Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Грязный адвокат
Шрифт:

Элизабет

Две слежки (и место преступления) спустя

Наконец-то у меня появилось дело.

Настоящая работа в офисе, без преследований и сомнительных мест преступления.

Женщина была матерью-одиночкой, которая боролась за опеку над своими детьми после нападения на парня, ударившего ее сына.

Мы были на ее стороне, на правильной стороне, для разнообразия, и Дэмиен позволил мне взять на себя инициативу.

— Итак, у вас есть аккаунт на «Онлифанс»[7]? — спросил Дэмиен. — Мисс Шон?

— Да, — кивнула она. — У меня есть один такой.

— И на данный момент большую часть своего дохода вы получаете, занимаясь сексом с фаллоимитаторами?

Мисс Шон посмотрела на меня в поисках помощи, но я не знала, что сказать.

— Да…

— И вы делаете это на кухне, которая находится в двух шагах от комнаты вашей дочери? — спросил он.

— Я делаю это только тогда, когда моих детей нет дома.

— Тот факт, что вы вообще это делаете, говорит о многом.

— Что? Вы должны быть на моей стороне, мистер Картер, — ее голос надломился. — Почему вы так со мной обращаетесь?

— Потому что он бездушный упырь, — предложила я.

— Я обращаюсь с вами точно так же, как с вами будет обращаться другая сторона, — он подошел к ней ближе и, к моему удивлению, протянул ей свой носовой платок. — Они будут рисовать вас как плохую мать и одержимую сексом женщину, которая не заслуживает полной опеки над своими детьми.

— Откуда вы это знаете?

Он не ответил.

— Джессика? — он посмотрел на нее. — Закажи мисс Панике обед и позвони Чарли Акосте. Скажи, что он нужен нам здесь, чтобы помочь ей сохранить самообладание на суде.

Затем он перевел взгляд на меня.

— Мисс Таннер, нам нужно нанести визит.

Когда мы вышли в коридор, я встала перед ним.

— Иногда с тобой очень трудно работать, — сказала я.

— Обещаю, что это чувство взаимно, мисс Таннер.

— Зачем ты так издеваешься над бедной женщиной? — воскликнула я. — Разве она недостаточно натерпелась?

— Мне нужно подготовить ее к суду.

— Ты можешь сделать это, будучи уважительным и вежливым.

— Я был вежлив. На самом деле я думаю, что был слишком вежлив.

— Ты не можешь быть серьезным.

— Но так и есть, — он прижал палец к моим губам. — Марианна Бахмайер застрелила убийцу своей дочери в открытом суде. Все ей сочувствовали, пока не поняли, что она была барменшей, отдавшей двух своих других детей на усыновление, и, как большинство молодых женщин, все еще любит тусоваться по выходным.

— Если бы она была святошей, она бы вышла сухой из воды и стала легендой, — продолжает он. — Но она не была таковой, поэтому ее приговорили к шести годам тюрьмы.

— Я…

— Не указывай мне, как делать мою работу, — отрезал он. — Я прекрасно знаю, что я, блять, делаю.

— При всем уважении, мне нужно взять отгул до конца дня.

— Нет. У нас еще один клиент.

— Я не спрашиваю, — сказала я, отступая назад. — Мне нужно немного времени.

— От работы или от меня?

Оба варианта.

ТРЕТЬЯ СТОРОНА

ЛИЦО, НЕ ЯВЛЯЮЩЕЕСЯ СТОРОНОЙ ДОГОВОРА ИЛИ СДЕЛКИ, НО ИМЕЮЩЕЕ К НИМ ОТНОШЕНИЕ

Дэмиен

Тема: Результаты испытательного срока + лимонад

В последнее время я не слышал от тебя жалоб на твою напарницу и заметил, что ты стал работать гораздо эффективнее.

Можешь в любой момент поблагодарить меня за мудрость.

Эндрю Гамильтон,

«Гамильтон и партнеры»

P. S. Моя дочь сказала, что сегодня ты ничего не купил у ее киоска с лимонадом в холле. Не стесняйся исправить эту ситуацию как можно скорее.

Тема: Re: Результаты испытательного срока + лимонад

Я оставил все жалобы при себе.

Не за что.

Дэмиен Картер,

«Гамильтон и партнеры»

P. S. Твоя дочь берет сто долларов за стакан и двадцать долларов за шоколадное пирожное.

РЭКЕТ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ, ЗАКЛЮЧАЮЩЕЕСЯ В СГОВОРЕ С ЦЕЛЬЮ ОРГАНИЗАЦИИ СОВЕРШЕНИЯ ПРЕСТУПЛЕНИЙ, ОСОБЕННО В КАЧЕСТВЕ ОБЫЧНОГО БИЗНЕСА

Элизабет

Виновен. Еще виновнее. Сверхвиновен.

Я сортировала наших новых клиентов по степени их вины, вместо того чтобы пытаться найти искупительные качества.

— Хотите что-нибудь на обед, мисс Таннер? — спросила меня однажды утром стажерка.

— Нет, я в порядке, спасибо.

— Вы уверены? — она слегка склонила голову. — Когда приезжает семья Моральто, все затягивается.

Какая семья? — подняла я голову.

— Моральто, — она разложила передо мной меню. — Они только что записались на срочный прием. Сэндвич или салат?

Я встала с кресла и в недоумении направилась к лифту. Я знала только одну семью Моральто и не верила, что им позволят приблизиться к этому зданию. Благодаря тому, что Фрэнк пытался произвести на меня впечатление однажды ночью много лет назад, я стала свидетелем жестоких боев в клетке, которые они устраивали, и той безжалостности, с которой они правили улицами; в Гарварде был целый курс, посвященный их связям с организованной преступностью.

Как только я вышла из лифта, увидела, как они шли по коридору в сторону конференц-зала.

Я сглотнула, когда они прошли мимо меня, снимая шляпы.

Когда они заняли свои места за столом, мое сердце заколотилось.

— Хорошо, — сказал Дэмиен, осторожно подхватив меня за локоть сзади. — Ты пришла вовремя.

Он затащил меня в комнату, но я не стала садиться.

— Кто она? — лидер посмотрел на Дэмиена.

— Моя новая напарница.

— Я думал, ты работаешь один…

— Планы изменились.

Поделиться с друзьями: