Грань
Шрифт:
— Ты еще очень плохо знаешь меня, Эстер, — внезапно очень серьезно произнес он.
Ну, и заявление!
— Но ты не доверяешь мне, Риан. А знаешь, что поможет? Перестать грызться, как кошка с собакой. Пока девочки в таком положении, мы могли бы примириться, подружиться в конце концов. Что на самом деле толкнуло тебя на этот путь?
— Что-то нехорошее грядет. Наша находка, ты, и даже новое заклинание… Все указывает на то, что безопасность королевства под угрозой. Я хочу защитить не только своих родных и друзей. Дагория — наш дом, и я обязан защищать его.
— Впечатляюще… Не каждый осознанно пойдет на такое, — восхитилась я. — Но девочки? Им какой резон? Почему их притягивают опасности?
Но он не согласился:
— Не опасности. Приключения. Свобода выбора. Что для них, что для меня — это способ показать и доказать, что мы больше, чем просто какие-то сумасброды, которые сбились в кучку, чтобы просто так сотрясти воздух.
— Он о вас так не думает, — запротестовала я.
Что за чары притянут две книги, рекомендованные принцем?
— Конечно, нет. Но вслух раз или два упоминал.
— Значит, он просто хотел вас задеть, не лениться, заставить действовать самим. Он опытнее, что ему стоит найти на своих студентов рычаги давления?
— Согласен с тобой. Но если что — я про твою ситуацию — ты можешь хотя бы попробовать поцарствовать. Чисто теоретически, из тебя выйдет неплохая королева.
— А из тебя замечательный шут. Порекомендую, как только все уляжется.
— Ну что вы, Ваше Величество! Я слишком скромен для подобной работы, да и профиль не мой. У меня нет, эм-м-м… Необходимых качеств, вот!
— Да что ты? А я думаю, что Кэсси приведет как минимум десять аргументов, доказывающих обратное!
— Ладно, а что там с магией притяжения?
— Я… Э-э-э… почти получилось вспомнить.
— Спасибо нашей мадам ведьме, — протянул он, подпирая спиной стеллаж.
— А она тут причем? Слушай, я сейчас попробую, вдруг получится? Надо сосредоточиться…
***
Итак, что там за слова… Нахмурилась и зажмурилась, примерно представила те самые книги. Ну, пожалуйста! Пожалуйста, пусть получится!
— Magnify gravity… — приоткрыла левый глаз, вовремя уворачиваясь от толстенного тома в переплете из телячьей кожи.
За ним прилетели еще два, которые чуть едва не впечатались Риану в лицо. А, нет… Четвертый красиво спланировал парню в живот, от чего тот сдавленно охнул и выпалил:
— Не та формулировка, ду… Эстер, это наверняка не вся формулировка! Попробуй поточнее, пока не убила нас.
— А что, книги тебе совсем не жалко? О, «Ядовитые растения. 1000 зелий и отваров», — хмыкнула и отложила сей замечательный тяжелый труд подальше от себя.
— Да че… Кхм… — он огляделся по сторонам и произнес уже намного тише. — Да черт с ними, прости меня Брасс. А вообще попробуй вот так «Magnify gravity liburu», вдруг сойдет?
Я подняла с каменного пола ту, что чуть не выбила из него весь дух.
— Тебя осенило от столкновения с, постой одну минутку… «Древние чары для делетантов»? Увлекательное чтиво, наверное!
— А ну дай! — он отобрал и прочитал название. — С тобой точно не соскучиться, я смотрю…
— Мир, дружба и книги… Да и куда в нашей ситуации без юмора?
— Действительно… Пробуй уже. Нараспев, торжественно!
— Откуда ты взял это?
— Импровизирую! Ну же, или напишу твоему отцу, — вот вроде пригрозил, а мне еще смешнее стало.
— Удачи! — я отсалютовала, приложив руку к сердцу.
Ладно. По новой сосредоточилась и представила искомое.
— Фу-ух… Magnify gravity liburu!
Легкий свист, шелест страниц — и прямо в воздухе передо мной зависла маленькая и весьма потрепанная книжонка, будто по ошибке помещенная в запретную секцию.
— Нет, нет, нет… Это не она! — касаться ее я не спешила.
Риан забрал, раскрыл на середине и пробежался глазами по тексту, но не успел вынести вердикт. Дуновение ветерка и рядом со мной материализовался профессор Риган с объемным свитком в правой руке, перевязанным красной лентой.
— Как ваши успехи? — я сделала вид, что не испугалась появления мужчины. — Все рассказал. Она поклялась, что не расскажет ни одной живой душе, — заверил профессор.
— А где сама мадам Эйгс?
На деле, я еще скоро привыкну к его способностям портальщика.
— Осталась в родной обители. В смысле, она в Золотом архиве, донимает помощников библиотекаря. Искреннее сочувствую вашему отцу. Минут десять, и Катрин обрадует нас.
— Ну, папа у меня не промах, быстро опустит с небес на землю, — сказала я и прокашлялась, привлекая внимание Стоуна.
— Это превосходная новость, сэр, — улыбнулся практически до ушей, прижимая томик к себе.
— Смотрите, как бы Брасс это не увидел, хотя бы поднимите и засуньте куда-… то, — он запнулся и обвел взглядом наше книжное мини-безумие. — Что вы творите?
— Творили. А вы не видите, профессор?
— Кавардак. Так это называется, Лаграс. Беспорядок. Хаос. Ну?
Сама доброта. Не куратор — золото.
— Риан? — позвала я. — Что там?
Если там не то, я опускаю руки. Ладно, опущу всего на секундочку. И Бен как назло молчит.
— Не уверен, но, кажется, это то, он передал книжечку мне.
Почерк мелкий, но разборчивый. Прочитала пару строчек, перевернула пять страниц.
— Оно?
— Ну… Пока Эйгс нет, необходимо призвать вторую… книжонку. Надеюсь, она размером не с ноготок.
— Magnify gravity liburu? — догадался Риган.
— Ага. Я испробовала ускоренный способ поиска, как вы уже поняли. Нам общий знакомый подсказал. Но я не знаю, как правильно завершить плетения таких чар, вот и и получилась такая… Импровизация.
— А вы отключитесь от других переживаний. Сосредоточьтесь только на этом.
— Я так и сделала, но толку никакого.
— Значит, используете неправильную жестикуляцию, раз слова произнесены верно.
— А вы случаем не хотите показать, как надо?