Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Чемодан Воре всё ещё лежал на столике. Она достала два детектива и пробежалась по страницам. Выделенных или подчёркнутых слов не было. Она подержала страницы перед светом. Затем достала зажигалку. Поводила пламенем туда-сюда под страницей, чтобы посмотреть, не появятся ли невидимые символы. Подпалила край страницы, но никаких надписей не явилось. Она быстро убрала книгу с обгоревшим сверкающим краем в чемодан.

Это смешно. Калле Бломквист.

Но в чём тогда дело?

Он прошлась между игровыми автоматами и окнами туда и обратно. Её работа, её умения были чем-то само собой разумеющимся. Но этот случай оказался совершенно новым для неё. Мужчина говорил без какого-либо акцента. Но Воре? Что это за имя такое? Она предполагала, что это должно быть что-то русское, славянское

В любом случае, если внешний досмотр не даст результатов, она будет просить ордер, на то чтобы врач провёл полный досмотр. Проверил каждое отверстие.

Роберт вышел, сказал что-то оставшемуся в комнате и закрыл дверь за собой. Тина поспешила к нему. Её сердце упало ещё на полпути через холл, Роберт качал головой.

"Ничего?", спросила она.

"Ничего", сказал Роберт. "В смысле, ничего, что нас бы заинтересовало".

"Что это значит?"

Роберт отвёл её немного от двери.

"Скажем так, ты можешь спать спокойно. У него есть что прятать, но ничего противозаконного. Проблема в том, что мы его остановили уже дважды без..."

"Да, да. Как будто я этого не знаю. Так в чём там дело?".

Это мысль ошеломила её, хотя она не рассматривала всерьёз то, о чём говорил Роберт: они могли быть виновны в должностном преступлении. Подвергнуть Воре на досмотр в двух, не связанных друг с другом случаях, без серьёзных на то оснований. Если он пожалуется, им наверняка вкатают выговор.

"Дело в то", сказал Роберт, "что он... он - женщина".

"Ну же, хватит меня взвинчивать".

Роберт заломил руки и выглядел удручённым. С преувеличенной чёткостью он произнёс: "У него, или скорее у неё, нет пениса, зато есть вагина, формально выражаясь. Досмотр следовало проводить тебе, а не мне".

Несколько секунд Тина таращилась на него с открытым ртом. "Ты это серьёзно?"

"Да. И это было несколько... неловко". Роберт выглядел настолько жалко, что Тина расхохоталась. Он посмотрел на неё с яростным выражением.

"Прости. У него... и грудь тоже имеется?"

"Нет. Он, должно быть, перенёс операцию или что-то типо того. На самом деле, я не спрашивал. У него огромный шрам над задницей, около копчика. Не знаю, что это может быть. Теперь твоя очередь говорить с ним и попытайся объяснить, как..."

"Что говоришь? Шрам?"

"Да. Шрам. Здесь", Роберт указал на низ своей спины. Если хочешь разбираться в этом дальше, то делай это сама". Он покачал головой и направился к кафетерии. Тина осталась на месте, глядя в закрытую дверь комнаты. Обдумав всё, она открыла её и зашла внутрь.

Воре стоял у окна, смотрел наружу. Когда она вошла, повернулся, чтобы встретить её. Думать о нём как о "ней" было невозможно. Если попытаться описать то отталкивающее, что было в его внешности, получится: излишняя маскулинность. Он выглядел слишком по-мужски. Грубое, широкое лицо. Приземистое мускулистое тело. Борода и впечатляющие брови.

"Итак", сказал он, и только сейчас она заметила, как необычно глубок его голос. До сих пор она считала это естественным дополнением к такому телу. "Это всё?"

"Да", произнесли Тина, садясь за стол. "У вас найдётся пара минут?"

"Конечно"

Он не выказывал ни малейших признаков злости или оскорблённости по поводу происшедшего. Воре сел напротив неё.

"Для начала", сказала Тина, "я бы хотела выразить свои искренние извинения. И ещё. Я должна сообщить вам, что вы вправе составить жалобу против нас. Вы можете..."

"Зачем мне это делать?"

"Из-за того, как мы с вами обошлись".

"Можем об этом забыть. Что ещё вы хотите сказать?"

"Ну...", её пальцы начали сплетаться друг вокруг друга под столом, там где он их не видел. "... мне просто интересно. Кто вы? Это чисто из личного интереса".

Мужчина смотрел на неё так долго, что ей пришлось опустить взгляд. Она не должна была этого делать. Для начала, она была в полном проигрыше от случившегося. Ситуация, которую она ненавидела. Кроме того, запрещалось иметь любые личные контакты с теми, кого она должна была досматривать. Она встряхнула головой.

"Прошу прощения. Вы можете идти".

"Я не спешу", сказал Воре. "Кто я? Это вопрос, в ответе на который я сам не совсем уверен, как и большинство людей, наверно. Я путешествую. Я останавливаюсь иногда где-нибудь. Затем я продолжаю путь".

"А ваши подопытные насекомые?"

"Среди прочего, да. Хотя, наверное, ваш вопрос скорее касается моих... физиологических особенностей?"

Тин качнула головой. "Нет. Совсем нет".

"А что насчёт вас? Вы живёте поблизости?"

"Да. В Гилльберге".

"К сожалению, не знаю, где это. Но, может быть, вы знаете хостел тут рядом в... Риддерсхольме, кажется, так он называется. Вы бы его порекомендовали?"

"Определённо. Там хорошо. Красивые окрестности. Вы думаете остановиться в нём?"

"Да. По крайней мере, на время. Так что мы сможем увидеться". Он встал и протянул руку. "А теперь - до свидания".

Она взяла его руку. Пальцы были толстые, сильные. Но такими же были и её. Странное возбуждение росло в её животе. Она проводила его до двери. Стоя там и держась за ручку, она сказала: "Кстати, я сдаю домик".

"В Гилльберге?"

"Да. На обочине дороге есть знак".

Воре кивнул. "В таком случае я позвоню как-нибудь и... посмотрю его. Было бы здорово".

Она оставалась на месте, глядя на него. Ситуация была ровно такой же как в прошлый раз.

Может быть, всё дело было в желании опередить его и взять всё обратно под контроль. А может что-то иное. Описать это было невозможно, она не смогла бы выразить это словами. Она быстро наклонилась и поцеловала его в щёку.

На этот раз уже её губы сами укололись об его бороду, и едва волосы коснулись её кожи, как сожаление о поступке ударило ей в голову, заставив отшатнуться назад.

В тот же миг она открыла дверь, стараясь не смотреть ему в глаза. Он вышел, забрал чемодан и удалился.

Поделиться с друзьями: