Госпожа Тень.
Шрифт:
Второе поручение, от господина Гошера лично, было тоже нелегким: во что бы то ни стало отыскать парня лет шестнадцати, белокурого, хорошенького и очень лакомого по женской части, по имени Ленар Бонже. Его тоже необходимо схватить и отдать в руки господина прокурора целехоньким.
Хорошо еще, что за обоих, за девушку и за парня, обещано немалое вознаграждение. Было же ради чего рыть землю как лейтенанту Вилесу, так и его отряду. Поэтому они мчались верхом всю ночь и только на рассвете въехали во двор придорожной корчмы. Лейтенант принялся стучать в окно.
– Эй, хозяин! Открывай!
Заспанный хозяин в плаще, нацепленном прямо поверх ночной рубашки, и в ночном колпаке с кисточкой, зевая и кряхтя, вышел на крыльцо встречать путников.
– Моим ребятам нужна передышка. И коням тоже.
– Сейчас, господин лейтенант! Эй, Реме, Жеанита! Вставайте быстро!
Солдаты начали расседлывать коней. Полуодетый подросток-слуга пришел им на помощь. Растрепанная служанка выбежала из погреба с большим кувшином вина.
Вилес вошел в корчму, сел за стол. За ним потянулись и его вояки. Служанка вынесла из кухни деревянную миску с нарезанными ломтями хлеба, небольшой горшочек с маслом, тарелку с кусками холодной телятины.
Лейтенант с удовольствием намазал свежее крестьянское масло на хлеб, положил сверху шмат мяса и принялся, есть, запивая кисловатым, но вообще неплохим вином.
– Есть ли у тебя еще постояльцы?
– спросил он хозяина, сооружая второй, не менее вкусный бутерброд.
– А как же, мой господин. Три купца со своим товаром, которые едут на ярмарку в Лунди. И еще два святых отца, которые странствуют, собирая пожертвования на храм. Вот и все.
– А не останавливались ли у тебя случайно вчера мужчина с усами и шпагой и молодая красивая женщина с рыжими волосами?
– Нет, таких не было.
– Ты уверен? Это - государственный преступник, который украл девушку из очень благородного рода. Родители хорошо платят за любые известия о ней. Понял?
Хозяин трактира почесал затылок.
– Увы, господин лейтенант. Не было никого, кто бы, хотя немного напоминал рыжую девушку.
– Она могла нацепить парик. Или переодеться в парня.
Корчмарь замигал глазами.
– Как будто не было таких. Вообще не было мужчины с усами и шпагой. Одни купцы и крестьяне, которые ехали на ярмарку. И два монаха. Вот и все.
Вилес доел хлеб, запил вином, вытер усы.
– А не припоминаешь ли среди постояльцев белокурого парня лет шестнадцати? Его имя Ленар Бонже. Зажиточный, хорошо одетый, служанки от него в восторге?
– Как будто бы нет... А этот что натворил, господин лейтенант?
– Убежал из дома, глупый, так как немного провинился перед отцом. А тот уже его простил и всюду разыскивает. И тоже за вознаграждение.
– Ох, - вздохнул хозяин, - денежки сами с неба падают. Но, наверное, судьба не жалует мою корчму. Кажется, ничем не смогу вам помочь.
– Устрой моих людей поспать. И накормишь нас вкусным обедом где-то в полдень. Прикажи накормить коней. После обеда мы тронемся дальше.
Хозяин низко поклонился.
– Жеанита! Отведи господина лейтенанта в комнату, где он сможет отдохнуть.
Служанка подхватила юбки и быстро побежала по ступенькам вверх. Вилес, подкрутив усы, с улыбкой направился за нею. Когда Жеанита через четверть часа выскользнула из комнаты, пряча в карман золотой, лейтенант уже крепко спал.
Где-то часа через два в зал спустились два монаха, о которых упоминал корчмарь. Они спорили о чем-то довольно тихо, но хозяин, из любопытства настороживший уши, услышал, как тот, что казался старшим и выше ростом, промолвил:
– Прекрати! Ты нас выдашь!
Корчмарь стал прислушиваться еще внимательнее, но более ничего вразумительного до его ушей так и не донеслось. Тогда он направился к своим постояльцам с искренней улыбкой и утренним приветствием. Святые отцы отвечали сдержанно, в духе проповедей.
– Нельзя ли позавтракать прямо сейчас, так как мы хотели бы пойти, пока еще не жарко?
– спросил старший из монахов.
– Что желаете на завтрак?
– Неплохо бы яичницу с ветчиной и молока...
– Но, святой отче, - воскликнул удивленный хозяин, - сегодня же пятница! А вы заказываете скоромное.
Оба монаха сразу же испугались.
– Неужели сегодня пятница? А я думал - четверг. Конечно же, по законам нашего ордена, по пятницам мы употребляем лишь хлеб и воду.
– Жеанита! Принеси святым отцам хлеба и воды, - приказал корчмарь.
– Очень суровый в вашем ордене устав. Кстати, к какому именно ордену вы принадлежите?
– К ордену Святого Жеана.
– Но монахи этого ордена носят белые рясы, а у вас, отче, они серые.
– А перепачкались дорогой. Извините, господа, но нам уже пора. Вот плата за ужин и ночлег.
Монах торопливо положил на стол деньги и потянул за рукав младшего.
– А как же завтрак?
– переспросил корчмарь.
– Мы сегодня будем поститься в честь страданий Святого Жеана.
– Возьмите хоть хлеба в дорогу. Жеанита!
Служанка вынесла небольшую корзину, куда положила буханку, завернутую в чистое полотенце.
– Доброй дороги!
– Пусть бережет вас и ваш дом Бог Святой!
Монахи поклонились низко и направились к выходу из корчмы. Хозяин пристально наблюдал за ними в окно. Внезапный порыв ветра отклонил капюшон монашеской одежды младшего из них, и он увидел рыжие кудри.
– Вот оно что!
– хозяин задумался.
В таком задумчивом состоянии он находился вплоть до обеда, пока не приказал Реме разбудить господина лейтенанта и его гвардейцев.
Вилес, свежий и бодрый, сошел вниз, подкручивая усы и подмигивая Жеаните, которая притворялась, что стыдится. Уже подавали обед. Купцы выехали еще утром, хотя и не так рано, как монахи, поэтому постояльцев больше не было.
Как следует пообедав, Вилес с удовольствием допивал вино, когда к нему подошел корчмарь.
– Господин лейтенант, я должен сообщить вам что-то очень интересное, - поклонился он почтительно.
– Что такое?
– Это относительно тех двух монахов, о которые я говорил вчера. Они ушли рано утром и вели себя очень странно.
– Как именно?
– насторожился лейтенант.
– Старший заказал на завтрак яичницу с ветчиной. А сегодня же пятница!
– Га-га-га!
– захохотал Вилес.
– Вот жирные коты! Эти монахи толще свиней в графском хлеву. В пятницу едят скоромное, а корчат из себя чуть ли не святых!