Госпожа Медвежьего угла
Шрифт:
После этого он поднял руку и мягко прикоснулся к нежному лицу девушки, таинственная улыбка которой навечно была запечатлена на старом пергаменте.
***************************
Дорогие читательницы!
Поздравляю вас с прекрасным весенним праздником – 8 Марта! Пусть этот день будет наполнен улыбками, радостью и теплом от внимания близких.
Желаю вам всегда оставаться такими же очаровательными и вдохновляющими. Пусть в вашей жизни будет как можно больше ярких моментов, интересных приключений и приятных сюрпризов.
Счастья вам, любви, крепкого здоровья и весеннего настроения! ?(?? ? ? )?
Глава 79
– Ну так что? – настоял на ответе Алберик.
– Что? – переспросил настоятель, бросив на него короткий взгляд.
– Мы когда-нибудь расскажем ей?
Климент нахмурился. Он долго молчал, обдумывая вопрос, а затем медленно покачал головой.
– Не думаю, что это необходимо.
Алберик был удивлен. Вскинув брови, он взглянул на рисунок. Девушка на нем по-прежнему едва уловимо улыбалась.
– Почему? – все-таки спросил он.
– Ни к чему это, – Климент вздохнул и свернул пергамент, чтобы после спрятать его снова в тубусе. – Не всегда знания – благо. Здесь, в этом отдаленном месте, она в безопасности.
Алберик выглядел так, словно не был согласен с мнением своего дяди. Он считал, что Валенсия имела право знать не только о своей родословной, но и о том, что в мире у нее еще имелась семья. Настоящая.
– А герцог? – внезапно вспомнил он. – Разве его близость к Валенсии не будет проблемой? Он может узнать.
Настоятель обдумал его слова, но почти сразу покачал головой.
– Исключено, – выдал он убежденно. – Ему неоткуда знать. Когда все произошло, Драгор Скальнор был ребенком. Ты вроде печь хотел затопить, – напомнил ему Климент, таким способом намекая, что разговор закрыт.
Алберик не стал спорить. Казалось, это было бесполезно. Вот только по какой-то причине Алберик был убежден, что долго такой большой секрет не останется в тайне.
На следующий день к ним пришел Рожер с инструментами. Он тщательно осмотрел старую телегу и решил, что для удобства ее нужно переместить ближе к его дому.
С этим проблем не возникло. Она была весьма легкой, так как предназначалась не для перевозки тяжелых грузов, а для перемещения людей. Несколько крепких строителей вместе с Рожером перетащили ее на руках.
– Сколько времени потребуется на ремонт? – уточнила Валентина.
– Телега совсем старая, – Рожер покачал головой. – Заднюю ось надо заменить. Развод укрепить. Готовой оси нет, поэтому придется делать новую. Думаю, дня два, – заключил он.
Валентина кивнула. Она и не рассчитывала, что будет быстрее. Даже такие сроки казались довольно оптимистичными. Все-таки Рожер был кузнецом, а не тележным мастером.
Пока телега ремонтировалась, Валентина озаботилась тем, что она возьмет в город на продажу. Не ехать ведь туда с пустыми руками, не так ли? Вот только очень быстро встал вопрос, что брать.
– Сушеные ягоды и грибы? – предложила Гвендолина, которую Валя втянула в мозговой штурм.
Валентина обдумала этот вопрос.
– Сами съедим, – вынесла она вердикт.
Они обе в этот момент сидели дома за столом и думали. Рожер был занят телегой, а священники вместе со строителями отправились к дому Валентины.
– Может, поросенка отвезти? – предложила новую идею Гвендолина.
– Жалко, – сразу отказалась Валя. – Вам мясо самим нужно. Так, ладно, – она встала из-за стола и принялась возиться на кухне. – С чаем всегда лучше думается.
Через некоторое время на столе перед ними стояло две глиняные кружки с дымящимися отварами.
Гвендолина вдохнула аромат и улыбнулась. Валенсии удавалось создавать поистине благоухающие отвары. Их всегда было приятно пить. И название ведь такое интересное придумала – «чай». Сама Гвендолина привычно называла их просто взварами.
– Так, может, смеси свои и продашь? – предложила она спонтанно.
– Что? – спросила Валенсия, посмотрев на сидящую напротив женщину непонимающим взглядом.
Отстраненно Валя отметила, насколько лучше выглядела Гвендолина после того, как перестала позволять пускать себе кровь.
– Я говорю о твоем, – Гвендолина приподняла кружку, давая понять, о чем именно речь, – чае.
Валентина задумчиво посмотрела сначала на женщину, а затем на напиток перед собой. На золотистой поверхности плавало несколько распаренных листочков.
Продать смеси?
Конечно, никаким чаем ее отвары не были. Просто так называть напиток было привычней.
– Не думаю, что кому-нибудь это будет интересно, – произнесла она со скепсисом.
– Почему нет? – загорелась идеей Гвендолина. – Твои взвары всегда пахнут очень хорошо. Я думаю, другие тоже захотят попробовать. И ты всегда говоришь, что они полезные.
– Не знаю, – Валентина была полна сомнений.
Ей казалось, что никто такое покупать не будет. В конце концов, люди здесь и сами прекрасно умели варить ягоды и фрукты.
Так как ничего больше на ум не приходило, они решили сходить к Рожеру. Тот сказал, что возьмет на рынок гвозди и подковы, которые подготовил как раз для этих целей. С их проблемой он помочь не смог.
Тогда Валентина отправилась на стройку, надеясь, что настоятель с Албериком смогут что-то подсказать. Все-таки те лучше знали, как устроен рынок в Клинраде.
– Все продают, – ответил Алберик на ее вопрос о том, чем торгуют люди на рынке в Клинраде. – Рыбу, мясо, живой скот, птицу, ягоды, грибы, дрова, одежду, сапоги, инструменты разные, ткани, корзины, еду готовую, свечи, посуду.
– А травы? – спросила она, вспомнив предложение Гвендолины.
Алберик нахмурился.
– Травы тоже продают, но в виде лекарств. Для этого нужно иметь разрешение травника, которое выдается в гильдии лекарей, – пояснил он.
– А если это будет чай? – решила она уточнить.
Алберик уже знал, что означало это слово. Когда она спросила его об этом, то он озадачился, так как не мог сразу сообразить, будет ли чай относиться к лекарствам или нет.
Тогда они привлекли к разговору настоятеля.