Гули
Шрифт:
– Ну, как я уже сказал, это не официально, пока не посмотрит судмедэксперт. Но в девяти случаях из десяти...
– Да, да.
Теперь пятна, казалось, сгущались, их очертания сливались в темную серую массу.
Из леса донесся голос, похожий на пистолетный выстрел.
– Шеф Бард! Сюда!
– Они что-то нашли, - пробормотал Бард.
– Пошли.
Курт прошел за Бардом около десяти ярдов по подъездной дороге. Затем они повернулись и зашагали прямо в лес, пробираясь длинной неровной тропой между деревьями. Серые рубашки и лица поворачивались при их приближении. Поисковая группа образовала неровный круг вокруг рыжеволосого офицера с рыжими усами, который опустился на колени перед голым участком земли. Позади него стоял лейтенант Д. Чоут, окружной прокурор, худощавый, меланхоличный мужчина с коротко подстриженными седеющими волосами. На нем была белая рубашка, а не серая, и он носил шляпу с золотым тиснением на полях, в то время как остальные были без шляп вообще. Он посмотрел вниз, как будто видел что-то давно умершее.
– Что это?
– спросил Бард, протискиваясь внутрь.
Чоут вручил Барду пластиковый конверт, заклеенный желтой лентой для улик. Внутри был черный пластиковый цилиндр шириной в дюйм с серебряной ручкой на нем.
Бард искоса взглянул на него.
– Гребаный ускоритель заряжания, - затем, обращаясь к Курту: - А Сваггерт пользовался ускорителем заряжания?
Курт ответил удрученным кивком.
– Я не уверен, какой марки, но он ими пользовался. Он всегда жаловался на то, что его выпустили. Говорил, что из-за этого его, вероятно, когда-нибудь убьют.
– Возможно, так оно и было.
– И еще, шеф, - сказал Чоут, указывая вниз.
– Использованные гильзы.
– Сколько их было?
– спросил Курт.
– Шесть.
Курт посмотрел вниз. У правой ноги рыжеволосого мужчины лежали шесть пустых пистолетных гильз. Рыжеволосый мужчина (Р. Эллиот, полицейский инспектор, судя по его подобранной табличке с именем) очень осторожно взял щипцами одну из гильз и передал ее Барду.
– Плюс "П", - сказал Эллиот.
Затем Чот:
– Это те патроны, которыми был заряжен Сваггерт?
Курт и Бард покосились на серебристую гильзу. На отбортованном конце, вокруг помятой крышки, крошечными буквами было написано: С&В .38 + П.
– Да, - ответил Бард.
– Это, несомненно, его гильзы. Наконечники с полой оболочкой. Мы все носим их с собой.
Поисковая команда обменялась пустыми взглядами и замолчала. Кто-то кашлянул. Эллиот взял у Барда щипцы, затем один за другим положил каждую гильзу в отдельный пластиковый конверт. Он сказал:
– Отсюда примерно пятьдесят ярдов до того места, где была найдена рука.
– И мы должны предположить, - сказал лейтенант, - что офицер Сваггерт направился в лес.
– Сваггерт был правшой, - сказал Курт.
Лейтенант поправил шляпу.
– Конечно. И на дороге была найдена его правая рука.
– Тогда, если только кто-то не вырвал ее у него, - вставил Бард, - оружие Сваггерта должно быть где-то между этим местом и дорогой. Так, черт возьми, и должно быть.
– Построиться!
– последовал следующий приказ лейтенанта.
– Я хочу, чтобы все было плотно, плечом к плечу. Мы найдем эту штуку, не иначе.
Теперь у поисков было направление. Мужчины образовали серую стену, встав так близко, что их руки соприкасались. Они пригнулись и медленно двинулись к тому месту, где была найдена рука, расступаясь только для того, чтобы обойти деревья. Дюйм за дюймом они прочесывали лесную подстилку по горизонтали. Глаза были прикованы к земле. Пальцы пробирались сквозь мокрые листья, сосновые иглы и мульчированную почву. Некоторые из мужчин даже ползли на четвереньках.
Через минуту Курт и полицейский, стоявший рядом с ним, одновременно закричали:
– Сюда!
Мужчины мгновенно отошли от линии поисков и собрались в еще один тесный круг.
Пистолет лежал, наполовину укрытый листьями, и казался частично воткнутым в землю, как будто на него наступили. Это был "Смит&Вессон" модели 10 с четырехдюймовым стволом и потертой рукояткой из орехового дерева. Служебный револьвер Сваггерта.
Курт отступил, освобождая дорогу. Эллиот протиснулся сквозь толпу, натягивая на руки ацетатные перчатки. Он осторожно взял оружие за верхнюю часть рукояти.
– Откройте его, - сказал лейтенант.
Эллиот нажал на цилиндрическую защелку с решеткой кончиком карандаша с резинкой. Барабан открылся со смазанным щелчком, и из него выпало еще шесть гильз, все они были отстреляны.
* * *
– Это по-прежнему ни о чем нам не говорит, - говорил Бард несколько часов спустя на станции.
Курт сидел напротив него на своем любимом складном металлическом стуле, рядом с перегоревшим кофейником. Вскоре после того, как они нашли пистолет Сваггерта, окружной лейтенант прекратил поиски. Он пришел к выводу, что Сваггерт был мертв и что его тело было вывезено из окрестностей. Расширение границ поиска, как он заключил, было бы пустой тратой времени и денег округа.
Курт смотрел в окно, слушая Барда вполуха.
– Что это, шеф?
– Я сказал, это нам по-прежнему ни о чем не говорит, по крайней мере, ни о чем важном. Мы нашли руку Сваггерта, и его оружие, и несколько гильз. О чем это нам говорит? Ни черта не понимаю, вот что... Мы можем только догадываться, что произошло.
Курт откинулся на спинку стула.
– Ладно, каково ваше предположение?
– Я думаю... Черт. Ладно, вот что, по-моему, произошло. Сваггерт ехал по дороге и заметил подозрительный автомобиль - вероятно, пикап, набитый хиппи, или что-то в этом роде, - а сзади у него было что-то большое и громоздкое, возможно, гроб. Что бы это ни было, просто с машиной что-то было не так, поэтому Сваггерт погнался за ублюдками, выжал педаль газа до упора, в конце концов потерял управление и сбросил машину в ущелье, ясно? Он вылезает из машины и видит, как пикап сворачивает ко входу номер 2 - черт возьми, это всего в паре сотен ярдов от того места, где он разбился; на таком расстоянии он мог легко разглядеть поворотники задних фар. В любом случае, Сваггерт - хулиган, и он горяч, поэтому он бежит в лес, надеясь перехватить грузовик на подъездной дороге. Он открывает огонь по парням в грузовике, они открывают ответный огонь и убивают его. Они испугались, потому что только что задурили копа, поэтому выбросили гроб и смылись. Позже появилась собака или что-то в этом роде, покусала труп Друкера, откусила руку Сваггерту и утащила его прочь. Вот мое предположение.
Курт тут же согнулся на стуле, давясь от смеха.
– Похоже, вы уже все поняли, да, шеф? Да, сэр, "хиппи" в пикапе. Держу пари, вы ходили в школу много лет, чтобы додуматься до этого.
– Ну, тогда пошел ты, умник. У тебя есть мозги, так расскажи мне, что случилось?
– Мы никогда не узнаем, пока не найдем тело Сваггерта, а мы никогда не найдем его тело, пока не обыщем.
Бард нахмурился.
– Ты слышал новость. Поиски окончены.
– Нужно обыскать Белло-Вудс. Не только его часть. Все. Поле Меркеля тоже.
От напыщенности у Барда загорелись глаза, и настала его очередь рассмеяться.
– Ты знаешь, насколько велик Белло-Вудс? Ты знаешь, сколько времени потребуется, чтобы обойти его весь? Черт возьми, некоторые леса там такие густые, что, наверное, через них не пробраться с мачете. Если власти округа сочтут, что повторный обыск нецелесообразен, то второго обыска и не будет.
– Хорошо, - сказал Курт.
– Так что, я думаю, мы можем просто сидеть сложа руки и забыть о том, что когда-либо происходило. Кто-то там серьезно настроен, шеф. Выкапывать гробы, похищать девушек-калек и убивать опытных копов - это не то, что я думаю о пятничных вечеринках с хиппи.