Гранд-адмирал. Том седьмой
Шрифт:
— О, это я еще комплимент им сделал.
— Понятно, — со смешком улыбнулась Асока Тано. — Впрочем, не все гунганы тупицы. Однако… Есть среди них отдельные «персонажи», чья глупость отразилась на судьбе галактики.
— Так или иначе, но связываться с этой станцией — себе дороже, адмирал, — предупредил Тиберос. — Если хотите избавиться от нее — то просто отдайте приказ, мы расстреляем ее противо-корабельными торпедами.
— Ни в коем случае, — возразил Траун, поднимаясь из-за стола. — Мне нужна эта станция. Детальный приказ вы так же получили. Заканчивайте ремонт и выдвигайтесь. Наши агенты уже в процессе внедрения в общество на борту «Якоря Зиртрана». Когда прибудете на место, они окажут вам поддержку изнутри.
Ирв и Тиберос переглянулись.
— Что вы хотите там найти, адмирал? — спросил Тиберос. — Это просто станция кучки пиратов и контрабандистов.
— Именно так, капитан, — спокойно ответил гранд-адмирал, направляясь к выходу. — А, следовательно, у вас не возникнет с ней проблем.
После того, как они вновь остались втроем, Тиберос не выдержал и поинтересовался:
— И что ему в принципе нужно от какой-то станции на задворках галактики? Оттуда даже пираты нам не мешают!
— Не знаю, — помрачнел Ирв. — Но от всего этого дурно пахнет.
— Тогда воспользуйся освежителем, — посоветовал Аут-0. — Думаю, я знаю, что нужно Трауну от этой отдаленной станции.
— И что же?
— Скажу после того, как закончим.
— До или после того, как Траун сам объявит причину интереса к «Якорю Зиртрана»? — усмехнулся капитан Ирв.
— А он и не объявит, — отрезал Аут-0. — Эта станция, если я правильно понимаю его намерения, только начало.
Вроде бы меню на «Страже» и в зоне отдыха экипажа в штаб-квартире было одинаковым, но почему-то Густаву казалось, что этот стейк из банты вкуснее, чем он когда-либо пробовал.
То ли повар на этом подобии «Звезды Смерти» настолько хорош, то ли на «Страже» плох.
Ну или же отдых для тела и разума как-то влияет на вкусовые рецепторы, потому что…
— Сэр, разрешите обратиться?
Во рту вместо вкуса соуса и нежного мяса появился привкус раздражения и нарушенного одиночества.
Лейтенант-командор Менсх поднял глаза и посмотрел на разумного, облаченного в форменный пилотский комбинезон-скафандр. Нашивка авиагруппы «Стража» на плече прилагалась.
Как и шлем, зажатый под мышкой одного младшего офицера.
— Если я напомню, что у меня увольнительная, лейтенант Ульта, вы же не свалите отсюда на первой космической? — прожевав внезапно ставший твердым и жилистым кусок мяса, поинтересовался Густав.
— Нет, сэр. Я только что вернулся с тренировочного полета и узнал, что произошли кадровые перестановки…
— Да ну? — Аппетит внезапно пропал, и Менсх бросил нож и вилку на остатки своего обеда. — И какого хатта ты пришел ко мне? Назначениями и ротацией занимается майор Креб.
— Именно, сэр, — Лайт опустился на кресло напротив Менсха и положил свой шлем на соседнее сидение. — Но майор сказал, что именно вы были инициатором моего повышения.
— Вижу у Креба вообще язык за зубами не держится, — прорычал Менсх, стерев остатки соуса и жира с губ. — Чего тебе нужно, Ульта!?
— Сэр, я бы еще мог понять понижение, мог бы понять дисциплинарное взыскание. Даже командование эскадрильей ударных канонерок после Камино тоже могу понять и принять. Но вы рекомендовали меня на должность старшего офицера бомбардировочной авиации всего «Стража».
— И?
— Сэр, я не уверен, что достоин…
— Значит так, лейтенант, — Менсх отбросил в сторону остатки дипломатичности и перешел к деловому тону. — Я могу на трех языках рассказать насколько глубоко мне плевать на твое мнение, но остановлюсь на общем. Потому что есть у меня предположение, что ты понимаешь только его. Но, очевидно, что через слово. Поэтому буду говорить медленно — чтобы ты не отставал в процессе. Договорились?
— Сэр, я…
— Значит договорились, — кивнул сам себе Менсх, сделав глоток витаминизированного сока. — Ребята с более массивными командными планками, чем у тебя и у меня, решили, что при Камино и Ротане была победа. Может и так, и наше командование добилось того, чего хотело. Вот только я имею собственное мнение. И оно таково — мы потеряли практически девяносто пять процентов пилотов ударных канонерок. «Альфы» в этих двух боях летали столько, что у нас к концу сражения в хранилище боезапаса для них, осталось чуть меньше одного комплекта на каждую из выживших машин.
— Да, сэр, я знаю… Нас осталось не так уж много и большинство раненные, — согласился Ульта.
— Именно так, — рыкнул Менсх. Его откровенно раздражало то, что лейтенант перебивает диспетчера. Больше всего в увольнительных как раз бесит именно такой момент — когда гражданская жизнь и служба смешиваются в отвратительный коктейль. — Они нуждаются либо в протезировании, либо в длительной реабилитации. И так уж вышло, что из офицеров ты остался единственным, у кого есть офицерское звание среди пилотов ударных канонерок.
— Да, но ведь обещали пополнение…
— И оно, чтоб тебя, прибудет завтра! — ударил кулаком по столу Менсх. — Десятки молодых, да ранних, всех таких новеньких и с горящими глазами клонов и новичков, прямиком из академий. В один момент мне хотят подсунуть не просто пополнение, а хаттову ротацию личного состава. Ремонт «Стража» ускорился, транспорты с запчастями и пополнением прибывают постоянно. А значит, скоро нас ждет новая кампания. И мне не нужны командиры, которых я впервые вижу и которые еще немало времени будут осваиваться.
Лайт побледнел.
— Кажется, майору Кребу — тоже, — произнес он. — Поэтому меня и назначили командиром бомбардировочной авиации, да? Чтобы вы не тратили на взаимодействие с новыми пилотами много времени?
— Нет, затем, что ты достаточно опытен и сам поймешь, что оставшиеся пилоты, вставшие на командирские должности в звеньях и эскадрильях скорее пойдут за тобой, чем за сопливым новичком на палубе этого корабля объявившегося впервые, — раздраженно произнес Менсх. — Впереди большая драка, а времени на то, чтобы новички осваивались на командирских должностях нет. Креб считает, что это несущественно, так как большая часть пополнения — клоны.
— Да, они легко подчиняются приказам, — согласился Ульта.
— Вот только есть и не-клоны, — напомнил Густав. — И вот как раз эти парни меня волнуют. Если они начнут проявлять геройство так же, как и ты при Камино, я хочу, чтобы не мне приходилось тратить время на их вразумление, а их непосредственному командиру, который прошел через это.
Лайт понимающе кивнул.
— Наверное, раз все это мне пришлось объяснять, то я не лучшая кандидатура на такую должность, — смутился он.
— А у нас что, много пилотов ударных канонерок в офицерских званиях, которые пользуются каким-никаким, но авторитетом среди оставшихся? — спросил Менсх. — Не знаю, что ты там о себе думаешь, лейтенант, но к вылету ты должен не просто провести боевое слаживание с подчиненными, но и рассказать им о том, как обстоят дела на «Страже» в пилотской среде.