Грязный Гарри и Тайная комната (Грязный Гарри - 2)
Шрифт:
Дилан перешел к Поносу, Гарри - к Шуму в ушах. Если Дилан не расслышит его заклинания, будет здорово!
Кормак справился с простудой, и тут Гарри просто повезло. Он отправил в Дилана Ноющий Сустав, Дилан сразу хрюкнул и упал. Гарри ждал, что противник быстро встанет, но Дилан не двигался. Он был без сознания. Кормак бросил палочку, пытаясь растолкать брата, да и сам Гарри струхнул. Неужели он сделал что-то серьезное?
Подбежала мадам Помфри и основательно выругала его. Оказывается, нельзя безнаказанно насылать на людей болезни, да еще все подряд. Здоровье может не выдержать! Иммунитет у детей не железный…
Дилана отправили в Больничное крыло, Кормак пошел за ним, пообещав сделать из Гарри рождественскую лапшу, когда Дилан выздоровеет.
Оставшись без противника, Гарри передохнул и оглядел поле боя.
Зрелище впечатляло. Гермиона и Пэнси побросали палочки и драли друг друга за волосы. Рон Уизли висел высоко на балке потолка Зала, а несчастный Невилл клялся, что не понимает, как Рон туда попал. У Невилла все заклинания действовали нестандартно. Рон сверху ругался, а Невилл, как ни старался, снять его пока что не смог…
У мадам Помфри было уже ползала пациентов.
Кребб громко хохотал над каким-то тощим парнем, который тоже смеялся и тыкал в Кребба пальцем. Гарри с трудом узнал в худышке Гойла. Как Кребб убрал из Гойла лишний вес, Гарри не знал. Но тут тощий Гойл взмахнул палочкой, и Кребб стал еще тоньше его. Оба свалились на пол от смеха.
Раскрасневшаяся Гермиона прошла мимо Гарри к мадам Помфри, держа в руке запечатанную банку с лягушкой. Лягушка была подозрительно похожа на Пэнси.
Как преподаватели терпят всё это, Гарри не представлял. Но тут он разглядел сквозь клубы дыма и пыли, окутавших Зал силой заклинаний дуэлянтов , как что-то копошится на профессорском помосте.
Профессор Поттер и профессор Локхарт катались по помосту и тузили друг друга. Самозабвенно и блаженно, без всяких волшебных палочек.
Гарри посчитал, что на это стоило посмотреть!
Как жаль, подумал он, что здесь нет Колина Криви с его кинокамерой…
Спустя минуту посланная кем-то магловская боевая дымовая шашка угодила на помост, прямо в руку профессору Локхарту. Изрыгая дым, она угрожающе шипела.
– Ой, что это?
– спросил Локхарт, огляделся вокруг - и опомнился.
Наконец-то, решил Гарри. Локхарт и Поттер уже отскочили друг от друга и принялись бегать по залу, наводя порядок.
Поттер призвал метлу, слетал к потолку зала и снял несчастного Уизли.
Локхарт разгонял туман и бормотал над дуэлянтами контрзаклинания.
Дети наколдовали достаточно, чтобы не хватило обычного «Фините Инкантатем»…
Когда дым рассеялся, и все более-менее привели себя в порядок, Локхарт изящно задрапировал дыру в мантии и громко объявил:
– На сегодня занятие окончено! Все усердно потрудились, и я вижу, что вы вполне способны защитить себя. Вы меня приятно удивили, дорогие, вы знаете массу отличных заклинаний!
Зал засвистел.
– Да, так вот, - закончил Локхарт.
– Я вижу, что сегодняшний прием, который мы показали вам с профессором Поттером, все успешно усвоили. В следующий раз мы покажем вам еще несколько интересных заклинаний… Жду всех здесь через неделю! Благодарю вас за то, что пришли!
И откланялся.
Ученики выходили из дуэльного зала под впечатлением. Гарри подумал, что мадам Помфри выразила свое мнение о Дуэльном клубе молча и понятно, потому что она отпустила Локхарта и Поттера без оказания им врачебной помощи. Мадам, поджав губы, собрала инструменты и покинула Зал во время прощального слова Локхарта, словно не обратив внимание на его сломанный нос.
– До встречи через неделю, - передразнил Локхарта вновь потолстевший Кребб и расхохотался.
– А что, я непременно пойду, - сказал Тедди Нотт.
– Мне понравилось.
– Я так поняла, что Поттер остается ассистентом Локхарта? То есть, они и в следующий раз собираются тут драться?
– спросила Гермиона.
– Хорошо бы до следующего раза достать фотоаппарат... или кинокамеру, - закончил Грязный Гарри.
Крылья, ноги и хвосты
– Входите, мистер Снейп. Я вас ждал.
Грязный Гарри с почтением произнес:
– Да, профессор Фламель, - и вошел.
Знаменитая алхимическая лаборатория профессора Фламеля, гордость Хогвартса, поражала его всегда так, словно он пришел в музей. Образцовая лаборатория, оборудованная по последнему слову техники, была этого достойна, и Гарри знал, что ученые из других стран действительно приезжали в Хогвартс, чтобы полюбоваться на нее.
В лаборатории, как всегда, что-то варилось и проверялось, и профессор Фламель стоял у стола, протирая пробирки.
– Закройте за собой дверь, юноша.
– Да, профессор.
Гарри запер дверь на три заклинания и обернулся.
– Я вас слушаю, юноша.
– Скажите, профессор, как вы думаете, почему я перестал понимать змеиный язык?
– выпалил Гарри.
Профессор Фламель кивнул, как будто давно ожидал этого вопроса.
– Садитесь, мистер Снейп, и давайте вместе подумаем.
Гарри сел.
– Когда вы выучили этот язык?
– Мне кажется, он у меня с рождения, я всегда его знал, - сказал Гарри.
– Вы помните, что владеете этим языком с рождения? В таком случае, мистер Снейп, у вас уникальная память. Редко кто способен помнить, что он делал в первые дни после своего рождения, - заметил профессор Фламель.
– Пожалуй даже, за семьсот лет моей жизни я встречаю такого уникума в первый раз.
Гарри покраснел.
– Простите, профессор, я очень неточно выразился. Но я хотел сказать, что сколько себя помню, всегда говорил на этом языке. И сейчас я учу его заново, по учебнику, - прибавил Гарри.
– Вот как? И каковы ваши успехи?
– Очень хороши, ведь я же знал этот язык раньше, - сказал Гарри.
– И знали, сколько вы себя помните, - повторил Фламель.
– А сколько вы себя помните, позвольте спросить?
Гарри задумался:
– Лет с трех, наверное.
– Лет с трех, - сказал Фламель.
– Отлично. Продолжайте.
– Я очень успешно учу змеиный язык заново, но я постоянно пытаюсь… надеюсь… что я вспомню всё, что забыл раньше, что как-нибудь во время обучения память ко мне вернется, - продолжил Гарри.
– Что уроки ее стимулируют, и еще пробовал другие способы… Я посмотрел несколько методик возвращения памяти, магловских и магических, но всё, что я пробовал, безрезультатно. Память не вернулась, сэр.