Губернатор
Шрифт:
Он развернулся на носках своих итальянских ботинок и исчез за дверью моей квартиры.
Сказать, что это было впечатляюще, значит, не сказать ничего…
Глава 7
Талия
Я удивилась тому, что все, что прислал Энтони, было сшито словно на меня. Я хихикнула, когда прочитала слова записки в коробке с платьем.
«В моих мыслях засела картинка тебя, прижатой к стене и кричащей мое имя, пока я трахаю тебя.
Мой член твердеет даже от одного взгляда на тебя. Ты будишь во мне хищную сторону, Талия. Я в предвкушении этого года, когда ты будешь кончать так интенсивно, что это затуманит твой разум, моя маленькая голубка.
Не опаздывай, иначе мне придется испытать на тебе ремень. Часть меня надеется, что ты не нарушишь свою плохую привычку опаздывать ;)
Я с нетерпением жду, когда смогу забрать тебя в свой особняк и привязать. Мечтаю о том, как буду дразнить и испытывать тебя. А ты будешь кричать, что сделаешь для меня все. Эта мысль так заманчива, если не сказать большего.
Твой, Энтони».
Стук в дверь сообщает мне, что пора выходить. Я чувствовала себя некомфортно, идя на это мероприятие, потому что знала, кто и зачем там соберется. Именно поэтому в списке моих покровителей было немного имен. Я не хотела, чтобы кто-нибудь из них однажды превратился в занозу в моей заднице. Работа в эскорте предполагала вероятность того, что в будущем я столкнусь со своими бывшими клиентами, даже если уже не буду работать шлюхой. И хотя мое будущее до сих пор было не определено, мне было намного легче от мысли, что мне не придется больше этим заниматься. Всего один год, и я смогу вернуться домой.
Я последовала за водителем к лимузину, ожидая, пока подействует «Ксанакс». Присутствие на светских мероприятиях было частью контракта. Нравилось мне это или нет, но я принадлежала Энтони, а он хотел, чтобы я сопровождала его на подобных раутах.
Я была встревожена из-за тех персон, с которыми мне предстояло встретиться. Я до сих пор ни разу не встречалась с Джулией — официальной невестой Энтони.
Мне было интересно, на самом ли деле эти отношения искренние, или это всего лишь спектакль для получения статуса. Я вытеснила из головы мысли о том, как он трахает её. Лимузин остановился перед его поместьем, вырывая меня из круговорота собственных мыслей. Настало время вступить в игру, и я наконец-то ощутила действие «Ксанакса».
Глава 8
Губернатор Энтони Джонсон
Мой взгляд остановился на ней, как только она появилась. В этот момент движение в комнате будто замерло. И я был не единственным, чьим вниманием она завладела пока шла, каждый взгляд в помещении был устремлен на нее.
Платье, одетое на ней, было верхом совершенства на её изящной фигуре. Черное с отрытыми плечами, оно подчеркивало линию её шеи и декольте, отчего даже ключицы выглядели сексуально. Разрез на одном бедре смотрелся великолепно, открывая вид на её ногу с оливковой кожей, по которой скользила ткань, когда она словно балерина демонстрировала элегантную походку. Она напоминала мне Арабскую лошадь — гордую, необузданную, свободную. Мне придется приручать её снова и снова, а мой член дёргался только от одной мысли об этом.
Джулия ткнула меня локтем прямо под ребра, когда увидела её, и это вырвало меня из моих грез. Талия наложила на меня гребаные чары, и я был одержим ею. Поэтому собирался разорвать помолвку с Джулией. У меня не было больше сил выносить её вид, и все, чего мне хотелось — это похоронить в Талии свои девять с половиной дюймов. Она была наркотиком, а я был полностью от нее зависим.
Талия
Я обернулась, чтобы посмотреть на высокого мужчину с медными волосами, который протягивал мне бокал шампанского.
— Вы потрясающая, и я абсолютно уверен, что прежде не видел вас на таких скучных политических мероприятиях.
Я не смогла подавить смех.
— Нет, я здесь впервые. Моя любовь к литературе вынудила меня посетить это скучное мероприятие.
Он ответил мне взаимной улыбкой, и между нами завязался разговор. Джентльмен, с которым я беседовала, оказался конгрессменом. И он был заклятым врагом моего Хозяина.
Мне следовало догадаться об этом еще до того, как я ощутила на себе пристальный взгляд Энтони. Я была в беде, но не знала почему, хотя и собиралась выяснить это в ближайшее время.
Я поспешила в дамскую комнату, чтобы поскорее избавиться от компании молодого человека. Мне не стоило забывать о том, что Энтони был в ярости. Хоть его каменное лицо и не выражало этого, но напряженный взгляд меня настораживал.
Я очень быстро изучила природу мужчины, который будет считаться моим владельцем на протяжении следующего года. По какой-то причине мои инстинкты неимоверно обострялись, когда дело касалось Энтони. Если я хотела пережить следующий год, то мне должны были понадобиться все мои уловки. Не важно, каким паинькой Энтони был на публике. За закрытой дверью он опасен. Я знала, что он не остановится ни перед чем, чтобы удержать меня под контролем. По неизвестной мне причине Энтони был одержим мной, и эта одержимость пустила корни гораздо глубже, чем я думала, когда подписывала контракт.
Оживленный голос прервал мои мысли, когда я подправляла помаду перед зеркалом.
— Я не думаю, что мы уже имели удовольствие познакомиться. Меня зовут Джулия Уитли Уилмингтон, а вскоре — Джулия Уитли Джонсон, жена Губернатора великого штата Кентуки.
Её слова звучали, словно цитаты из дерьмовой политической компании.
Она повернулась ко мне с раздраженным выражением на лице.
— Я не знаю, трахнул ли уже тебя мой жених, ведь у него здоровый сексуальный аппетит. Но если он все-таки сделал это, то тебе лучше проглотить это и забыть.
— Если я и буду когда-нибудь трахать твоего жениха, то поверь, он вряд ли сможет прийти в себя после этого и забыть, потому что я чертовски хорошо смогу удовлетворить его, — сладко пропела я и повернулась к ней спиной, оставив её с открытым от шока ртом.
Я была в ярости. Ведь очевидно, что Энтони был плейбоем, который вовлек меня в эти отношения по контракту. Не важно, чем я занималась на протяжении последних восьми лет, я — не шлюха. Больше я не собиралась выполнять этот, так называемый, контракт. Я незамедлительно покинула мероприятие, вызвав такси до дома.
На хрен Энтони и на хрен его контракт, я вне игры…
Я добралась до дома и приняла горячую ванну. Не могла выбросить из головы слова той мелкой сучки, которые она сказала мне в дамской комнате. Нравилось мне это или нет, но я ревновала. Я не ожидала этого, но чувствовала себя так, словно зависть просочилась мне под кожу, запустив в меня свои щупальца. Все, что касалось этой девушки, действовало мне на нервы: от её солнечно-желтого платья, до её торчащего фальшивого зада. Я возненавидела её.