Гранатовая бездна Калиройя
Шрифт:
Рунольф долго хмурился, но всё же согласился отпустить меня туда в сопровождении семьи. Самому ему там делать было нечего.
Со мной он отправлял десяток императорских гвардейцев для охраны.
Вместе с семьями Гранатоворождённых на праздник отправлялась и вся комиссия по их учёту в полном составе. Все почтенные советники в своих мантиях должны были прибыть на место. И это тоже была традиция. Зачем? А вот этого тоже никто толком не помнил. Традиция. Что тут скажешь?
Мы выехали к разлому ранним утром. И почти все в карете спали. Нам предстояло бодрствовать всю ночь на празднике, и за день нужно было отдохнуть и постараться выспаться.
Я и представить не могла, что принесёт мне грядущая ночь.
— Пап? А где разлом? Тут какие-то домики? — спросила я, выпрыгивая из кареты.
За целый день, проведённый в ней, я изрядно намучалась. Нет, мы останавливались перекусить и размять ноги, но езда меня всё-таки изрядно утомила своей монотонностью, и, в тоже время, я была полна сил, и во мне бурлила жажда деятельности. Хотелось после такого скучного дня уже куда-то бежать и что-то творить, ну или, вытворять. Ломать, например. А почему собственно ломать? А так — к слову пришлось. Не буду я ничего ломать. Наверно. Хотя вот уже не уверена. Настрой самый что ни на есть боевой. Вот я только выпрыгнула, а меня уже куда-то тянет. Странно…
— Разлом находится на территории поместья одного из варгов. Хозяин был обязан построить тут трактир, маленький храм и несколько домиков, если кто-то из гостей захочет остановиться и отдохнуть. Этот разлом самый популярный — он ближе всех к столице. Ненамного, но именно сюда приезжают на праздник чаще всего, — пояснил отец, выходя из кареты.
— А разлом? — нетерпеливо подпрыгивая, как маленький ребёнок в ожидании конфетки, снова спросила я.
— Венди, тебе в этом разломе предстоит всю ночь просидеть. Успеешь ещё насмотреться, имей терпение! — покачала головой мама.
— Кстати, мне так никто толком и не объяснил. А что мне там всю ночь делать-то? — надулась я.
Вот откуда во мне этот ребёнок взялся? Вроде бы взрослая тётя уже?
— Так ничего не делать. Вы спуститесь вниз. Там будет установлен небольшой шатёр. Внутри — скамейки. Вы в шатре сидите всю ночь и скучаете. Пока мы наверху будем веселиться, танцевать, и смотреть представление приезжих уличных танцоров и развлекаться, — довольно сообщила мне Герда.
Мы действительно ехали на праздник в составе длинного каравана из карет и телег, направляющихся в сторону разлома. Варги путешествовали в каретах, а вот многочисленные слуги, актеры и просто те, кто будут обслуживать праздник ехали в телегах. Домиков, построенных здешним землевладельцем, на всех не хватало. Поэтому по прибытию нас ожидали временные шатры.
Наша карета остановилась возле одного из них. Мы вошли внутрь. В шатре было несколько стульев, на спинках которых были развешаны длинные красные плащи по числу проживающих, ширма, если вдруг нужно будет переодеться, сундук с дополнительными вещами.
Солнце уже клонилось к закату, когда мы прибыли на место, так что долго ждать мне не пришлось. Едва я вышла из нашего временного пристанища, как приблизился один из советников при комиссии Гранатоворождённых и попросил следовать за ним.
Гвардейцы, прибывшие с нами, собрались было меня сопровождать, но советник их остановил.
— В разлом сегодня спускаются только Гранатоворождённые. Вам там не место. Ничего с ней не случится.
Главный над десятком императорских Гвардейцев замялся, но потом взглянул на советника и кивнул. Выходит, эти советники в красных мантиях представляют собой реальную власть, раз он их послушался.
Я кивнула на прощание родным и чуть ли не вприпрыжку пошла за советником в длинной красной мантии.
К слову, почти все прибывшие на праздник, должны были носить такие же длинные красные плащи. Это тоже входило в обязательную часть праздника — традицию, которую мало кто понимал. Варги привозили свои, а вот людям, как правило, выдавали сразу на месте. Позднее они их сдавали до следующего праздника. Плащи были широкие, скрывая почти полностью фигуру, а вот капюшонов на них не было.
— А где разлом? — снова с нетерпением спросила я.
— Он вон там, за деревьями. Когда-то варги надеялись, что с помощью деревьев удастся сдержать его расширение, и активно сажали их по краям. Но особой пользы это не принесло. Разломы продолжают увеличиваться, — охотно пояснил мне советник.
Мы вышли с ним из-за деревьев, и мне открылся потрясающий вид.
Это был огромный котлован. Но больше всего он походил на след от падения небесного тела. Вон там, вдалеке, виднелась большая круглая воронка, а вот эта трещина походила на длинный извилистый хвост. А ещё мне это зрелище напомнило Батагайский провал, на который я ездила вместе с очередной археологической экспедицией по изучению вечной мерзлоты. Он находится на севере Якутии, у подножия горы Киргиллях, в пойме одноимённой реки. Батагайский кратер является одним из самых больших в моём мире. Этот был существенно меньше. Да и вечной мерзлоты тут не наблюдалось. Скорее пробитая в камне трещина необычной формы. Но всё вместе — деревья, форма разлома, напомнило мне ту экспедицию. Мы тогда нашли несколько мумий овцебыков и лошади, а ещё откопали останки мамонта. Было весело. И меня снова охватило неуёмное желание найти что-нибудь эдакое. С чего это вдруг?
Мы стали спускаться по утоптанной тропинке вниз к разлому. Там мы ненадолго задержались, ожидая остальных девушек, которых точно также привели советники в красных мантиях. Потом один из них взял слово; похоже он был самым главным, потому что тогда, на слушании по моему делу, тоже чаще всего говорил именно он.
— Итак. Девушки. Ваша задача довольно проста. Вы спускаетесь в разлом и буквально сразу увидите заранее установленный специально для вашего удобства шатёр. Там есть всё необходимое: еда, напитки, мебель. Одним словом, всё, что может вам понадобится, чтобы скоротать ночь. Завтра утром с первым лучом солнца вы сможете подняться на поверхность. Это уже происходило много раз и ничего страшного в том, чтобы провести одну ночь в шатре нет.
Девушки дружно закивали. А советник продолжил:
— И не уходите далеко от шатра. Там сплошной камень, и, если вы упадёте и поранитесь, помощь вам будет оказать некому, так как до утра к разлому никто приближаться не должен. Согласно традиции.
Мы снова дружно закивали. Ну, в самом деле — всё же понятно — спускаемся, сидим, а утром поднимаемся к остальным.
И вначале всё действительно происходило именно так, по плану. Мы аккуратно спускались вниз, в трещину в камнях. Ничего сложного в этом не было. Просто утоптанная тропинка, освещённая лучами заходящего солнца. Спуск не доставил нам никаких хлопот. И шатёр, поставленный для нас, тоже нашёлся довольно быстро и легко, был он большим и вместительным. Видно его было издалека, да и находился он почти рядом. Ещё и стемнеть не успело, а мы уже оказались внутри, в безопасности.
Надо отметить, что о наших нуждах позаботились даже в мелочах: мы нашли лампы, и зажгли их, на столике обнаружилось легкое вино, сыр и фрукты. И вообще, было вполне уютно. Мы уселись на мягкие стулья, спасибо, добрые люди, догадались, что на голых деревяшках коротать ночь довольно печально, и принялись сплетничать: о прошедшем зимнем сезоне, о предстоящем замужестве четырёх из нас, и всё это очень напоминало посиделки с подружками. Легко и непринуждённо.
Вражды между нами не было — женихов никто ни у кого не уводил. Было, на удивление, очень здорово. Мы много смеялись и шутили.