Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Быстрее! — закричала Хелен. — Мы не можем позволить им поймать нас!

Поймать нас? Разве они не должны просто следовать за нами, чтобы увидеть, куда мы едем? Что они сделают, если поймают нас?

Не было времени думать об этом. Как только мы вошли в лес, вороны уже были у нас за спиной. Жирные крылья касались моего лица, острые клювы клевали за шею. Сквозь размытые крылья я увидела, как Хелен бьёт ворон своей синей сумочкой. Затем гораздо более крупное крылатое существо спикировало вниз и откинуло ворон. На этот раз мне пришлось схватить Хелен за руку, чтобы она перестала пялиться на Марлина — выглядевшего лихим с согнутыми крыльями, развевающимися волосами и мечом в руках — и побежала. Я заметила белую выемку в сосне и побежала к ней, петляя среди стройных деревьев. Рэйвен проложил путь к сосуду Эльфвеарда. Всё, что нам нужно было сделать, это идти по этому пути, опережая ворон. Дарклинги были по обе стороны от нас, чтобы убедиться, что никто из ворон не сбежит. Я мельком увидела рыжеватую кожаную куртку и синие джинсы — «полевой костюм» Дейзи — она пробиралась меж деревьев, направляя Дарклингов. Я услышала гул самолёта Кам наверху, она должна была убедиться, что никто не вырвется и не покинет лес. Мне казалось, что нас с Хелен ведут по желобу, как коров на убой. Вороны тоже это почувствовали. Они завизжали, чувствуя ловушку, но были не в силах выбраться из неё.

Я оглянулась назад и увидела, что вороны слились в бурлящую чёрную массу, кипя, как стена дыма, несущаяся к нам. В центре этой массы формировалось лицо. Это было лицо, которое я видела в своих кошмарах: Юдикус ван Друд. Внешне он был похож на любого преуспевающего мужчину средних лет, его чёрные волосы с сединой, длинный орлиный нос презрительно морщился, но стоило мне посмотреть в его чёрные глаза, там я увидела ужасную пустоту, и когда он открыл рот, дым хлынул вместе со словами, которые я услышала в голове.

«Куда ты бежишь, Ава? Думаешь, сможешь спрятаться от меня? Куда бы ты ни пошла, я последую за тобой и буду наблюдать. Думаешь, я не видел, как ты вернулась из Волшебной страны в ужасе от того, что ждёт тебя в будущем? Ты знаешь, что темнота наступает. Ты знаешь, что я найду и выпущу последние тени. Мир будет принадлежать мне. Почему бы не присоединиться ко мне сейчас? Натан уже сделал это».

Я споткнулась на имени Натана, но Хелен поймала меня.

— Лжёшь! — громко закричала я.

Хелен бросила на меня быстрый испуганный взгляд, но подняв меня на ноги, она лишь потащила меня вперёд. Смех ван Друда звучал в моих ушах.

«Твоё исчезновение стало последней каплей для моего сына. Он сбежал, но скоро присоединится ко мне и сам станет мастером теней по праву рождения. Ты можешь присоединиться к нему. Ты знаешь, что ценишь его больше, чем этого крылатого монстра. Не повторяй ошибку своей матери. Встань на сторону победителя».

Я закрыла свой разум для ван Друда, чтобы он не смог прочитать мои мысли. Ван Друд не знал, куда делся Натан — поэтому до сих пор не знал, где находятся другие сосуды. Мы должны были сохранить это в тайне.

Что-то острое вонзилось мне в руку. Я думала, что это ворона, но это был всего лишь шип. Мы добежали до рощи боярышника. Сосуд был близко. Я разглядела круг кустов с белыми цветами, а в дальнем конце зияла чёрная пасть — пещера, которая вела к устью сосуда. Мы с Хелен должны были бежать к нему, а потом в последний момент сделать финт в обе стороны. Дарклинги стояли на страже, готовые загнать ворон в пещеру. Я узнал Базза, одного из Дарклингов, который был в нашей лиге птенцов. Когда одна из ворон попыталась отбиться от остальных, он возник перед ней, ударил её бейсбольной битой и закричал:

— Попал!

— Перестань выпендриваться, Базз, и убедись, что ни одна из этих тварей не сбежит, — закричал Рэйвен.

— Сразу за вами, шеф! — воскликнул Базз, отдав честь Рэйвену.

Он вернулся в линию, чтобы загнать ворон в сосуд.

Рэйвен стоял в конце линии у входа в пещеру, приготовившись оттащить меня в безопасное место. Но я вдруг поняла, что моя безопасность ничего не будет значить, если я не удостоверюсь, что все вороны заперты в ловушке. Я рванулась вперёд, расправив крылья, чтобы набрать скорость и ворвалась в пещеру. Эхо сотни ворон заполнило темноту. Впереди я заметила слабый отблеск отверстия, освещённого Примроуз. Я нырнула к нему, падая прямо вниз. Я видел удивленные зелёные глаза Эльфвеарда, достигнув дна сосуда. Он распахнул объятия и теневые вороны растаяли, когда я попыталась взлететь наверх, пробиваясь через других ворон. Но их было слишком много. Я никогда не смогу прорваться. Я останусь в ловушке внутри сосуда с тенями — но это было куда лучше, чем если бы ван Друд выяснил, где находится последний сосуд.

Затем кто-то схватил меня за руку и потянул.

Я выскочила из узкого горла сосуда, как пробка из бутылки шампанского, в тот же миг, когда последняя из ворон нырнула внутрь — или точнее последняя кроме одной. Когда мы с Рэйвеном упали на пол пещеры — и Омар шагнул вперёд, чтобы запечатать отверстие — одна ворона вылетела. Рэйвен нырнул за ней, задушив существо голыми руками. Она превратилась в ил, капающий сквозь пальцы на дно сосуда. Омар пролаял команду на хинди, и вспышка света взорвалась в отверстии. Когда свет угас, сосуд был запечатан толстым вязким веществом, похожим на воск. Омар схватил Рэйвена за руки и осмотрел их спереди и сзади, как директор школы, проверяющий не грязные ли у того ногти.

— Не думаю, что ты заражён, но был близок, — сказал Омар.

— Что ты сделала? — закричала Хелен, бросаясь в пещеру и хватая меня за плечи. — Мы не так это планировали!

— Я должна была убедиться, что они все в ловушке. Я слышала голос ван Друда.

— Так вот почему ты кричала «лжёшь». Что он сказал?

— Противные, ужасные вещи, — ответила я. — Ничего из этого не стоит повторять.

— Он почти проник мне под кожу, — сказал Рэйвен, подняв руки.

— Пойдём, — сказала Хелен. — Давайте выбираться отсюда.

Вытаскивая меня из пещеры, она оглянулась на запечатанный сосуд.

— Мне кажется неправильным, оставлять бедного мистера Эльфвеарда с этими монстрами, — сказала Хелен.

— Уважаемый мистер Эльфвеард посвятил своё существование охране теней, — сказал Омар. Но затем он добавил другим тоном: — Но нет, всё же кажется неправильным. Боюсь, что в ближайшие дни нам придётся сделать много вещей, которые покажутся нам неправильными.

Лодка ждала нас в эллинге Равенклиффа. Это была «Полумесяц», которую Натан раздобыл в лодочном гараже Асторов в прошлом году для поездки по реке к «Хелл-Гейт». Я почти ожидала увидеть Натана у руля, но вместо него лодкой управлял Пифагор.

— Гас! — воскликнула Хелен — как мне показалось, слишком радостно. Я была не единственной, кто представил Натана у руля. — Когда ты научился управлять лодкой?

— Натан научил меня перед отъездом, — ответил Гас. — На самом деле всё дело в физике, таков парусный спорт. Натан купил лодку у Асторов перед отъездом и отдал её Дарклингам.

— Натан много чего натворил перед отъездом, — проворчала Хелен себе под нос. — Но не потрудился оставить записку на случай, если мы вернёмся.

Гомон, вызванный появлением Дейзи, запыхавшейся и сияющей, принесённой на плечах команды Дарклингов, заглушил замечание Хелен. Дейзи была вдохновлена приключениями своей «разведывательной миссии», как она её называла.

— Несколько ворон последовали за Жилли, но мы их окружили, — сказала она, сверкая глазами.

Внезапно я представила, как она в чёрных брюках и джерси, под покровом ночи крадётся во французский замок, её сердце колотится от волнения. «Будет ли грустить, что упустила шанс стать шпионом, если мы предотвратим эту войну? — задумалась я. Будет ли жизнь в Канзасе с мистером Эпплби скучной после всего этого волнения?»

— Я полечу сверху и буду высматривать отставших, — сказал Рэйвен, — встречу тебя в гавани.

Поделиться с друзьями: