Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Грешная бездна
Шрифт:

— Когда-то так и было.

— И что случилось?

Она посмотрела сквозь него.

— Пришло время перестать быть глупышкой.

Ее прекрасная, но бесчувственная мама всегда говорила:

— Независимо от выпавших на твою долю испытаний ты должна быть той, кто ты есть: принцессой крови.

В мире смертных Лила поняла, что если она не сумеет приспособиться, то погибнет, не успев достичь бессмертия.

Ее мама говорила:

— Ты — валун в потоке, стоящий неподвижно, невзирая на постоянное давление.

Но Лила сказала себе:

— Я — дерево в лесу. Я не могу ждать, пока солнце найдет меня. Я должна сама тянуться к свету.

Преисполненная решимости приспособиться, Лила одевалась как смертные, разговаривала и вела себя так же, как они.

Демон рявкнул:

— Проклятье, о чем ты думаешь?

— А? Да так, ничего особенного.

Он пробормотал на демонском:

— Безумная баба.

У Лилы создалось впечатление, что Абиссиан ненавидит ее, но в то же время заинтригован ею.

Когда он признает, что она — его пара? Возможно, Лила и не верила в это, но существовала вероятность…

— Я просто вспомнила переломный момент моей жизни, который сформировал меня как личность. Но я не стану делиться этим с тем, кому я так сильно не доверяю.

Он одарил ее сердитым взглядом.

— Почему ты маскировала глаза?

Лила пожала плечами.

— Я хотела, чтобы они были одинаковыми.

— Они одинаковые, когда меняют цвет.

— Мои глаза не меняют цвет.

— Ярко бирюзовый. Любовник никогда не говорил тебе об этом? — Низким голосом он продолжил: — Твой жених никогда не заставлял тебя кончать?

Щеки Лилы вспыхнули. Она привыкла быть прямолинейной, но интерес Абиссиана был… темным.

— Почему тебя интересуют мои оргазмы?

Потому что я твоя… начинается на букву П…

Абиссиан не клюнул на приманку. Выпрямившись, он изучил ее поднос с едой.

— Ты действительно не в состоянии есть эти блюда?

Когда Лила покачала головой, он вышел на балкон, продолжая пристально смотреть на нее.

Ожидает, что она последует за ним?

Выбрав место на балконе, где в перилах образовалась брешь, он сел и свесил вниз свои длинные ноги.

Лила бочком придвинулась к нему.

— Садись, Каллиопа.

Он указал на место рядом с собой.

— Чтобы ты мог столкнуть меня?

— Я в любом случае могу это сделать.

Верно. Лила осторожно присоединилась к нему, уловив намек на его запах. Запах огня, хвои и мужчины.

Они сидели рядом и смотрели на ад. Они ненавидели друг друга, но, видимо, заключили временное перемирие.

Ей была нужна от него информация; а что двигало им?

Когда Абиссиан смотрел на изрезанный рельеф местности, напряжение, казалось, покидало его. Даже его веки отяжелели. Ему явно здесь нравилось.

Лила попыталась посмотреть на это место с его точки зрения. Теперь, когда пепел осел, солнце светило ярче, а пейзаж раскрасился яркими красками. На фоне черных скал река лавы выглядела еще более яркой. По горным склонам струились золотые и серебряные ручьи. Это свободно течет вниз расплавленная руда?

Лила указала на стоящий вдалеке самый высокий вулкан.

— Как он называется?

— Гора Волар.

— А как называется река?

— Стикс.

— В юности я читала легенды об этом измерении. В дебрях ада действительно есть ловушки?

С чем мне придется столкнуться снаружи?

— Бесчисленное множество. Думаю, они понравятся тебе. — Он повернулся и посмотрел на нее. — Сплести сеть из паутины было умно. И как завершающий штрих — использование каменных членов для противовеса.

— Ты заточил меня в этой башне. Кроме того, если кто-то и должен был быть сбитым с ног эрекцией фавнов, то это ты, Король Абиссиан. Ты заслужил это и многое другое.

Сверкнув зелеными глазами, он спросил:

— Планируешь многое другое?

— Я просто разогревалась.

Казалось, что ее ответ по какой-то причине понравился ему.

— Мудрая женщина использовала бы свои женские хитрости вместо того, чтобы идти на меня напролом.

— Я не владею женскими хитростями.

Абиссиан скользил взглядом по ее телу.

— О-о, маленькая бунтарка, позволь с тобой не согласиться, — сказал он хриплым голосом.

Подавив желание обмахнуться, Лила заправила волосы за уши.

— В любом случае, я никогда не стану полагаться на уловки. Я полагаюсь на свой ум. Это сослужило мне отличную службу в прошлом; и поможет разобраться с тобой.

— Надеешься перехитрить меня? — Он оживился, словно услышал самые захватывающие слова впервые… за многие века. — Будь осторожна, я — мастер уловок. Я мог бы сравниться даже с Локи — величайшим хитрецом во всех мирах.

— Я прочувствовала на себе твои уловки, выполняя те задания. — Вспомнив о тех нескончаемых часах, Лила продолжила, — Но ничего другого от тебя не следовало ожидать; уловки удел слабоумных и ленивых.

Он выглядел так, словно едва сдерживался от смеха.

— Я бы очень хотел сразиться с тобой. Держу пари, что возьму верх в битве разумов.

— Демон, я выигрываю этот раунд на основании одного единственного факта.

— Какого?

Не отводя взгляд, она ответила:

— Ты даже не знал, что мы уже начали.

На его лице отразилось что-то похожее на очарование. Но затем он снова ожесточился.

— Ты была такой же смышленой и в прошлой жизни.

— Кем, по-твоему, я была?

На мгновение замявшись, он ответил:

— Когда-то ты была Кари Сильванской… Коварной принцессой.

— Почему ты так уверен в этом?

— Это подтвердила прорицательница. — Никс, без сомнения. — И к тому же вы с Кари выглядите полностью идентичными.

— Согласно твоим десяти тысячелетним воспоминаниям? Не убедил. Разве у меня не должны были остаться воспоминания о прошлой жизни?

Поделиться с друзьями: