ЖАНРЫ

Горячий Генерал или дневник путешественницы во времени
Шрифт:

— Что такое! — взревел Тан Ке Ши.

— Господин! Там Его Величество император!

— Император! — Тан Ке Ши схватился за сердце, будто его сейчас инфаркт хватит, — что он тут делает? Как? В такой час? Что за бред!

— Он требует вас! Святые Небеса, он идет сюда!

— Я сейчас выйду.

Тан Ке Ши нервно взглянул на меня, секунду он метался, но времени связать меня у него не было. Ему оставалось только одно.

— Сиди тихо, я вернусь, — неуверенно сказал он, понимая, что это почти бесполезно, — эй, ты, — позвал он слугу, — вызови сюда мою охрану, сделайте так, чтобы она не ушла.

— Поторопитесь, господин! — слуга кивнул.

Тан Ке Ши поспешно вышел, двери за ним закрылись. Слуга остался стоять возле меня. Я встала с постели, он не мешал мне передвигаться по комнате. Для начала я подошла к столику, чтобы изобразить, что хочу выпить винишка с феромончиками. И пока я наливала ароматную жидкость, мой взгляд вдруг упал на что-то совершенно неожиданное. На тумбе рядом лежали разноцветные свитки с какими-то схемами.

Я отпила вина, искоса взглянув на мужчину. Он занял позицию возле двери, видимо, собираясь перехватить меня в случае побега. Но как раз сейчас бежать я и не собиралась. Заметит ли он, если я возьму документы.

Набравшись храбрости я загородила собой тумбу и одной рукой чуть раскрыла свитки, чтобы понять, что именно там начертано. Это был план-схема какого-то тайного места, как я поняла и еще денежные сделки с ильханитами.

— Кто-то идет! — вдруг тревожно возвестил слуга и обернулся к раскрывающейся двери.

Я недолго думая, схватила схемы и записи, и засунула их себе в рукава и за шкирку. Двери распахнулись и на пороге возник император Тогон-Темур. Слуга упал на пол ничком. Я также бухнулась на колени, а потом стукнулась лбом о пол. Мое сердце встревожено забилось. Что это значит? Что будет, если Тогон узнает, что я женщина. Меня казнят? И почему Его Величество ворвался в спальню Тан Ке Ши? Что вообще лучше виселица или изнасилование? Ну и вечерок!

— Где она? — властно спросил Тогон.

Думаю он обо мне. Я чуть приподняла голову. О мой Бог! В покои вошли Тогон, с ним верный Колта и телохранители, а с ними не только Тан Ке Ши, но и скромненько так, за чужими спинами стоял Тал Тал.

Что же это значит. Он нашел меня взглядом, но я не смела посмотреть ему прямо в лицо.

— Ваше Величество, я… вы…это недопустимо! — промямлил растерянно Тан Ке Ши.

Тогон рассерженно топнул ногой, взмахнув пышными рукавами, на его капризном красивом лице отобразилось раздражение.

— Как вы посмели, господин Тан Ке Ши!

— Ваше Величество!

— Вы украли моего евнуха! Из дворца! К тому же это даже не евнух! — воскликнул Тогон после подсказки Колты, — покажите мне эту женщину.

— Вот она, — Колта аккуратно пальчиком указал на меня.

Я со всего размаха бухнулась лбом о пол, ойкнув от боли.

— Это она? Это правда женщина? Всемогущие небеса! За что мне это? Подними голову, женщина! — Тогон подошел и встал надо мной, все остальные поступили также.

Я, стиснув зубы, подняла голову, взглянув на императора. Его раздражение сменилось на изумление.

— Поднимись, — тихо сказал он.

Я встала.

— Мату, и ты туда же. Что с вами, женщинами, не так? Почему ты притворялась евнухом?

Я обвела взглядом всех присутствующих. Колта, Тал Тал, Тан Ке Ши. Его Величество.

— Ваше Величество, — ответила я, — я оделась евнухом, чтобы не случилось того, что произошло сегодня. Я не хотела быть чьей-либо наложницей или женой. Я не хотела быть обесчещенной, а участь рабыни это предполагает.

— Не хотела бы? — Тогон с любопытством рассматривал мое лицо, — но ты женщина, и такая уж у вас участь. Как это не хотеть быть женой или наложницей. Судьба женщины — принадлежать мужчине. И ни ты, ни кто-либо другой не может избежать этой участи. На что же ты надеялась, глупая женщина?

— Я надеялась, — подавленно сказала я, — быть свободной.

Тал Тал бросил на меня предупреждающий взгляд. Но я уже произнесла эти слова.

— Ты и вправду глупа и своевольна. Ваш народ так воспитывают? — спросил Тогон, — оставь эти надежды, хватит лелеять в душе неисполнимые мечты. Господин Тан Ке Ши, — император отвернулся от меня, — эта женщина моя собственность. Вы совершили преступление, выкрав ее из моего дворца. Вы нанесли мне оскорбление. Я вынужден буду наказать вас.

Тан Ке Ши со смесью удивления, презрения и непонимания взирал на императора. Неизвестно было ли в полномочиях Его Величества наказать сына канцлера, учитывая шаткий статус императорской власти. Но сказано было эффектно.

— Я забираю эту женщину во дворец, — заключил Тогон.

— Но вы не можете, — воскликнул Тан Ке Ши, его глаза лихорадочно забегали, — Ваше Величество!

— Не говорите мне таких вещей, господин Тан Ке Ши!

— Ваше Величество, — лицо Тан Ке Ши натужно покраснело, — я уже сделал ее своею женщиной, она больше не может принадлежать вам.

Я стояла как огорошенная. Что он только что сказал. Колта и евнухи удивленно ахнули. В лицо Тал Талу я даже побоялась посмотреть.

— Ваше Величество! — я вновь упала ему в ноги, — Ваше Величество, взываю к вам, это ложь! Господин Тан Ке Ши не прикасался ко мне, и я готова доказать это, — я покраснела, чувствуя жгучий стыд, но все равно прокричала, — Ваше Величество, я невинна, и могу это доказать!

Я взглянула на лица присутствующих. Тан Ке Ши раздосадован моим заявлением. Тогон с интересом взирает на меня. Тал Тал, кажется, смущен всем происходящим. Я видела его лицо, сосредоточенное и опечаленное и не знала, что скрывается в его мыслях.

Колта прошептал что-то на ухо императору.

— Господин Тан Ке Ши, вы хотели мне солгать? — спросил Тогон.

Тан Ке Ши промолчал. Я ожидала вердикта.

— Колта, возьми эту женщину. Кхм, эту девицу, я хочу сделать ее своей наложницей.

Что? Я была поражена этим заявлением. Колта подскочил, больно сжав мою руку, он поднял меня, шипя что-то вроде, что не стоило этого говорить. Но я не понимала, наложница императора! Это же конец! Я нашла глазами Тал Тала. Он встревоженно смотрел на меня, будто собираясь что-то сказать. Но при императоре, после его заявления он не мог даже приблизиться ко мне.

Император развернулся и вышел. Колта потащил меня следом. Тан Ке Ши удрученно смотрел мне в след, и как только император скрылся, он перевернул стол с кувшином вина. Я бросила на него последний взгляд, понимая, что он в бешенстве. Но сейчас меня больше волновала моя судьба.

Мы с Колтой вышли на улицу. Евнух развернул меня и очень зло прошипел:

— Глупая! Глупая! Как можно было так попасться!

Я потрясенно взглянула на него.

— Колта, что теперь будет?

— Сама знаешь, наверно. Тебя скоро убьют во дворце. Такие как ты долго не живут.

Поделиться с друзьями: