Хандра Сузумии Харухи
Шрифт:
– Чтоб ваши жопы немедленно оказались здесь! Даю полминуты!
Пора бы уже бросить привычку требовать невыполнимого!
Мобильник яростно загудел от брошенной на том конце трубки, я засунул его в карман и вернулся в библиотеку. Нагато никуда так и не двинулась со своего места, зарывшись в нечто наподобие огроменной энциклопедии.
Все остальное выглядело чистой комедией. Попытки вырвать книгу из рук Нагато или как-то сдвинуть ее с места укоренения привели к успеху только тогда, когда я вспомнил, что это библиотека, и мы заполнили все формуляры, чтобы забрать энциклопедию на дом. Мой мобильник раскалился от звонков Харухи, на которые я благоразумно не отвечал.
Когда мы вернулись на станцию вместе с Нагато, которая точно великую драгоценность несла свою книгу, оказавшуюся полным собранием сочинений философа с абсолютно непроизносимым именем, нас дожидался паноптикум страстей человеческих. Изнуренная Асахина с облегчением улыбнулась; Коизуми с дурацким видом поводил плечами; а Харухи немедленно заорала, точно глотнула скипидара:
– Опоздали! Гони штраф!
Неужели я опять должен всех кормить?
Потеряв кучу времени и моих денег, мы все-таки закончили дурацкое патрулирование.
– У меня уже сил нет! Сузумия так быстро ходит, что я еле-еле за ней поспевала, - пожаловалась мне напоследок Асахина, а затем тихонько прошептала на ухо:
– Спасибо, что выслушал меня сегодня, - она опустила голову и смущенно улыбнулась.
Неужели все люди из будущего умеют так мило улыбаться?
– Ладно, увидимся!
– Асахина помахала на прощание ручкой и ушла.
Коизуми вежливо похлопал меня по плечу:
– А сегодня оказалось весело. Как бы это сказать? Сузумия действительно незаурядный человек. Очень жалко, что не получилось попасть с вами в пару, надеюсь это случится в следующий раз.
После того, как Коизуми со своей надоедливой улыбкой все-таки убрался, я обнаружил что и Нагато уже исчезла.
Осталась лишь Харухи, пожирающая меня глазами:
– Чем сегодня весь день занимался?
– Хм, и ты меня об этом спрашиваешь?
– Не будь придурком!
Похоже она и впрямь взбеленилась.
– Отлично, а что насчет тебя? Хоть одного пришельца или путешественника во времени встретила?
Харухи молча кусала губы. Если ее не остановить, она прокусит их до крови.
– Успокойся, глупо надеяться, что за один день встретишь зеленого человечка или прохожего с башкой, словно тыква.
Почувствовав, что я хочу ее подбодрить, Харухи быстро отвела глаза:
– Послезавтра в школе все это обсудим, - развернувшись, она скрылась в толпе, даже не попрощавшись.
Предвкушая в скором времени оказаться дома, я вернулся к банку и обнаружил, что велик исчез. Вместо него на фонарном столбе висела записка: “За неправильную парковку ваш велосипед перемещен на штрафную стоянку”.
ГЛАВА 5
Наступил понедельник, сезон дождей дошел до той точки, когда влажность проникала во все щели школы, превращая нас в запотевшие лоханки, переполненные водой. Пообещай во время выборов какой-нибудь политик установить эскалатор до самой школы, то по совершеннолетию мой голос навечно принадлежал бы ему.
Я сидел в классе, обмахиваясь пеналом как веером, когда прозвенел звонок, и, что удивительно, последней в класс влетела Харухи.
Бросив портфель на парту, она потребовала:
– Махай на меня.
– Сама махай.
Харухи, с которой мы не виделись уже пару дней с момента расставания на станции, надулась и кисло посмотрела на меня. Стоит только подумать, что уж сегодня ничто не омрачит ее симпатичного личика, как она тут же начинает корчить самую угрюмую физиономию.
– Эй, Харухи, ты ведь знаешь историю о синей птице счастья?
– О чем?
– Да ни о чем, не обращай внимания.
– Тогда не приставай, - Харухи мрачно на меня покосилась, но тут в класс вошел учитель Окабе, и урок начался.
В этот день я спиной ощущал непруху Харухи, которая щедро из нее изливалась, наполняя класс гнетущей атмосферой. Никогда еще звонок с уроков не звучал подобно гимну свободе. Как полевая мышь, учуявшая близкий пожар, я удрал прямиком в клубную комнату.
Фигурка склонившейся над книгой Нагато, уже и до того напоминавшая часть недвижимого имущества клуба, теперь виделась мне такой же неотъемлемой частью, ну, вроде униформиста на цирковом представлении.
Выразившись в подобном смысле, я повернулся к Коизуми, уже сидевшему в комнате:
– Только не говори, что тебе нечего мне сообщить о Сузумии.
Мы были только втроем, так как Харухи дежурила по классу, а Асахина где-то застряла.
– О, судя по всему, вы уже имели разговоры с двумя другими девочками, - Коизуми стрельнул глазами в сторону Нагато, без остатка отдавшуюся чтению.
Его тон всезнайки раздражал.
– Может, найдем другое место для разговора? Если Сузумия услышит нас, возникнут проблемы.
Мы дошли до кафе и уселись за столик. По пути Коизуми любезно купил мне горячего кофе. Конечно, двое парней за одним столиком в кафешке выглядят странно, но тут уж ничего не поделаешь.
– Что вы уже знаете?
– То, что Сузумию нельзя назвать нормальной, как я понял.
– Тогда мне будет легче. Вы правы.
Неужели он не шутит? Другие два члена Команды СОС уже рассказали мне о нечеловеческой сущности Харухи. Может, в связи с глобальным потеплением, у них в мозгах что-то переклинивает?
– Для начала скажи кто ты такой на самом деле.
Учитывая, что на данный момент в комплекте имелись пришелец и путешественник во времени, то сложить дважды два труда не составляло:
– Не собираешься ли ты признаться, что являешься экстрасенсом?
– В точку, - Коизуми аккуратно сделал глоток кофе.
– Данный термин не вполне соответствует существу дела, но вы более менее правы - меня вполне можно назвать экстрасенсом. Я обладаю определенными паранормальными способностями.
Я молча отхлебнул кофе. От приторности свело челюсти - Коизуми чересчур его подсластил.
– Я бы предпочел, чтобы мой перевод в эту школу оказался не столь внезапен, но обстоятельства выше моих желаний. Я не предполагал, что те две девочки подберутся к Сузумии так быстро. До настоящего времени они за ней наблюдали лишь издалека.