ЖАНРЫ

Грязный свет. Браво Его Величества
Шрифт:

молчала вплоть до двери в свою комнату. Следующий день обещал быть занимательным.

Глава 32.

Её Величество Анира была уроженкой одной очень маленькой, очень отдаленной и очень

богатой области. Королевство Шерритон располагалось в шести днях пути на юго-восток

от Ландоса и, благодаря своим небольшим размерам и мудрым управленцам, по праву

считалось уголком изобилия и благодати. В свое время основателям этого местечка каким-

то образом удалось зацепить и оградить самый лакомый кусочек земли, отличавшийся

повышенной лесистостью, наличием чистых полноводных рек и изумительной

плодородностью. Удивительно, но им также хватило ума грамотно распорядиться

доставшимися богатствами и превратить Шерритон в значимое королевство, поставщика

пушнины и пресноводной рыбы. Такое процветание естественно не могло остаться без

внимания жадных соседей, но и в сложных ситуациях это маленькое, но гордое

государство придерживалось мирной линии и политики договоренностей. Достигнув

поистине колоссальных высот в области построения успешных королевств, управленцы

тщательно записали свои премудрости на бумажку и кропотливо дополняли их, передавая

из поколения в поколение идеальный образчик воспитания успешных политиков. Другие

монархи, анализируя все прелести дружбы с Шерритоном, его сынами и дочерьми, всеми

силами старались заиметь там родственников. Естественно детей из правящих семей

хватало не на всех, но Его Величеству Користану Второму крупно повезло задуматься о

женитьбе именно во время правления Короля Йозефа Девятого Шерритонского, чьим

шестнадцатым ребенком оказалась Её Высочество Анира.

Маленькая худосочная девчушка, постоянно окруженная толпой родственников, не

отличалась выдающимися талантами и имела весьма скромные внешние данные. А

потому очень быстро поняла, что иметь последнее место в огромной очереди на

наследство не просто плохо, а крайне отвратительно. Анира уже в пятилетнем возрасте

точно знала, что счастье её ждет только в том случае, если список наследников папеньки

существенно сократится. В качестве альтернативы она рассматривала удачное замужество.

Но кто взглянет на последнюю в роду ничем не примечательную худышку с истинно

змеиными чертами лица? Именно поэтому она всегда мечтала быть чем-то большим. Чем-

то большим, чем просто шестнадцатая дочь. Чем-то большим, чем беспомощный ребенок,

чем последняя в роду, в общем, часто чувствовала себя жалкой и обделенной.

Еще более её раздражало вопиющее несоответствие внутреннего содержания внешнему

проявлению. Как такая сила мысли, выдающийся ум и многочисленные таланты могли

уместиться в этом гадком теле? Жидкие немного вьющиеся волосики, узкие бесцветные

поросячьи глазки, острый длинный нос и тоненькая полоска губ размещались на

угловатом лице и дополнялись тощими руками и ногами на бочкообразной фигуре. Но

даже из этого удручающего набора Анира с переменным успехом всеми силами пыталась

ваять нечто большее. Чаще всего её потуги не были успешными, и тогда девочка либо

впадала в глубокую депрессию с обдумыванием коварных планов захвата власти, либо в

истерику с требованиями исправить не устраивающую её действительность.

Король Йозеф, видя такое положение дел, поискал выход в монаршей кладовой знаний,

и, как ни странно, откопал несколько дельных советов по воспитанию прилежных дочерей.

Прежде всего, талмуды премудростей советовали усилить опеку и знаки внимания, а уже

потом начинать ваять примерное дитя. Отец и мать быстро перераспределили свои силы,

перекинув их с шестнадцати детей, на одного. А потом начали пытаться воспитать в

девочке благородство и самоотверженность, привычку делиться и заботиться о сирых и

убогих, слабых и беззащитных. Однако, вопреки драгоценным крупицам мудрости, не

преуспели в этом поистине высоком начинании, и вместо примерной жены и матери

вырастили самодовольное, властное чудовище, которое очень хорошо умеет прятать под

маской доброжелательности свои истинные намерения.

Поняв, что родители действуют согласно четкой инструкции, Анира быстро научилась

копировать почерки писцов и начала дописывать недостающие по её мнению пункты

самостоятельно. Такой подход с самого детства приучил её превращать свои мечты в

реальность любыми доступными способами. Братья и сестры тщетно пытались доказать

добродушным родителям, что этот маленький монстр всеми силами портит их жизнь,

подставляет, пренебрегает общепринятыми правилами и лжет на каждом шагу. Глядя на

свою младшенькую Его Величество не мог поверить в эти байки. Миловидная девчушка в

традиционном белом сарафанчике не ассоциировалась у него со злом и коварством. Как

можно было не поверить ребенку, чьи глаза полные слез умоляли отца не слушать

вероломных братьев и сестер, а последовать советам предков и не обвинять напрасно

любимую дочь? И король верил, души не чаял в этом милом создании и спускал ей с рук

любую провинность.

Сомнения его посетили лишь один раз, когда на седую голову Йозефа Девятого

свалилось нежданное счастье, и в гости к нему пожаловал именитый монарх, Его

Величество Користан Второй с предложением подружиться и породниться. Три

оставшиеся незамужние дочери с изумлением наблюдали, как их рассматривает на

предмет супружеской пригодности Король Ландоса, и гадали, кого же он выберет.

Пухленькую розовощекую Фьору, миловидную улыбчивую Беату или же загадочную

маленькую Аниру? Согласно обычаям Шерритона дочери правящей семьи отправлялись

замуж по старшинству, но бурная истерика младшей из отпрысков заставила

высокородного отца поступиться правилами и предоставить благородному Користану

Поделиться с друзьями: