Грешный король
Шрифт:
Киваю, но мы обе знаем, что я этого не сделаю. Если я позвоню, меня могут найти люди отца.
Я снова ее обнимаю, подмигиваю и прикладываю палец к губам, прежде чем выскочить через заднюю дверь.
Есть тропинка, по которой я часто ходила в детстве, и которая ведет прямо в город. Я всегда пользовалась ей, когда мне нужно было улизнуть, чтобы спокойно провести день. За такие побеги меня тоже наказывали, но это не останавливало меня.
Позже, когда нахожу автобусную станцию и выезжаю из Рино, я делаю долгий глубокий вдох.
Что, черт возьми, мне теперь делать?
2. Роум
— Мистер Александер?
Я оборачиваюсь и, приподняв бровь, смотрю на Бет, одну из моих новых сотрудниц, чья работа заключается в том, чтобы клиенты были довольны в игровой комнате моего клуба. Она красивая, игривая, бисексуальная и быстро стала любимицей посетителей.
— Да, Бет?
— Эм... — Она перебирает руками, стоя на месте, и переминается с ноги на ногу. Бет — миниатюрная девушка с большой силиконовой грудью, которую она не стесняется демонстрировать, и длинными буйными рыжими волосами.
— Можешь говорить свободно, — добавляю, проводя пальцами по ее обнаженному плечу.
Она нервно оглядывается по сторонам, словно не хочет, чтобы наш разговор подслушали.
— Вы говорили, что я должна сообщить, если замечу что-то... неладное. Это просто моё внутреннее ощущение, и знаю, что я здесь всего три месяца...
— Я доверяю твоей интуиции, — отвечаю я и поворачиваюсь, чтобы проводить ее по коридору в свой кабинет.
Владение одним из самых престижных секс-клубов в мире накладывает большую ответственность. Мой главный приоритет — безопасность каждого, кто переступает порог моего заведения в поисках... ну, чего бы то ни было.
А когда безопасность оказывается под угрозой, мы избавляемся от мусора.
— Вот, — говорю, закрыв дверь и отойдя на несколько шагов, чтобы между нами было достаточно пространства, и она не чувствовала себя еще более напуганной, чем сейчас.
Бет маленькая.
Я большой. Большой и властный.
— Что подсказывает тебе интуиция, Бет? — спрашиваю, стараясь говорить спокойно. Она снова прикусывает нижнюю губу, а затем упирается руками в несуществующие бедра.
— Вчера вечером был один клиент. — Она качает головой, глядя в пол. — Я его раньше не видела, но в этом нет ничего необычного. Как я уже сказала, я здесь недавно, и люди приходят и уходят, понимаете?
Я киваю, желая, чтобы она перешла к делу. Ко мне приезжают люди со всего мира — только ради того опыта, который получают в «Rapture». Конечно, Бет не видела их всех. Скорее всего, и не увидит.
Но что-то в ее глазах меняется, и это привлекает мое внимание.
— Что ты увидела, Бет?
— Я не ханжа. Очевидно, я работаю в секс-индустрии...
— Бет, — мой жесткий тон заставляет ее посмотреть мне в глаза. — Расскажи, что ты видела.
— Он опытный. Этот парень. Он не сказал мне своего имени. Он... мне не понравилась его улыбка, но ладно. Он хотел поиграть на скамье для порки.
Я прищуриваюсь.
— Ты дала согласие на это?
— Да, сэр. Мне нравится, когда меня шлепают. — Она мило краснеет. — Поэтому я согласилась и назвала ему свое стоп-слово. Но попросила Либби присмотреть, потому что мне не понравилась его улыбка и я заподозрила, что что-то не так… Я сказала ей делать вид, что она вуайеристка, но на самом деле я хотела, чтобы рядом был кто-то ещё.
— Умница, — говорю я, довольный тем, как она справилась.
Бет тяжело вздыхает.
— Мне пришлось трижды произнести стоп-слово, прежде чем Либби наконец вмешалась и заставила его остановиться.
Чёрт возьми, нет.
— Повтори.
— Я не говорила тихо и не кокетничала, и точно не играла. Я сказала чётко и крикнула, потому что он стал слишком грубым. Я думала, он мне кожу разорвёт, а мне такое не нравится.
— Во сколько это было? — спрашиваю. — И мои люди вмешались?
— Нет, — признается она. — Он остановился и извинился, сказал, что увлекся и не слышал меня, но так не бывает.
— Нет. Так не бывает. Во сколько это было?
— Кажется, около часа ночи.
— Я проверю записи с камер наблюдения и найду его. Он больше не вернется, и я прошу прощения за то, что с тобой произошло в моем клубе.
— Это не ваша вина...
— Мы тщательно проверяем наших членов. Такое недопустимо. Ты получишь компенсацию. Хочешь взять сегодня выходной?
Она удивленно моргает.
— Нет, я в порядке, сэр. Вы не обязаны мне платить...
— Я всё равно заплачу. Ты уверена, что тебе не нужен выходной?
Она хмурится в замешательстве.
— Нет, я рада быть здесь. Мне нравится эта работа. Я боялась, что у меня будут проблемы из-за того, что я вам сказала, потому что знаю, что членство здесь стоит дорого…
— У тебя не будет проблем, — уверяю я ее. — У нас есть правила. Конец истории. Я разберусь с этим.
Она кивает и направляется к двери. Я открываю её для неё, и когда она уходит, вызываю к себе в кабинет Люка, начальника службы безопасности и своего заместителя.
— Привет, босс, — говорит он, входя в кабинет. — Клуб забит до отвала. Сегодня же среда. Почему здесь так многолюдно?
— Это Вегас, Люк. В Вегасе каждый день — праздник. Бет, новая девушка из игровой, только что была здесь.
— Да? — Он ухмыляется. — Ты наконец-то с ней переспал? Она чертовски горячая. Немного мелкая, но парням с фетишем на папочек такое как раз заходит.
Я смотрю на него. Большинство мужчин съежились бы под моим взглядом, но этот придурок лишь ухмыляется.
— Я не трахаю сотрудниц. Ты это знаешь.
Он тяжело вздыхает.
— Тебе стоит. Или хотя бы клиенток. Был бы, может, не таким ворчливым.
Он один из немногих людей в этом мире, кто может позволить себе говорить со мной таким тоном. И только потому, что он мой кузен.
— У нас проблема.
Улыбка исчезает с его лица, и он становится серьезным.
— Рассказывай.
Мне требуется тридцать секунд, чтобы ввести его в курс дела, и к тому времени, как я заканчиваю, он уже в бешенстве.