет наряд полиции, и всех попросят разойтись с правительственной трассы», – спрогнозировал Артур развитие событий. И действительно, вскоре появилась машина со спецсигналами. Это была серого цвета специализированная карета «Скорой помощи». Оттуда вышли два дюжих санитара в синих комбинезонах и приблизились к собравшимся. Без тени эмоций (деньги-то платят) взяли из рук Нейдера трупик, аккуратно положили его в объемный пластиковый пакет и уехали. Артур проводил их взглядом: такая быстрая и четкая организация «похорон» удивила его не меньше, чем скандал по поводу раздавленного бельчонка.
– Молодой человек, – вдруг услышал он. К нему обращался сам Нейдер, державший в руках что-то похожее на официальный бланк, который, видимо, только что вынул из своего портфеля. – Вы подпишетесь как свидетель происшествия?
– Да, конечно! – с готовностью согласился Артур. И размашисто подписался, расшифровав свою фамилию: Артур Суслов.
– Спасибо, – поблагодарил Нейдер. – Суслов… У вас русская фамилия?
– Да, я из России! – ответил Артур.
– Давно?
– Сегодня прилетел.
– Добро пожаловать в Соединенные Штаты Америки! – с улыбкой по-русски произнес Ральф. – Меня зовут Ральф Нейдер.
– Спасибо! Я знаю. Читал некоторые ваши книги, и просто в восторге от них, – ответил Артур, тоже по-русски, и смущенно добавил: – Вы не могли бы уделить мне немного времени? Хотелось услышать ваше мнение по некоторым вопросам…
– Хорошо, – не раздумывая, согласился Ральф.
Тут, откуда ни возьмись, появился знакомый Артуру персонаж – бомж «Джексон». Поняв, в чем суть да дело, он тоже поставил свою подпись: «Майкл Джексон» и попросил гонорар, на что Нейдер ответил, что не инвестирует в сомнительные проекты.
Он собрал еще несколько подписей и, удовлетворенный, произнес:
– Я собираю материал для моей новой книги о защите прав животных… А сейчас я подам гражданский иск… – Последнюю фразу он произнес по-английски, для присутствующих, и добавил, что свой голос присоединил молодой человек из России.
Вокруг уже собралось не менее десяти человек, не только пенсионеры, но и ровесники Артура, студенты. Слова Нейдера встретили аплодисментами.
Оказалось, что Ральф Нейдер тоже живет в гостинице «Вашингтон», приехал по делам. Вместе, не торопясь, и пошли к ней.
– Так что же хотели узнать от меня, дорогой Артур? Я буду говорить по-русски, если вы не против, мне надо практиковаться… Вам, понимаю, тоже, но вы моложе, – неожиданно скаламбурил он, и они дружно рассмеялись.
– Во-первых, мне как бизнесмену интересно ваше мнение о перспективах развития малого и среднего бизнеса в России, – начал Артур.
– Если коротко, все будет зависеть впрямую от развития демократии в вашей стране, – тут же ответил Ральф. – А ее как не было, так и нет. Чудовищный бюрократизм и коррупция. И вся ваша нынешняя демократия – это, извините, пародия. Впрочем, вы это сами знаете… Информация – вот основная валюта демократии.
– Ну, а второй вопрос, уважаемый мистер Нейдер, вы уже и обозначили: где эту демократию нам откопать?
– Серьезные вопросы, глобальные… Люди всю жизнь посвящают их разрешению… И не могут в конце концов найти ответ. В общем-то, на эти темы я написал не один десяток статей и книг…
Они дошли до гостиницы. В фойе Ральф сказал:
– Не прощаемся. Мой номер 1005. Жду вас в 8 вечера.
– Большое спасибо, мистер Нейдер.
– Просто Ральф.
Артур пришел как раз вовремя. В холле на пятом этаже уже скучали в креслах «руссо туристо» из его группы. Иван Покладистый, читавший журнал, покосился на Артура, потом глянул на часы, но ничего не сказал, до назначенного времени оставалось еще двадцать минут.
Артур уселся в кресло, рядом отдыхала Эльвира. Она тут же нацелилась на «свежего человечка».
– А вы гуляли по городу?
– Гулял.
– А что видели?
– Да в основном разные скульптуры в парках.
– А я вот пошла погулять, никак скульптуру Свободы не смогла увидеть. А говорили, она здоровая, издалека видна.
– Она, вообще-то, в Нью-Йорке, – усмехнулся Артур.
– Облом. Тогда зачем было сюда ехать… – Лицо у Эли вытянулось.
Покладистый пересчитал людей, перекличку делать постеснялся, вокруг ходили клиенты гостиницы, персонал.
– Кого-то одного не хватает, – заметил он. – Суслов… здесь.
– Кого нет, отзовись, – подал голос Андрей.
Тут из лифта вышел недостающий – Эдик Швыдкий с приклеенной американской улыбкой и с ходу пояснил:
– Я был в посольстве, по делам.
В назначенное время из лифта вышел мистер Смит, он успел поменять костюм на светло-коричневый в полоску, который больше подходил его рыжеватой шевелюре. Смит пригласил всех в конференц-холл и огласил программу двухнедельной поездки. Гостям предстояло:
– выслушать лекции о различии ментальности русских, испанцев, англичан, американцев;
– участвовать в деловой игре, моделирующей ситуацию создания собственного бизнеса англичанином и испанцем, русским и американцем;
– совершить поездку в Даллас, знакомство с достопримечательностями;
– участвовать в родео;
– совершить поездку в город Уичито-Фолс;
– отправиться в путешествие к Ниагарскому водопаду.
Ну, и насколько хватит времени, – знакомство с вашингтонскими музеями, галереями, театрами и супермаркетами.
Потом прервались на обед, на котором Андрей вновь затянул свою песню:
– Слушай, Артур, я знаю, кто контрик.
– Ну?
– Швыдкий! Позже всех приехал, получал инструкции в посольстве. Точно, он.
– И увивается, как уж, вокруг Болонки, – хмыкнул Артур.
– Он ее разрабатывает! – убежденно продолжал доказывать Андрей.
– Еще скажи: колет!
После обеда опять собрались в конференц-холле. Покладистый сказал, что приедут товарищи из посольства, расскажут о своей работе и, если у кого-то будут вопросы, ответят на них.