Хамелеон по неволе
Шрифт:
Она протянула повару рук, которую он тут же принял с улыбкой на лице.
— Кирилл. — Ответил парень, тряся её за руку. — Я здесь надолго, то есть почти на неделю. Семейство Бугровых завербовало меня на работу. Сначала я буду обслуживать их несколько дней, а затем буду оформлять званый обед госпожи этого дома. — Парень говорил с явной гордостью в голосе. — Если господа будут довольны моей работой и дадут мне высокую оценку, то… — он так хитро прищурился, что Мила еле сдержала улыбку, — то мой рейтинг среди поваров нашего города … будет недосягаем!
Мила вырвала свою руку из его цепких пальцев. — Ты меня чуть не взболтал, как мистер. — Она вдруг нахмурилась, а затем ещё и отрицательно мотнула головой. — Я не уверена, что они так высоко тебя оценят. Не обольщайся, Кира. У них снега зимой не выпросишь, не то, что бы по достоинству оценить кого-нибудь.
Повар чуть нож не выронил из руки. — Это правда, Мила? Вот это я попал в … ощип? Что же мне делать?
— Продолжай работать. — Пожала плечами Мила. — Я же работаю. Нам с Лилькой неделю назад обещали премию за молчание, но так и не дали.
Кира вопросительно посмотрел на неё, и Мила поняла, что проболталась. Но она лишь махнула рукой и договорила. — Да вот, хоть сейчас возьми случай? Я только что защищала хозяйку этого дома и …ещё одного англичанина от местных хулиганов. И что я получила?
— Что ты получила? — Почти с ужасом в голосе спросил Кирилл.
— Нагоняй от хозяйки, плюс клевета, плюс отсыл на кухню. И никто даже не захотел смазать мои раны и синяки на теле хотя бы йодом.
Она тут же показала свои ссадины на руках и ногах удивленному парню.
— Мне приказано идти на кухню к местной кухарке. — Мила встала в гордую позу Аллы Бугровой и почти её голосом договорила. — Тебя смажет кухарка на кухне, милочка. Иди к ней, да прикажи повару, что бы он учёл ещё одного гостям к ужину. Это наш дорогой господин Джонс. — Она приложила пальчики к своему любу и договорила. — Иди же, Мила, да побыстрей, а то эта гостиная уже превратилась в больничную палату. Какой же противный запах у этого антисептика.
Её театральные действия прервал смешок повара. — Это ты госпожу Бугрову спародировала? Похоже… особенно её пренебрежительный тон.
Мила вздохнула и спросила. — Ты теперь знаешь, что у тебя новый рот за столом? — Кирилл утвердительно кивнул. — А где же кухарка?
— Она ушла приготовить две комнаты для новых гостей. Одну на втором этаже для очень важной особы, а другую — в мансарде, где и я буду жить. Ой, Мила, да мы же будем жить на одном этаже? Я очень рад.
— Я тоже. — Кивнула Мила и тут же нахмурилась от боли. — Ой, мои раны стали давать о себе знать. Один хулиган заключил меня в кольцо своих рук, как в клещи, так что теперь все ребра болят, а мне ещё приказано прислуживать на ужине…
В кухню вошла старушка приятной наружности и с удивлением уставилась на Милу.
— Вот она, твоя кухарка. — Проворчал Кирилл, указывая глазами на старушку. — Не женщина, а фурия какая-то. Будь с ней осторожна.
Мила тут же повернулась к фурии лицом и вытянулась «по струнке».
— Ой, милая, почему ты здесь? — Удивила старушка её своим вопросом. Она подошла к Миле и внимательно её осмотрела. — Я ждала тебя в комнате в мансарде, что бы обработать твои раны. А ты здесь, в кухне?
— Но хозяйка послала меня сюда. Я — Мила.
Старушка улыбнулась ей милой улыбкой и ответила. — А я для тебя баба Даша. — Она тут же строго посмотрела на повара. — Но только для тебя, для всех остальных я — Дарья Ивановна. Понятно?
Кирилл тут же закивал, а его нож повторял движения его головы одновременным постукиванием по столу. Старушка пригрозила ему пальцем.
— Смотри у меня, Кирюша? Только попробуй нарушить здесь мой порядок, я самого тебя порублю на котлетки. Ты только подумай, Мила? Не успел он войти в мою кухню, как тут же стал устанавливать здесь свои порядки? Но я его быстро успокоила. Я готова терпеть, что меня заменили на неделю этим молодым толстячком. — Баба Даша хмыкнула в сторону повара. — Но порядок на кухне я не позволю менять!
Она вновь пригрозила пальцем Кириллу и тот тут же утвердительно кивнул.
Баба Даша вновь улыбнулась Миле. — Пойдём, милая, я покажу тебе комнату и обработаю твои раны. А вы работайте, и помните, что ужин ровно через полтора часа.
Том даже не предполагал, что такое может с ним произойти. Когда он узнал, что в доме Станислава есть кухарка, то даже и предположить не мог, что это…его баба Даша?! Эта женщина его знает, как облупленного. Она фактически нянчила его с младенчества. А затем, когда он поступил учиться в колледж, уехала в дом Станислава работать кухаркой.
Прошло десять лет, и они встретились, и совершенно этого не ожидали.
Обед в столовой обслуживали два, уже знакомых Тому, официанта. Она работали и на приёме в доме у Нила Бугрова. Он ожидал увидеть Милу, но девушка не было, а спросить о ней Том не решался. К тому же его изрядно достали пристальные взгляды на него Станислава, а также его явные намёки на молодые годы.
— У меня очень старинный дом, — бахвалился Стас, уже изрядно подвыпив, — и я бы хотел, что бы вы, Том, его осмотрели.
— С удовольствием это сделаю, но только завтра. — Он следил за своей речью с английским акцентом. — Сегодня я не в форме. Надеюсь, что компресс, который обещала сделать для меня Мила, поможет мне снизить боль в рёбрах. У ваших хулиганов, Станислав, очень большие кулаки.
Стас слегка улыбнулся ему, но и прищурился одновременно. Том уже сожалел, что не взял с собой Эдуарда. Его болтливость была бы как раз в пору для этого ужина.
— У вас красивый дом, Станислав. — Продолжил говорить Том. — Эта столовая, да и гостиная просто великолепны. Правда, им слегка нужен косметический ремонт.
— А я предпочитаю их видеть в таком виде, Том. Они не дают мне забыть моё детство и юность, Я, как сейчас помню, как мы с кузеном Климом бегали по этой столовой, играя в поиски сокровищ.
Том улыбнулся ему. — Как я вас понимаю, Станислав. Мы с братьями и сестрой не играли в поиски сокровищ. Наша мама жила по строгим консервативным правилам и до сих пор их придерживается. Наши игры были в основном …интеллектуальными.
Том заметил, как Стас нахмурился и недовольно крякнул.
— Так у вас есть ещё один член семьи, господа? — Вдруг спросил Том, общество и все тут же напряглись. — Мне тоже суждено с ним познакомиться с вашим кузеном Климом, Станислав?