Готическая повесть
Шрифт:
— Ты готов, Призванный? — Обратился ко мне Миксир. — Завтра мы либо освободимся, либо умрем.
— Готов, насколько это возможно, — я неопределенно развел руками. От слов Миксира о смерти по спине пробежал холодок. Нервы и так ни к черту, зачем лишний раз напоминать?
— Скоро рассвет. Шел бы ты вздремнул еще часок — нам всем нужно быть в как можно более хорошей форме.
— Не думаю, что смогу уснуть. Не хочу снова увидеть кошмар.
— А я все-таки попробую. Увидимся через пару часов.
Я молча кивнул и Миксир вернулся в свою комнату. Оставшись наедине с предрассветными сумерками и холодным ночным воздухом, я решил немного прогуляться по лагерю. Голова наполнилась воспоминаниями обо всем, что случилось со мной за последнее время, с того момента, как я попал в этот странный мир. Прошло столько времени, а я до сих пор не получил ни одного ответа: что это за место, как оно возникло, какова моя цель и как отсюда выбраться? А главное, можно ли вообще? Благодаря магии местные жители легко поверили и убедились, что я попал сюда из другого мира, довольно быстро смирились с тем, что их будущее известно и играючи принялись переписывать весь ход событий, используя мои знания. Честно говоря, большую часть времени я чувствую себя маленьким ребенком, волею случая обладающего чем-то важным, а взрослые дяди пытаются это важное из меня выудить, чтобы легче делать свои взрослые дела. Я просто хожу и рассказываю всем, как и что должно быть.
Бродя меж домиков и вдыхая прохладный воздух, погруженный в свои мысли я и не заметил, как стало уже совсем светло. С верхнего яруса где проживали маги стало раздаваться все больше звуков и я направился туда. Маги просыпались и, позевывая, раскладывали по карманам и сумкам руны и всевозможные колбочки с зельями. Чуть поодаль наемники надевали на себя тяжелые доспехи и последний раз проверяли остроту своего оружия, громко переговариваясь и шутя. Кто-то молча и сосредоточенно собирал свои вещи, а кто-то говорил не умолкая, явно нервничая больше остальных.
— Держи, Призванный, — Нефариус передал мне кожаный мешок, под завязку набитый зельями. — Поскольку в бою ты будешь участвовать меньше всех, а охранять тебя будут больше всех, тебе и нести зелья на весь отряд, — Нефариус улыбнулся.
— Логично, — ответил я, улыбнувшись в ответ и надев мешок на спину. Зайдя в комнату, я сунул в карман руны огненной стрелы и огненного шара — все имущество, которым я владел. Ну вот я и готов к бою. Ах да, еще кое-что. В пещере с пентаграммой стоял сундук, возле которого уже собрались несколько членов отряда и по очереди вытаскивали из него Улу-Мулу, закрепляя их на спинах. Я подошел к сундуку и вытащил один из орочьих знаков уважения. Обвязав веревкой, я повесил его на спину и отошел в сторону, дабы не мешать остальным.
Когда наконец все были готовы, Сатурас громко заговорил:
— Дорогие друзья, — он окинул взглядом наемников и магов огня. — И братья, — посмотрел на магов воды. — Долгие годы мы провели в заточении, стараясь выжить и лелея мечты о свободе. Наконец, по воле богов, настал тот день, когда мы можем претворить наши мечты в жизнь. Сегодня вы не только возвращаете свою свободу, но и делаете благое дело, изгоняя из этого мира мерзкое создание. Ступайте и ничего не бойтесь, ибо сам Аданос дает вам свое благословение.
— Как и Иннос, — вступил Корристо. — Да осветит он нам путь и придаст нам сил. Сегодня боги на нашей стороне, так пойдем же и уничтожим Белиарово отродье!
Толпа согласно загудела, провожая отряд из десяти смельчаков до ворот лагеря.
Ксардас уже ждал нас у входа. Быстро оглядев каждого из нас, он бросил короткое: «Удачи» и исчез.
Выйдя из лагеря мы сразу свернули направо и принялись подниматься вверх по извилистой тропинке, ведущей в горы мимо того злополучного места, где люди Гомеза решили вторгнуться в Новую Шахту. Над трупами собралась стайка снепперов, старательно пытаясь разодрать доспехи и добраться до мягкой плоти. Увидев отряд вооруженных людей хищники спешно разбежались, прекрасно понимая, что этот противник им не по зубам. Гораздо проще вернуться позже к уже мертвой и неспособной за себя постоять добыче. Пройдя ущелье и миновав склеп, в котором, как я знаю из игры, лежит один из юниторов, которые, видимо, при данном варианте развития событий даже не пригодятся, мы ступили на земли орков.
Колония — ужасно крохотное место. Мы прошли совсем немного прежде, чем нам встретился орочий патруль.
— Идем медленно и осторожно. Будьте наготове на случай, если что-то пойдет не так, — предупредил Ли. Я заметил, как Горн стиснул рукоять своего топора. Шаг за шагом мы приближались к огромным мускулистым созданиям, держащим в руках оружие, размером с человека. Сердце бешено заколотилось. Увидев нас, орки схватились за свои топоры, но, видя что мы не бежим и не достаем оружие, замешкались. Заметив выглядывающие у нас из-за спин Улу-Мулу они принялись о чем-то живо переговариваться. Под полные ненависти взгляды, потрясание оружием и угрожающее рычание мы успешно миновали орочий патруль. Но орки не продолжили свой путь, а развернулись и пошли за нами. Еще бы, не каждый день по их территории разгуливает отряд людей с кучей Улу-Мулу.
— Представьте, если каждому солдату в армии выдать по этой штуке. Можно оккупировать какую-нибудь орочью столицу, а они буду только рычать и размахивать руками, — весело заметил Горн. Отряд рассмеялся. А ведь и правда, интересно, что было бы?
Спустя еще некоторое время мы наконец стояли перед мостом, ведущим через озеро прямо в город орков. Часть орочьих патрульных побежала вперед, по-видимому, желая предупредить сородичей о нашем приближении.
— Когда мы перейдем мост — наши жизни будут полностью зависеть от этих созданий, — заговорил Ли. Если что-то пойдет не так — бегите. Если вдруг они решат нарушить свое правило и напасть на нас — мы не продержимся и пары секунд. Постарайтесь убежать или спрятаться и да помогут вам боги.
Когда мы ступили на мост, мои ноги словно стали ватными, а руки затряслись. С этого момента любой мой вдох может стать последним.
Глава 14
Шум барабанов, раздающийся из орочьего поселения, гулкими ударами отзывался в каждой клеточке моего напряженного тела. Шумно вдыхая теплый воздух колонии, я тихо просил Инноса, чтобы это было не в последний раз. Не знаю, услышал бы мои мольбы бог из моего мира, но Иннос здесь обладал реальной властью, а я его служитель, хоть мне и до сих пор трудно в это поверить. Когда мы пересекли мост, барабаны внезапно стихли. Танцующие возле костра орки уставились на нас, потянувшись к своим огромным топорам, но рычащий голос патрульных остановил их, по-видимому, обратив внимание на наши Улу-Мулу. Самые агрессивные представители орочьего народа издали протяжный разочарованный рык, от которого мои ноги затряслись еще сильнее.
— Идем медленно, без резких движений: не стоит их лишний раз провоцировать, — тихо заговорил Ли. — Призванный, показывай дорогу.
— Туда, через ворота, — указал я на каменную арку, проход через которую был перегорожен большим деревянным заграждением, управляющимся расположенной рядом лебедкой.
Орки, переговариваясь между собой, с интересом наблюдали за тем, как мы нагло идем мимо них по их же поселению. Когда Горн схватился за лебедку и принялся поднимать ворота, сидящие за костром мускулистые монстры повскакивали со своих мест, возмущенные такой дерзостью и устремились к нам. Со всех сторон раздались крики на орочьем языке и лязг металла доставаемого оружия. Горн от неожиданности отпустил механизм и рефлекторно схватился за топор. Остальные члены отряда так же достали мечи и встали в боевые стойки. Мое сердце ушло в пятки, а в голове пронеслась мысль: «Вот и конец». Но орки не спешили атаковать. Презрительно смотря прямо нам в глаза, они рычали и плевали под ноги, но никто не смел нанести первый удар.
— Они не атакуют, — с облегчением выдохнул Ли. — Расценивать это как предупреждение? Нам нельзя открывать ворота?
По-видимому, вопрос был адресован мне.
— Улу-Мулу защищает нас. Лишь прямая агрессия с нашей стороны либо применение магии развяжет им руки и позволит атаковать нас. По-крайней мере, так было в моей истории, — последней фразой я как бы решил снять с себя ответственность, если это на самом деле не так и после поднятия ворот нас порубят в капусту.
— Что ж, надеюсь, что ты прав. Продолжай, Горн.