ЖАНРЫ

Граф Сардинский: Дмитрий Хвостов и русская культура
Шрифт:

В 1820 году тот же Анастасевич напечатал в «Трудах Вольного общества любителей российской словесности» рецензию на книгу графа Хвостова «Некоторые духовныя и нравственныя стихотворения», в которой привел подробное сравнение од Державина и Хвостова [Анастасевич: 242–248] [85] . «Ода “Бог” Державина, – писал Анастасевич, – венец славы сего бессмертного Лирика нашего», и она «не могла не иметь влияния на Оду сего ж имени Графа Д.И. Хвостова, может быть уже и потому, что оное образцовое произведение в сем роде, с первого появления своего в свет, должно было врезаться в памяти умевших постигать все ея достостоинство» [там же: 244]. Между тем, продолжал свои рассуждения критик, «порядок идей и ход их в обеих сих одах весьма различен» [там же]. Для примера «сходства лишь мыслей обоих стихотворцов об одном предмете» Анастасевич предлагал, в частности, сравнить известные стихи Державина [ «Ты цепь существ в себе вмещаешь» и т. д. – И.В.] со строфами Хвостова:

85

В той же книжке была напечатана статья «Ода Бог на латинском языке» Василия Каразина, посвященная переводу державинского стихотворения на «язык Цицерона и Виргилия» брестским каноником и учителем в Виленской гимназии Черским [там же: 198–213].

Творец безчисленных чудес!Вселенна у Тебя во власти.Текут огромны мира частиПо манию твоих очес! ‹…›Высокость смелаго ума,Обильна мысль и просвещенна,Ничто, как нощь и мрачна тьма,С Твоей премудростью сравненна.Там тел горящих мириады,Неугасимыя лампады:Там огненна течет рекаВ пространство меж планет широко,Там Промысла всезряще око,Там дивны Еговы рукаВращает пламенны светилы… [там же: 244–245]

Когда же была впервые написана (и в каком виде была впервые написана) ода «Бог» Хвостова? В списке стихотворных подражаний державинской оде Яков Грот упоминает анонимное стихотворение «Бог», вышедшее в июльской книжке уже известного нам журнала «Новости» за 1799 год. Высказывалось соображение, что написана эта ода была «каким-то юным поэтом, вероятно семинарско-академического образования» [86] . На самом деле эта ода написана была не мальчиком, но мужем. Сопоставление напечатанных позднее редакций хвостовской оды не оставляет сомнений, что публикация в «Новостях» представляет собой ее первую редакцию.

86

Известия Казанского университета. 1903. Т. 19. 1–6. С. 138.

Ода «Бог» открывает июльскую книжку «Новостей» [87] . В том же журнале Хвостов напечатал еще несколько своих произведений – оду «Человек» (впоследствии он переделал ее в оду «Мир» и привел в примечании к ней чью-то шутку, что «мы этого человека знали еще детиною»), оду «Время», «Оду анакреонтическую Г. Б*** на прекрасной его домик в городе Павловске» (потом выходила под заглавием «Д.С. Бортнянскому на прекрасный его домик в Павловске 1797 года» [88] ), а также известные нам «Стихи Государю Императору на взятие крепости Бретчио у Французов» и «Отрывок». Мы также атрибутируем перу Дмитрия Ивановича еще одно духовное стихотворение, озаглавленное «Гимн Богу. 1796-го Декабря 5 дня» («Пою Вселенныя Творца…»), вышедшее в июньской книжке журнала (позднейшую редакцию этой оды Хвостов опубликовал в начале 7-го тома своих сочинений) [89] .

87

Ежемесячное издание «Новости» выходило с мая по август. Эпиграф к журналу был заимствован из Лабрюйера: «Les couleurs sont pr'epar'ees, et la toile est toute pr^ete; mais comment le fixer, cet homme inquiet, l'eger, inconstant, qui change de mille et mille figures?» В объявлении о подписке на журнал, издаваемый коллегии юнкером Петром Ивановичем Голубковым (протеже Хвостова; даже фамилия подходящая), говорилось, что в нем будут печататься «оригиналы и переводы из лучших иностранных авторов и материи, относящиеся до Нравственности, Истории, Натуральной Истории, равно Политические анекдоты». Адрес издателя: «у Харламова моста в бывшем Корзинкина, а ныне госпожи Бернарда доме под № 292» [Неустроев: 832]. В целом на журнал подписались 82 лица (58 в Петербурге, 13 в Туле, 4 в Ораниенбауме, 2 в Москве и остальные 5 в разных городах). Среди подписчиков, как мы уже знаем, были Державин и Дмитриев.

88

В списке опечаток, приложенных к седьмому тому сочинений Хвостова, указана правильная дата: 1799.

89

Не могу пока сказать, что означает дата, указанная в названии этой оды при первой публикации. В анналах павловского царствования 5 декабря 1796 года – день торжественного перезахоронения императрицы Екатерины и императора Петра III в Петропавловском соборе. Колесница с гробом государыни следовала впереди, за нею двигалась колесница с гробом императора, за которым шли их величества и их высочества, причем «[в] лице у императора заметно было больше гнева, нежели печали; он на всех глядел свысока» [Шильдер: 294]. Символизм этого акта был очевиден всем: хоронили екатерининскую эпоху. В тот же день Павел принял освобожденного из крепости Н.И. Новикова. На следующий день пал фаворит Екатерины князь Зубов. Хвостов, слава Богу, государевых милостей не лишился. 7 декабря Павел крестил его сына. Но вот что странно. В примечании к стихотворению «Гимн Богу», впервые включенному в собрание сочинений только в 1833 году, Хвостов указал, что оно было сочинено 10 ноября 1796 года [VII, 245]. И почему?

Оду «Бог» Хвостов, как мы уже знаем, посвятил своему «другу и благодетелю» преосвященнейшему Амвросию, архиепископу Казанскому и Свияжскому. Последнего он знал еще с 1774 года. Как говорилось выше, Амвросий оказал значительное воздействие на формирование нравственного облика молодого поэта. В павловское царствование Амвросий был приближен к трону. Он был хорошим проповедником и чутким царедворцем и быстро угадал то, чего ждет от церковных иерархов мечтательный император, – признания своей божественной миссии. Именно Амвросий рекомендовал Павлу назначить своего бывшего ученика и союзника обер-прокурором Святейшего Синода [90] . Хвостов был, видимо, добросовестным администратором, но негласным главой Синода был, конечно, Амвросий.

90

Дело было так. Архиепископ Амвросий, снискавший особое расположение императора Павла, «получил от государя в высшей степени важное повеление – избрать вместе с другими членами св. Синода, достойного кандидата для замещения освободившейся вакансии обер-прокурора и представить его на высочайшее утверждение». Прежний обер-прокурор находился в затяжном конфликте с членами Синода, и нужен был человек миролюбивый и ответственный. «5 июня, – писал архиепископ Амвросий в своем предложении св. Синоду, – государь император указать мне соизволил, чтобы вместе с св. Синодом избрать на место обер-прокурора, по мнению моему и общему, человека способного и достойного заступить и исполнять данную должность и представить избранного Его Величеству на утверждение». Святейший Синод представил вместо одного «трех желательных кандидатов» (Хвостов, Вейдемейер и Матвей Бороздин), из которых первый, Д.И. Хвостов, был утвержден в должности императорским указом [Благовидов: 317–318].

Указ о назначении Хвостова датируется 10 июня 1799 года [91] . С этим назначением, как я полагаю, и была связана публикация оды «Бог» в июльской книжке «Новостей» за этот год: духовная поэзия была своего рода подтверждением высоких нравственных качеств нового руководителя главного церковного ведомства Российской империи. Хвостову, ранее упустившему из-за козней врагов эту должность, нужно было доказывать, что он к ней готов и подходит. В «Автобиографии» 1822 года Хвостов писал о себе в третьем лице: «Веру имел он чистую и теплую к Богу, без утонченных метафизических и мистических исследований, что докажет его ода Бог и другие [очень похоже, что здесь граф Дмитрий Иванович метит в Гавриила Романовича! – И.В.]; гнушался сильно безверием, почитая, что из онаго проистекает разврат сердца; высоко почитал божественную нравственность Христова учения, прощение обид, любление врагов, неразвращенную свободу человека, и сильно ненавидел своеволие». Наконец, «любовь его простиралась вообще на всех тех, с коими был он в какой-либо связи» [Сухомлинов: 544].

91

«По объявлении мне 13 июня 1799 года Высочайшей воли о бытии обер-прокурором, – писал Хвостов по поводу своего назначения, – я того же числа вступил в отправление должности» [Благовидов: 318].

Что же представляла собой первая редакция оды? Сразу скажу, что это очень длинное стихотворение (в окончательном варианте Хвостов сократил его в два с половиной раза). Но я Вас, дорогой коллега, все же помучаю этой жесткой одой, ибо нахожу ее в своем роде необыкновенной. Для сравнения помещаю ниже таблицу, в левой колонке которой – первая редакция оды 1799 года, а в правой – последняя, 1828-го. Обратите внимание на крайне редкую ритмическую схему в оде Хвостова: AabCCbDDeFFe. Это так называемый douzain, изысканная строфа из 12 стихов, использованная, в частности, Ронсаром. Скорее всего, Дмитрий Иванович подражал в ней кому-то из французов, но также возможно, что он позаимствовал ее у немцев: она используется в лютеранских гимнах XVII–XVIII веков. В русской поэзии эту строфу нам удалось обнаружить, по любезной наводке Игоря Пильщикова, только в оде поэта И.А. Кованько «Стихи великому певцу великих», написанной в 1801 году и посвященной Державину.

Как Вы несомненно заметите, дорогой друг, Хвостов в нескольких строфах своего стихотворения перефразирует Державина, но – еще раз – перед нами не столько подражание, сколько своеобразная полемика с великим предшественником. Теология Хвостова отлична от державинской. В ее основе, как он указывал, лежит лирическая теодицея святого Августина (Хвостов поэтически пересказывает начальные главы из «Исповеди» [92] ). Ее эмоциональный настрой – восторженное удивление и чувство глубокой благодарности Творцу. Дмитрий Иванович писал, что в оде его предшественника «много темноты и тупости» (даже перевод ее на французский язык лучше, ибо лишен этих недостатков). В своей оде он стремился показать, что Бога он постиг глубже и изобразил лучше, чем Гаврила Романович. В чем-то он был прав, я думаю. Судите сами (я Вас из кареты не высажу, потому что не только не владею каретой, но даже водительских прав не имею):

92

Отец Дмитрий (Долгушин), к которому я обратился за консультацией, написал мне, что, скорее всего, «имеется в виду “Исповедь”, первые пять глав которой и по приему (цепь риторических вопросов), и по содержанию (прославление всемогущества Творца) совпадают с одой Хвостова». Возможно также, что Хвостов пользовался и другими сочинениями Августина или сочинениями, приписывавшимися тогда Августину, вроде книги «Блаженнаго Августина Зеркало, Из всего священнаго писания, то есть: из обоих Божественных ветхаго и новаго Заветов составленное, Содержащее в себе как приказания, так и запрещения Божия к поправлению жития человеческаго служащия, дабы оныя всяк читая мог самаго себя как бы в Зеркале видеть и познать, повинуется ли он Богу или нет» (СПб., печатано у Шнора, 1787). Переводчик книги «Орловскаго духовнаго училища Риторики бывший учитель Иван Тодорский» посвятил свой перевод, «во свидетельство чувствительной благодарности и почитания», «Великому господину преосвященнейшему Амвросию архиепископу казанскому и свияжскому, и Московской Святейшаго Правительствующаго Синода канторы члену, милостивому благотворителю и учености распространителю». Архиепископ Амвросий был, судя по всему, большим почитателем святого Августина.

Бог

Ода Бог. Преосвещеннейшему Амвросию Архиепископу Казанскому и Свияжскому

Амвросий! Ты мое светило,Которо чувства освятилоТворца вселенной величать,Мой подвиг возноситься к Богу,Творить закон, молиться многу;Горящим духом не молчать.Ты кистью мудрости святою,Душевных качеств простотою,Среди моих не зрелых летОткрыть святыню удостоил:Напрасной мудрости полетВ душе бунтующей спокоил.О Пастырь мудрый, просвещенный!Ты в тайнах веры искушенный,От уст льешь слова красотыИ души верныя пишаешь;Как сеешь, камней не сретаешьИ плод сберешь сторичен Ты.Святых Апостолов наследник,Достойный Бога проповедник,Амвросий! к вечности моейНужна Твоя святыня многа,Восполни силою Своей,Дай зреть величество мне Бога!Источник света – мир надземный,Одетый прелестью волшебной,Какою силою течет?Кто держит цепь законов вечныхСреди пределов бесконечных?Кто размеряет бег планет?Одна другую тянет, клонит,Не тратя разстоянья, гонитВ неисчислимом сонме звезд.В свое сияя солнце времяНа дальности различных мест,Миров свободно движет бремя.Сквозь тучи пламенну завесуКатаясь гром, грозит утесу,Сердца кремнистых гор трясетИ звук отдаст в подземной своды.Воюя вихрь против природы,Ветвистый дуб с корнями рвет.Свирепое разжившись море,Потопом ужасая, вскореДерзает сушу поглотить;Но солнца луч когда явитсяВселенну снова оживить,Волна с волною примирится.Иль там, где солнцев миллионы,Где цепь веков, ея законы,И где сияния чертог;Живыми не сражен лучами,Могу зреть бренными очамиКак в славе обитает Бог!На вихрях, молниях несомый,Как стать отважуся на громыТворца вселенной обожать?Как я дерзну доброты числитьИ Божество изображатьКак сметь о совершенстве мыслить?Ни кто! Ты пастырь, сам не силен,Как духом веры ни обилен,Узретъ величество Творца!Ты нам гласишь его уставы,Ты проповедник Божьей славы,Умел к нему склонить сердца.Чей дух, чей ум, и чья решимостьОбнять сильна непостижимостьИ кто доступит высоты?Но мне даны пути другиеПознать, что Бог есть сын святый,Пути не трудныe, благие.Миров безчисленны громадыВисят среди Небес лампады,Блестя сиянием лучейИ дух и перст изображают,Или слепцов не поражают,Не могут озарять очей!Или творенья разна рода,Многообразная природа,Не внятный смертному язык!Иль ты вещающий громами,Не есть Бог свят и Бог велик!Могущий двигнуть Небесами.Где сокровенный ключ творенья?Где колыбель возобновленья?Где каменных зерно громад?Отколе рудники алмазны?Отколе дуб первообразный?Отколе трав целебных сад?Смиренный агнец, тигр ужасный,В своем строении прекрасны,Где каждый получил свой лик?Коль сила теплоты удобна,Чтоб прах для бытия возник,За чем натура вновь безплодна?Где взял я доблесть чувств простую,Где почерпнул любовь святую?Отселе возношусь в эфир,С глубоких бездн несусь на горы,С долин бросаю к солнцу взоры,В единый миг объемлю мир.Какою силой раздробляю,Иль в целое совокупляюРазличный образ бытия?Столь ясно будущие годыМне представляет мысль моя,Как ныне видимые роды.Мой дух свободный, чистый, смелыйОставя зримые пределы,Парит пред совершенства трон.Не временный наперсник света –Я – царства горнего планета;Мне чужд ничтожества закон.Небесной ставясь красотоюИ неземных миров чертою,Я в ряд с безплотными иду;Я – Божеством света возженна,На высшую ступил среду;Я – Бог, я – малая вселенна.Когда Твоя стрела громоваВселенной рушить чин готова,С Небес стремительно падет;И звук отдаст в подземны сводыНачалы возмутя природы.Когда Твой ветр дуб с корнем рвет,Как молний блеск с волнами в спореЯвит, как реки ада море,Грозятся землю поглощать;Но лишь гнев правый усмирится,Мир станет радостью дышать;Волна с волною помирится.Животворение какоюПремудрой создано рукою?Кто сад растений насадил?Отколь богатая природаВзяла семен различна рода,Кто руды внутрь земли вложил?И лев и крот и кит ужасный,В своей пристойности прекрасной.Где всякой совершенство взял?Коль сила теплоты удобнаЧтоб прах для существа возстал,Зачем Натура вновь безплодна? –Но вся сия громада светаКак ризой воздухом одета,Какою силою течет?Как цепь в пространстве безконечном,В великолепном чине вечном,Как волны ветр, Миры влечет;Один другого тянет, клонит,Не тратя разстоянья гонитИ ось в кругу вращает звезд.Как Солнце век, в едино времяНа тьму сияет разных мест?Как движется Миров всех бремя?В руке моей и меч и лира;Духовного зерцало мира –Перед Творцем былинка – я.Владыка звезд повсюду сущий,Конца, начала неимущий,Вина движенья, бытия!Первообразное, простое,Всесовершенное, святое,Благое тварям Существо!Не льзя нам тайн Твоих похитить,Вселенной Зодчий, Божество!Кто может взор Тобой насытить?Ты словом уст облек ничтожностьВ богатство, лепоту и стройность,Зиждитель пламенных лучей!Твоей покорно солнце власти;Текут природы целой частиПо манию Твоих очей.Пусть в нас сияет дар обильный,Что мы перед Тобой, Всесильный?Паренье смелого умаИ мысль сияньем озаренна –Пред мудростью Твоею тьма,Иль ночь в туманы облеченна.Прозрачной посреди оградыЗрю тел горящих мириады,Лиется пламени рекаВ неизмеримое пространство.Там Промысла престол и царство;Я зрю, – могущая рукаВращает быстрыя светилы.Но дух Создателя и силы,И огнь премудрости Святой,И дар величества, от векаОтличный светом, красотой,В душе сияет человека.Сия Миров горяща бездна,Полна светилами твердь звезднаГде твой воздвигнут Боже трон!Глаголет дню, вещает ночиО безпредельной власти, мочиИ печатлеет Твой закон.В сиянии и блеcке многомКак червь, как прах – ни что пред Богом.Одним воззрением очесБезчисленны изчезнут Миры,И звезды ниспадут с Небес;Как благодати чужды, сиры.Где взял я чувствие такое,Что не могу пребыть в покоеМысль движу, силю дух – ищу,С былинки к Солнцу кину взоры,Со дна морей лечу на горы;Паду, взношуся, трепещу!Богатства роскоши, блаженствоМне кажет мало совершенства,Не услаждает взор и слух.Какое чувство любопытноСверьх воли похищает дух,Кто дал стремление несытно?Начто искуство превосходноТворца постигнуть людям сродно,О Пастырь, не зову к тебе:Где он? – Где есть к нему дорога?Он – Я – Тот образ светлый БогаНе гаснет и страстей в борьбе.Витийства прения напрасныГласят о Боге буквы ясны,Несгладит с сердца их злой дух!На что мне возлетать высоко,Когда прекроткой веры слухДуши смиренно кажет око.Ума стремленье здесь безплодно;Лишь чувство духа превосходноНа веры пламенной крылахЗрит Божество и постигает,В пучину благости вникаетТого, чей слышен глас в громах.Он милосердия рукоюОчам, покрытым темнотою,Отверз высоких тайн чертог;Времен являя скоротечность,Вознес меня туда, где вечность,Где смерти нет, где жизнь, где Бог…[I, 1–5]
Что нам огромны Мириады,Что светлы в Небесах лампады,В них Божий перст – Его рука;Не там не там Создатель дышет,Не там свой образ светлый пишет,Не там Его щедрот река.Очам гласят Небес светилы,Но творчий дух, Небесны силы,И огнь премудрости святой;И дар величества от векаОтличен светом, красотойВ душе сияет человека.Я Богом искра воспаленна,Я Бог – Я малая вселенна,Мне чужд ничтожества закон!Теченье времяни безмерноМой дух протечь обязан верно,И тамо сесть, где Божий трон.Я мню, сужду, творю свободно,Я существую превосходноИ в ряд с творением нейду;Небесной славлюсь красотою,Поставлен с Ангелы в чреду,Делюсь от чувственных чертою.Я духом вечности планета,Мое сияние – луч светаНеможет ведать темноты.Мое желание не сытноЗрит все, что может быть открыто;Кто воскриляет, коль не Ты!Кто может влечь меня в надзвездны,Кто низвергает в Ада бездны,Кто дал уму как ветр криле?Как зрю веществ вины безвестны,Как мню о благе и о зле;Как мне понятен чин Небесный?Какою силой раздробляю,Соображу, совокупляю;Причины тварей бытия?Как в вечность погружены годы,И как несущи в мире родыВ одно сливает мысль моя.Кто мной в полете управляет,Кто ум на холмы устремляет,Кто чувства обуздает власть;Какой влияние денницыСвершать непреткновенно часть,Кто славит в быстроте границы?Мой дух высокопарный, смелый,Имеет в подвиге пределы,Не льзя разплесть всех таинств вервь!В себе я образ твой вмещаю,Тобой себя я освящаю,Но что пред Божеством я? – Червь.Когда Тебя постичь дерзаю,Разсеюсь в числах – исчезаюИ горды мысли обращу,Святых недоступая тронаЯ Бога в сердце отыщу,Средь веры чистой и закона.Как разум наш ровнять с Тобою,Что постиженья дар с судьбою?Что луч высокаго ума?Что сила мысли быстротечнойС премудростью Твоею вечной?Как блеск – как лунный свет – как тьма!Начально существо, простое,Без числ, без мер, одно святое,Создавше в чине естествоКто может взор Тобой насытитьНепостижимо Божество?Как тайны сметь Твои похитить!Пространства Царь без меры сущий,Конца, начала не имущий,Вина движенья, бытия;Кто Хаоса облек ничтожность,В великолепие огромность,Кто перстом обращает вся.Всеместный дух безлетен, вечен,Премудр и благ и безконечен;От Мира отогнавший тьму.С Небес гремящий в гневе строгом,Кого нельзя понять уму,Кого все величают Богом!(Новости. 1799. Июль. С. 195–209)

Дочитали до конца? Обе редакции? Спасибо от имени графа! Согласитесь, коллега, что совсем не плохо. Мне особенно понравилась «физико-теологическая» строфа о миллионах солнц (дань ломоносовской традиции [93] ), а также строфа в первой редакции о саде природы, в которой упоминаются «и лев и крот и кит ужасный» (я, кстати сказать, заметил, что Хвостов любил кротов: они у него часто ползают по стихотворениям [94] ; но главное – какой широкий космологический диапазон был у Дмитрия Ивановича: не только песчинка и солнца, червь и Бог, но еще и подводные и подземные обитатели!). Ну и, конечно, последняя строфа первой редакции хвостовской оды ни в чем не уступает первой строфе державинской:

93

О теологическом контексте ломоносовских од смотрите: [Лотман 1983]; [Левитт].

94

Вот, например, из притчи о кроте: «Мне нужен рот / – На что глаза? – без них я крот» [Хвостов 1802: 216].

Поделиться с друзьями: